Serveur d'exploration sur la TEI

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

CETA in the Context of the Corua Corpus

Identifieur interne : 000227 ( Istex/Corpus ); précédent : 000226; suivant : 000228

CETA in the Context of the Corua Corpus

Auteurs : Begoa Crespo Garca ; Isabel Moskowich-Spiegel Fandio

Source :

RBID : ISTEX:F54266552E04BFB378BA0064DAC9B6AA3140F6A0

Abstract

The Corua Corpus (CC): a Collection of Samples for the Historical Study of English Scientific Writing is a project on which the MUSTE group has been working since 2003 in the University of A Corua (Spain). It has been designed as a tool for the study of language change in English scientific writing in general as well as within the different scientific disciplines (excluding medicine) between 1650 and 1900. Its purpose is to facilitate investigation at all linguistic levels, although, in principle, phonology is not included among our intended research topics. At the same time, we believe that the CC is an excellent tool for the study of scientific register/style at particular moments in history: it also offers the researcher the chance to analyse how this specific English behaves from a synchronic point of view. To allow for socio-linguistic research using these scientific texts, we have included, when possible, some personal details about the author of each sample and, even, about the work from which the sample has been extracted in a separate file. From a technical point of view, all the texts have been keyed in following the Text Encoding Initiative conventions and saved in the XML format. The use of an extended mark-up language will make wide distribution and exploitation possible. Moreover, in order to retrieve information from the compiled data, we have decided to create a corpus management tool. Loosely speaking, the Corua Corpus Tool is an Information Retrieval system, where the indexed textual repository is a set of compiled documents that constitutes the CC.

