Manuscrit Hammou Unamir et Tanirt : Différence entre versions

De Wicri Maroc
(Présentation du début du poème : Manuscrit, Transcription et Traduction)
Ligne 22 : Ligne 22 :
  
 
== '''Présentation du début du poème : Manuscrit, Transcription et Traduction''' ==
 
== '''Présentation du début du poème : Manuscrit, Transcription et Traduction''' ==
 +
!texte original
 +
!translittération latine
 +
!traduction
 +
|-
 +
|- contenu 1
 +
|- contenu 2
 +
|- contenu 3
 +
|}

Version du 29 août 2023 à 11:44

Premier feuillet du manuscrit: le fond Arsène Roux

Informations Générales

• Titre du manuscrit: Hemmu Unamir et Tanirt
• Titre en Français: Hemmu Unamir et Tanirt
• Titre de l’ensemble : Textes en Tachelhit. Poésies populaires berbères en tachelhit
• Genre: poésie
• Type: Texte versifié
• Langue: berbère (amazighe) et arabe
• Calligraphie : arabe
• Ecriture : maghribî mabsout
• Date de l’écriture du manuscrit original : non défini
• Nom du copiste: Inconnu
• Recueilli par: Si Othman
• Apparu in: https://cinumed.mmsh.univ-aix.fr/collection/item/101300-poeme-de-hemmu-unamir-et-la-femme-tanirt-97-vers-version-en-caractere-arabe?offset=2
• Inventaire : 028_01_05_02
• Reproduction : Atelier numérique e-Médiathèque (MMSH)
• Source (nom et localisation de l’institution de conservation): Archives d’Arsène Roux (Aix-en-Provence), France

Résumé

Présentation du début du poème : Manuscrit, Transcription et Traduction

!texte original !translittération latine !traduction |- |- contenu 1 |- contenu 2 |- contenu 3 |}