Histoire naturelle (Buffon)/Tome 4/Le cheval/Description/Planche 1

De Wicri Animaux
Georges-Louis Leclerc de Buffon.jpg
Georges-Louis Leclerc de Buffon
Histoire Naturelle (1749)
I - II - III / / Tome IV - V - VI - VII - VIII - IX - X - XI - XII - XIII - XIV - XV
XVI - XVII - XVIII - XIX - XX - XXI - XXII - XXIII - XXIV / / XXV - XXVI - XXVII - XXVIII - XXIX
XXX - XXXI - XXXII - XXXIII - XXXIV - XXXV - XXXVI / / XXXVII - XXXVIII / / P I - P II - P III - P IV - P V / / C
Buffon Hist Nat E.O. Tome 4 f9.jpg

La planche 1

Buffon Hist Nat E.O. Tome 4 f391.jpg

La description

Buffon Hist Nat E.O. Tome 4 f284.jpg[260] En expliquant les termes d’art qui ont rapport aux différentes parties extérieures du cheval, nous commencerons par celles de la tête, et nous suivrons l’ordre le plus naturel, qui est de rapporter les parties du corps avant de passer à celles des extrémités, quoique la pluspart des auteurs qui ont écrit sur cette matière aient fait mention des extrémités antérieures avant qu’il fût question du corps.

Buffon Hist Nat E.O. Tome 4 f391 détail tête.jpg

On appelle larmiers les deux parties (A, pl. 1) dde la tête du cheval, qui correspondent aux tempes de la tête de l’homme.

Les salières (B) se trouvent entre l’œil et l’oreille, au dessus des sourcils, une de chaque côté.

On ne distingue dans certains cas que deux parties dans l’œil, qui sont la vitre et le fond de l’œil ; la vitre est la partie extérieure de l’œil, c’est-à-dire, la cornée ; le fond de l’œil signifie les parties intérieures, c’est-à-dire, les parties que l’on aperçoit en regardant à travers la vitre par l’ouverture de la prunelle : on a aussi désigné le fond de l’œil par le mot de prunelle ; mais comment ce mot peut-il signifier le fond de l’œil, puisque la prunelle ou pupille n’est qu’une ouverture de l’uvée, qui communique dans l’intérieur de l’œil ?

On donne le nom d’avives aux glandes parotides (C), qui sont situées entre l’oreille et le coin de la ganache.

Le chanfrein (D) est le devant de la tête, depuis les yeux jusqu’aux naseaux ; cette partie correspond à la partie supérieure du nez de l’homme : mais le mot de chanfrein ne signifie, le plus souvent, qu’une bande de couleur blanche qui s’étend sur cette même partie, et occupe plus ou moins d’espace entre les Buffon Hist Nat E.O. Tome 4 f285.jpg[261]