Url:
DOI: 10.1093/llc/fqp038

Links to Exploration step

ISTEX:F54266552E04BFB378BA0064DAC9B6AA3140F6A0

Le document en format XML

<record>
<TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>CETA in the Context of the Corua Corpus</title>
<author>
<name sortKey="Crespo Garca, Begoa" sort="Crespo Garca, Begoa" uniqKey="Crespo Garca B" first="Begoa" last="Crespo Garca">Begoa Crespo Garca</name>
<affiliation>
<mods:affiliation>Department de Filoloxa Inglesa, Universidade da Corua, A Corua, Spain</mods:affiliation>
</affiliation>
<affiliation>
<mods:affiliation>E-mail: bcrespo@udc.es</mods:affiliation>
</affiliation>
</author>
<author>
<name sortKey="Moskowich Spiegel Fandio, Isabel" sort="Moskowich Spiegel Fandio, Isabel" uniqKey="Moskowich Spiegel Fandio I" first="Isabel" last="Moskowich-Spiegel Fandio">Isabel Moskowich-Spiegel Fandio</name>
<affiliation>
<mods:affiliation>Department de Filoloxa Inglesa, Universidade da Corua, A Corua, Spain</mods:affiliation>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:F54266552E04BFB378BA0064DAC9B6AA3140F6A0</idno>
<date when="2010" year="2010">2010</date>
<idno type="doi">10.1093/llc/fqp038</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/document/F54266552E04BFB378BA0064DAC9B6AA3140F6A0/fulltext/pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">000227</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title level="a">CETA in the Context of the Corua Corpus</title>
<author>
<name sortKey="Crespo Garca, Begoa" sort="Crespo Garca, Begoa" uniqKey="Crespo Garca B" first="Begoa" last="Crespo Garca">Begoa Crespo Garca</name>
<affiliation>
<mods:affiliation>Department de Filoloxa Inglesa, Universidade da Corua, A Corua, Spain</mods:affiliation>
</affiliation>
<affiliation>
<mods:affiliation>E-mail: bcrespo@udc.es</mods:affiliation>
</affiliation>
</author>
<author>
<name sortKey="Moskowich Spiegel Fandio, Isabel" sort="Moskowich Spiegel Fandio, Isabel" uniqKey="Moskowich Spiegel Fandio I" first="Isabel" last="Moskowich-Spiegel Fandio">Isabel Moskowich-Spiegel Fandio</name>
<affiliation>
<mods:affiliation>Department de Filoloxa Inglesa, Universidade da Corua, A Corua, Spain</mods:affiliation>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series>
<title level="j">Literary and Linguistic Computing</title>
<idno type="ISSN">0268-1145</idno>
<idno type="eISSN">1477-4615</idno>
<imprint>
<publisher>Oxford University Press</publisher>
<date type="published" when="2010-06">2010-06</date>
<biblScope unit="volume">25</biblScope>
<biblScope unit="issue">2</biblScope>
<biblScope unit="page" from="153">153</biblScope>
<biblScope unit="page" to="164">164</biblScope>
</imprint>
<idno type="ISSN">0268-1145</idno>
</series>
<idno type="istex">F54266552E04BFB378BA0064DAC9B6AA3140F6A0</idno>
<idno type="DOI">10.1093/llc/fqp038</idno>
<idno type="ArticleID">fqp038</idno>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<idno type="ISSN">0268-1145</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass></textClass>
<langUsage>
<language ident="en">en</language>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract">The Corua Corpus (CC): a Collection of Samples for the Historical Study of English Scientific Writing is a project on which the MUSTE group has been working since 2003 in the University of A Corua (Spain). It has been designed as a tool for the study of language change in English scientific writing in general as well as within the different scientific disciplines (excluding medicine) between 1650 and 1900. Its purpose is to facilitate investigation at all linguistic levels, although, in principle, phonology is not included among our intended research topics. At the same time, we believe that the CC is an excellent tool for the study of scientific register/style at particular moments in history: it also offers the researcher the chance to analyse how this specific English behaves from a synchronic point of view. To allow for socio-linguistic research using these scientific texts, we have included, when possible, some personal details about the author of each sample and, even, about the work from which the sample has been extracted in a separate file. From a technical point of view, all the texts have been keyed in following the Text Encoding Initiative conventions and saved in the XML format. The use of an extended mark-up language will make wide distribution and exploitation possible. Moreover, in order to retrieve information from the compiled data, we have decided to create a corpus management tool. Loosely speaking, the Corua Corpus Tool is an Information Retrieval system, where the indexed textual repository is a set of compiled documents that constitutes the CC.</div>
