De quadrupedibus digitatis (1649) Aldrovandi/Liber III/Cap. X
De Wicri Animaux
Internet Archive | Gallica | |
---|---|---|
Essai de traduction | ||
Quemadmodum canis at custodiam tum domus tum facultatum, item Felis animal pariter domefticum propter utilitatem ad arcendos mures tam à supellectili, quam a frugibus in aedibus nurritur. | Car comme le chien est le gardien à la fois de la maison et des ressources, le chat l'est aussi.
un animal également domestiqué en raison de son utilité pour éloigner les souris ainsi que des meubles, qui se nourrissent des récoltes des maisons. | |
Quocirca merito post historiam canis de fele agendum este opimanur. | C'est pourquoi, après l'histoire du chien, il est dit à juste titre qu'il faut s'occuper du chat. | |
Prima igitur fronte ambiguitas nominis se fe offert ponderata, quae consistit in pluribus cum plura sint nomina, quibus hoc animal insignitur. | Ainsi, sur le premier front, se présente l'ambiguïté du nom, alourdie par la foi, qui se place au pluriel puisqu'il existe plusieurs noms par lesquels cet animal se caractérise. | |
Primùm Aluco Galis catus nuncupatur, cum nocturo tempore in agris more Cati mures venetur.
Apud Dioscoridem quaedam piscis fpecieseluros,nempe felisfvoca;?ur.Irempifcisc3tu!usminor catui dicitura Ho- naanisjVt in hiftoria pifcium expjicauitnus ...Alioquin fths rnanna fecundum Belgas eft JoligOjVt Nemenclator rffrmit. Cuf; apud Seripiores |