</front>
</TEI>
<istex>
<corpusName>oup</corpusName>
<author>
<json:item>
<name>Begoa Crespo Garca</name>
<affiliations>
<json:string>Department de Filoloxa Inglesa, Universidade da Corua, A Corua, Spain</json:string>
<json:string>E-mail: bcrespo@udc.es</json:string>
</affiliations>
</json:item>
<json:item>
<name>Isabel Moskowich-Spiegel Fandio</name>
<affiliations>
<json:string>Department de Filoloxa Inglesa, Universidade da Corua, A Corua, Spain</json:string>
</affiliations>
</json:item>
</author>
<subject>
<json:item>
<lang>
<json:string>eng</json:string>
</lang>
<value>Original Articles</value>
</json:item>
</subject>
<articleId>
<json:string>fqp038</json:string>
</articleId>
<language>
<json:string>eng</json:string>
</language>
<originalGenre>
<json:string>research-article</json:string>
</originalGenre>
<abstract>The Corua Corpus (CC): a Collection of Samples for the Historical Study of English Scientific Writing is a project on which the MUSTE group has been working since 2003 in the University of A Corua (Spain). It has been designed as a tool for the study of language change in English scientific writing in general as well as within the different scientific disciplines (excluding medicine) between 1650 and 1900. Its purpose is to facilitate investigation at all linguistic levels, although, in principle, phonology is not included among our intended research topics. At the same time, we believe that the CC is an excellent tool for the study of scientific register/style at particular moments in history: it also offers the researcher the chance to analyse how this specific English behaves from a synchronic point of view. To allow for socio-linguistic research using these scientific texts, we have included, when possible, some personal details about the author of each sample and, even, about the work from which the sample has been extracted in a separate file. From a technical point of view, all the texts have been keyed in following the Text Encoding Initiative conventions and saved in the XML format. The use of an extended mark-up language will make wide distribution and exploitation possible. Moreover, in order to retrieve information from the compiled data, we have decided to create a corpus management tool. Loosely speaking, the Corua Corpus Tool is an Information Retrieval system, where the indexed textual repository is a set of compiled documents that constitutes the CC.</abstract>
<qualityIndicators>
<score>8.5</score>
<pdfVersion>1.4</pdfVersion>
<pdfPageSize>538.583 x 697.323 pts</pdfPageSize>
<refBibsNative>true</refBibsNative>
<keywordCount>1</keywordCount>
<abstractCharCount>1593</abstractCharCount>
<pdfWordCount>5583</pdfWordCount>
<pdfCharCount>37397</pdfCharCount>
<pdfPageCount>12</pdfPageCount>
<abstractWordCount>258</abstractWordCount>
</qualityIndicators>
<title>CETA in the Context of the Corua Corpus</title>
<genre>
<json:string>research-article</json:string>
</genre>
<host>
<volume>25</volume>
<publisherId>
<json:string>litlin</json:string>
</publisherId>
<pages>
<last>164</last>
<first>153</first>
</pages>
<issn>
<json:string>0268-1145</json:string>
</issn>
<issue>2</issue>
<genre>
<json:string>journal</json:string>
</genre>
<language>
<json:string>unknown</json:string>
</language>
<eissn>
<json:string>1477-4615</json:string>
</eissn>
<title>Literary and Linguistic Computing</title>
</host>
<categories>
<wos>
<json:string>LINGUISTICS</json:string>
<json:string>LITERATURE</json:string>
</wos>
</categories>
<publicationDate>2010</publicationDate>
<copyrightDate>2010</copyrightDate>
<doi>
<json:string>10.1093/llc/fqp038</json:string>
</doi>
<id>F54266552E04BFB378BA0064DAC9B6AA3140F6A0</id>
<score>0.20532943</score>
<fulltext>
<json:item>
<original>true</original>
<mimetype>application/pdf</mimetype>
<extension>pdf</extension>
<uri>https://api.istex.fr/document/F54266552E04BFB378BA0064DAC9B6AA3140F6A0/fulltext/pdf</uri>
</json:item>
<json:item>
<original>false</original>
<mimetype>application/zip</mimetype>
<extension>zip</extension>
<uri>https://api.istex.fr/document/F54266552E04BFB378BA0064DAC9B6AA3140F6A0/fulltext/zip</uri>
</json:item>
<istex:fulltextTEI uri="https://api.istex.fr/document/F54266552E04BFB378BA0064DAC9B6AA3140F6A0/fulltext/tei">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title level="a">CETA in the Context of the Corua Corpus</title>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>ISTEX</authority>
<publisher>Oxford University Press</publisher>
<availability>
<p>OUP</p>
</availability>
<date>2009-11-19</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct type="inbook">
<analytic>
<title level="a">CETA in the Context of the Corua Corpus</title>
<author corresp="yes">
<persName>
<forename type="first">Begoa</forename>
<surname>Crespo Garca</surname>
</persName>
<email>bcrespo@udc.es</email>
<affiliation>Department de Filoloxa Inglesa, Universidade da Corua, A Corua, Spain</affiliation>
</author>
<author>
<persName>
<forename type="first">Isabel</forename>
<surname>Moskowich-Spiegel Fandio</surname>
</persName>
<affiliation>Department de Filoloxa Inglesa, Universidade da Corua, A Corua, Spain</affiliation>
</author>
</analytic>
<monogr>
<title level="j">Literary and Linguistic Computing</title>
<idno type="pISSN">0268-1145</idno>
<idno type="eISSN">1477-4615</idno>
<imprint>
<publisher>Oxford University Press</publisher>
<date type="published" when="2010-06"></date>
<biblScope unit="volume">25</biblScope>
<biblScope unit="issue">2</biblScope>
<biblScope unit="page" from="153">153</biblScope>
<biblScope unit="page" to="164">164</biblScope>
</imprint>
</monogr>
<idno type="istex">F54266552E04BFB378BA0064DAC9B6AA3140F6A0</idno>
<idno type="DOI">10.1093/llc/fqp038</idno>
<idno type="ArticleID">fqp038</idno>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date>2009-11-19</date>
</creation>
<langUsage>
<language ident="en">en</language>
</langUsage>
<abstract>
<p>The Corua Corpus (CC): a Collection of Samples for the Historical Study of English Scientific Writing is a project on which the MUSTE group has been working since 2003 in the University of A Corua (Spain). It has been designed as a tool for the study of language change in English scientific writing in general as well as within the different scientific disciplines (excluding medicine) between 1650 and 1900. Its purpose is to facilitate investigation at all linguistic levels, although, in principle, phonology is not included among our intended research topics. At the same time, we believe that the CC is an excellent tool for the study of scientific register/style at particular moments in history: it also offers the researcher the chance to analyse how this specific English behaves from a synchronic point of view. To allow for socio-linguistic research using these scientific texts, we have included, when possible, some personal details about the author of each sample and, even, about the work from which the sample has been extracted in a separate file. From a technical point of view, all the texts have been keyed in following the Text Encoding Initiative conventions and saved in the XML format. The use of an extended mark-up language will make wide distribution and exploitation possible. Moreover, in order to retrieve information from the compiled data, we have decided to create a corpus management tool. Loosely speaking, the Corua Corpus Tool is an Information Retrieval system, where the indexed textual repository is a set of compiled documents that constitutes the CC.</p>
</abstract>
<textClass>
<keywords scheme="keyword">
<list>
<item>
<term>Original Articles</term>
</item>
</list>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change when="2009-11-19">Created</change>
<change when="2010-06">Published</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
</istex:fulltextTEI>
<json:item>
<original>false</original>
<mimetype>text/plain</mimetype>
<extension>txt</extension>
<uri>https://api.istex.fr/document/F54266552E04BFB378BA0064DAC9B6AA3140F6A0/fulltext/txt</uri>
</json:item>
</fulltext>
<metadata>
<istex:metadataXml wicri:clean="corpus oup" wicri:toSee="no header">
<istex:xmlDeclaration>version="1.0" encoding="utf-8"</istex:xmlDeclaration>
<istex:docType PUBLIC="-//NLM//DTD Journal Publishing DTD v2.3 20070202//EN" URI="journalpublishing.dtd" name="istex:docType"></istex:docType>
<istex:document>
<article article-type="research-article">
<front>
<journal-meta>
<journal-id journal-id-type="publisher-id">litlin</journal-id>
<journal-id journal-id-type="hwp">litlin</journal-id>
<journal-title>Literary and Linguistic Computing</journal-title>
<issn pub-type="ppub">0268-1145</issn>
<issn pub-type="epub">1477-4615</issn>
<publisher>
<publisher-name>Oxford University Press</publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id pub-id-type="doi">10.1093/llc/fqp038</article-id>
<article-id pub-id-type="publisher-id">fqp038</article-id>
<article-categories>
<subj-group>
<subject>Original Articles</subject>
</subj-group>
</article-categories>
<title-group>
<article-title>CETA in the Context of the
<italic>Coruña Corpus</italic>
</article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author" corresp="yes">
<name>
<surname>Crespo García</surname>
<given-names>Begoña</given-names>
</name>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname>Moskowich-Spiegel Fandiño</surname>
<given-names>Isabel</given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff>Department de Filoloxía Inglesa, Universidade da Coruña, A Coruña, Spain</aff>
<author-notes>
<corresp>
<bold>Correspondence:</bold>
Begoña Crespo García, Department de Filoloxía Inglesa, Universidade da Coruña, A Coruña, Spain.
<bold>E-mail:</bold>
<email>bcrespo@udc.es</email>
</corresp>
</author-notes>
<pub-date pub-type="ppub">
<month>6</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>19</day>
<month>11</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<volume>25</volume>
<issue>2</issue>
<fpage>153</fpage>
<lpage>164</lpage>
<permissions>
<copyright-statement>© The Author 2009. Published by Oxford University Press on behalf of ALLC and ACH. All rights reserved. For Permissions, please email: journals.permissions@oxfordjournals.org</copyright-statement>
<copyright-year>2009</copyright-year>
</permissions>
<abstract>
<p>The
<italic>Coruña Corpus</italic>
(CC): a Collection of Samples for the Historical Study of English Scientific Writing is a project on which the MUSTE group has been working since 2003 in the University of A Coruña (Spain). It has been designed as a tool for the study of language change in English scientific writing in general as well as within the different scientific disciplines (excluding medicine) between 1650 and 1900. Its purpose is to facilitate investigation at all linguistic levels, although, in principle, phonology is not included among our intended research topics. At the same time, we believe that the CC is an excellent tool for the study of scientific register/style at particular moments in history: it also offers the researcher the chance to analyse how this ‘specific English’ behaves from a synchronic point of view. To allow for socio-linguistic research using these scientific texts, we have included, when possible, some personal details about the author of each sample and, even, about the work from which the sample has been extracted in a separate file. From a technical point of view, all the texts have been keyed in following the Text Encoding Initiative conventions and saved in the XML format. The use of an extended mark-up language will make wide distribution and exploitation possible. Moreover, in order to retrieve information from the compiled data, we have decided to create a
<italic>corpus</italic>
management tool. Loosely speaking, the
<italic>Coruña Corpus</italic>
Tool is an Information Retrieval system, where the indexed textual repository is a set of compiled documents that constitutes the CC.</p>
</abstract>
</article-meta>
</front>
</article>
</istex:document>
</istex:metadataXml>
<mods version="3.6">
<titleInfo>
<title>CETA in the Context of the Corua Corpus</title>
</titleInfo>
<titleInfo type="alternative" contentType="CDATA">
<title>CETA in the Context of the Corua Corpus</title>
</titleInfo>
<name type="personal" displayLabel="corresp">
<namePart type="given">Begoa</namePart>
<namePart type="family">Crespo Garca</namePart>
<affiliation>Department de Filoloxa Inglesa, Universidade da Corua, A Corua, Spain</affiliation>
<affiliation>E-mail: bcrespo@udc.es</affiliation>
<role>
<roleTerm type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Isabel</namePart>
<namePart type="family">Moskowich-Spiegel Fandio</namePart>
<affiliation>Department de Filoloxa Inglesa, Universidade da Corua, A Corua, Spain</affiliation>
<role>
<roleTerm type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<genre type="research-article" displayLabel="research-article"></genre>
<subject>
<topic>Original Articles</topic>
</subject>
<originInfo>
<publisher>Oxford University Press</publisher>
<dateIssued encoding="w3cdtf">2010-06</dateIssued>
<dateCreated encoding="w3cdtf">2009-11-19</dateCreated>
<copyrightDate encoding="w3cdtf">2010</copyrightDate>
</originInfo>
<language>
<languageTerm type="code" authority="iso639-2b">eng</languageTerm>
<languageTerm type="code" authority="rfc3066">en</languageTerm>
</language>
<physicalDescription>
<internetMediaType>text/html</internetMediaType>
</physicalDescription>
<abstract>The Corua Corpus (CC): a Collection of Samples for the Historical Study of English Scientific Writing is a project on which the MUSTE group has been working since 2003 in the University of A Corua (Spain). It has been designed as a tool for the study of language change in English scientific writing in general as well as within the different scientific disciplines (excluding medicine) between 1650 and 1900. Its purpose is to facilitate investigation at all linguistic levels, although, in principle, phonology is not included among our intended research topics. At the same time, we believe that the CC is an excellent tool for the study of scientific register/style at particular moments in history: it also offers the researcher the chance to analyse how this specific English behaves from a synchronic point of view. To allow for socio-linguistic research using these scientific texts, we have included, when possible, some personal details about the author of each sample and, even, about the work from which the sample has been extracted in a separate file. From a technical point of view, all the texts have been keyed in following the Text Encoding Initiative conventions and saved in the XML format. The use of an extended mark-up language will make wide distribution and exploitation possible. Moreover, in order to retrieve information from the compiled data, we have decided to create a corpus management tool. Loosely speaking, the Corua Corpus Tool is an Information Retrieval system, where the indexed textual repository is a set of compiled documents that constitutes the CC.</abstract>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Literary and Linguistic Computing</title>
</titleInfo>
<genre type="journal">journal</genre>
<identifier type="ISSN">0268-1145</identifier>
<identifier type="eISSN">1477-4615</identifier>
<identifier type="PublisherID">litlin</identifier>
<identifier type="PublisherID-hwp">litlin</identifier>
<part>
<date>2010</date>
<detail type="volume">
<caption>vol.</caption>
<number>25</number>
</detail>
<detail type="issue">
<caption>no.</caption>
<number>2</number>
</detail>
<extent unit="pages">
<start>153</start>
<end>164</end>
</extent>
</part>
</relatedItem>
<identifier type="istex">F54266552E04BFB378BA0064DAC9B6AA3140F6A0</identifier>
<identifier type="DOI">10.1093/llc/fqp038</identifier>
<identifier type="ArticleID">fqp038</identifier>
<accessCondition type="use and reproduction" contentType="copyright">The Author 2009. Published by Oxford University Press on behalf of ALLC and ACH. All rights reserved. For Permissions, please email: journals.permissions@oxfordjournals.org</accessCondition>
<recordInfo>
<recordContentSource>OUP</recordContentSource>
</recordInfo>
</mods>
</metadata>
<covers>
<json:item>
<original>true</original>
<mimetype>image/tiff</mimetype>
<extension>tiff</extension>
<uri>https://api.istex.fr/document/F54266552E04BFB378BA0064DAC9B6AA3140F6A0/covers/tiff</uri>
</json:item>
</covers>
<annexes>
<json:item>
<original>true</original>
<mimetype>image/jpeg</mimetype>
<extension>jpeg</extension>
<uri>https://api.istex.fr/document/F54266552E04BFB378BA0064DAC9B6AA3140F6A0/annexes/jpeg</uri>
</json:item>
<json:item>
<original>true</original>
<mimetype>image/gif</mimetype>
<extension>gif</extension>
<uri>https://api.istex.fr/document/F54266552E04BFB378BA0064DAC9B6AA3140F6A0/annexes/gif</uri>
</json:item>
<json:item>
<original>true</original>
<mimetype>application/pdf</mimetype>
<extension>pdf</extension>
<uri>https://api.istex.fr/document/F54266552E04BFB378BA0064DAC9B6AA3140F6A0/annexes/pdf</uri>
</json:item>
</annexes>
<enrichments>
<istex:catWosTEI uri="https://api.istex.fr/document/F54266552E04BFB378BA0064DAC9B6AA3140F6A0/enrichments/catWos">
<teiHeader>
<profileDesc>
<textClass>
<classCode scheme="WOS">LINGUISTICS</classCode>
<classCode scheme="WOS">LITERATURE</classCode>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
</istex:catWosTEI>
</enrichments>
<serie></serie>
</istex>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Ticri/explor/TeiVM2/Data/Istex/Corpus
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000227 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Istex/Corpus/biblio.hfd -nk 000227 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Ticri
   |area=    TeiVM2
   |flux=    Istex
   |étape=   Corpus
   |type=    RBID
   |clé=     ISTEX:F54266552E04BFB378BA0064DAC9B6AA3140F6A0
   |texte=   CETA in the Context of the Corua Corpus
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.31.
Data generation: Mon Oct 30 21:59:18 2017. Site generation: Sun Feb 11 23:16:06 2024