Serveur d'exploration sur la TEI

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

The design of the TEI encoding scheme

Identifieur interne : 000082 ( PascalFrancis/Checkpoint ); précédent : 000081; suivant : 000083

The design of the TEI encoding scheme

Auteurs : Michael Sperberg-McQueen [États-Unis] ; Lou Burnard [Royaume-Uni]

Source :

RBID : Pascal:96-0009172

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

This paper discusses the basic design of the encoding scheme described by the Text Encoding Initiative's Guidelines for Electronic Text and Interchange (P3). It first reviews the basic design goals of the TEI project and their development during the course of the project. Next, it outlines some basic notions relevant for the design of any markup language and uses those notions to describe the basic structure of the TEI encoding scheme. It also describes briefly the "core "tag" set defined in chapter 6 of P3, and the "default text structure" defined in chapter 7 of that work. The final section of the paper attempts an evaluation of P3 of that work. The final section of the paper attempts an evaluation of P3 in the light of its original design goals, and outilines areas in which further work is still needed


Affiliations:


Links toward previous steps (curation, corpus...)


Links to Exploration step

Pascal:96-0009172

Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en" level="a">The design of the TEI encoding scheme</title>
<author>
<name sortKey="Sperberg Mcqueen, C M" sort="Sperberg Mcqueen, C M" uniqKey="Sperberg Mcqueen C" first="C. M." last="Sperberg-Mcqueen">Michael Sperberg-McQueen</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Univ. Illinois Chicago, computer cent.</s1>
<s2>Chicago IL 60612-7352</s2>
<s3>USA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>États-Unis</country>
<wicri:noRegion>Chicago IL 60612-7352</wicri:noRegion>
<placeName>
<settlement type="city">Chicago</settlement>
<region type="state">Illinois</region>
</placeName>
<orgName type="university" n="3">Université de l'Illinois à Chicago</orgName>
</affiliation>
</author>
<author>
<name sortKey="Burnard, L" sort="Burnard, L" uniqKey="Burnard L" first="L." last="Burnard">Lou Burnard</name>
<affiliation>
<country>Royaume-Uni</country>
<placeName>
<settlement type="city">Oxford</settlement>
<region type="nation">Angleterre</region>
<region type="région" nuts="1">Oxfordshire</region>
</placeName>
<orgName type="university">Université d'Oxford</orgName>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">96-0009172</idno>
<date when="1995">1995</date>
<idno type="stanalyst">PASCAL 96-0009172 INIST</idno>
<idno type="RBID">Pascal:96-0009172</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000105</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Curation">000078</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Checkpoint">000082</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="PascalFrancis" wicri:step="Checkpoint">000082</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="en" level="a">The design of the TEI encoding scheme</title>
<author>
<name sortKey="Sperberg Mcqueen, C M" sort="Sperberg Mcqueen, C M" uniqKey="Sperberg Mcqueen C" first="C. M." last="Sperberg-Mcqueen">Michael Sperberg-McQueen</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Univ. Illinois Chicago, computer cent.</s1>
<s2>Chicago IL 60612-7352</s2>
<s3>USA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>États-Unis</country>
<wicri:noRegion>Chicago IL 60612-7352</wicri:noRegion>
<placeName>
<settlement type="city">Chicago</settlement>
<region type="state">Illinois</region>
</placeName>
<orgName type="university" n="3">Université de l'Illinois à Chicago</orgName>
</affiliation>
</author>
<author>
<name sortKey="Burnard, L" sort="Burnard, L" uniqKey="Burnard L" first="L." last="Burnard">Lou Burnard</name>
<affiliation>
<country>Royaume-Uni</country>
<placeName>
<settlement type="city">Oxford</settlement>
<region type="nation">Angleterre</region>
<region type="région" nuts="1">Oxfordshire</region>
</placeName>
<orgName type="university">Université d'Oxford</orgName>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series>
<title level="j" type="main">Computers and the humanities</title>
<title level="j" type="abbreviated">Comput. humanit.</title>
<idno type="ISSN">0010-4817</idno>
<imprint>
<date when="1995">1995</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<title level="j" type="main">Computers and the humanities</title>
<title level="j" type="abbreviated">Comput. humanit.</title>
<idno type="ISSN">0010-4817</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Characteristics</term>
<term>Coding</term>
<term>Component</term>
<term>Electronic text</term>
<term>Humanities</term>
<term>Literature</term>
<term>Project</term>
<term>Scheme</term>
<term>Standards</term>
<term>System description</term>
<term>Tagging</term>
<term>Text</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>Texte</term>
<term>Sciences humaines</term>
<term>Littérature</term>
<term>Codage</term>
<term>Marquage</term>
<term>Norme</term>
<term>Projet</term>
<term>Caractéristiques</term>
<term>Composante</term>
<term>Schéma</term>
<term>Description système</term>
<term>TEI (Text Encoding Initiative)</term>
<term>TEI P3</term>
<term>Texte électronique</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr">
<term>Littérature</term>
<term>Codage</term>
<term>Norme</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="en">This paper discusses the basic design of the encoding scheme described by the Text Encoding Initiative's Guidelines for Electronic Text and Interchange (P3). It first reviews the basic design goals of the TEI project and their development during the course of the project. Next, it outlines some basic notions relevant for the design of any markup language and uses those notions to describe the basic structure of the TEI encoding scheme. It also describes briefly the "core "tag" set defined in chapter 6 of P3, and the "default text structure" defined in chapter 7 of that work. The final section of the paper attempts an evaluation of P3 of that work. The final section of the paper attempts an evaluation of P3 in the light of its original design goals, and outilines areas in which further work is still needed</div>
</front>
</TEI>
<inist>
<standard h6="B">
<pA>
<fA01 i1="01" i2="1">
<s0>0010-4817</s0>
</fA01>
<fA02 i1="01">
<s0>COHUAD</s0>
</fA02>
<fA03 i2="1">
<s0>Comput. humanit.</s0>
</fA03>
<fA05>
<s2>29</s2>
</fA05>
<fA06>
<s2>1</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>The design of the TEI encoding scheme</s1>
</fA08>
<fA09 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>The text encoding initiative : background and contexts</s1>
</fA09>
<fA11 i1="01" i2="1">
<s1>SPERBERG-MCQUEEN (C. M.)</s1>
</fA11>
<fA11 i1="02" i2="1">
<s1>BURNARD (L.)</s1>
</fA11>
<fA12 i1="01" i2="1">
<s1>IDE (Nancy)</s1>
<s9>ed.</s9>
</fA12>
<fA12 i1="02" i2="1">
<s1>VERONIS (Jean)</s1>
<s9>ed.</s9>
</fA12>
<fA14 i1="01">
<s1>Univ. Illinois Chicago, computer cent.</s1>
<s2>Chicago IL 60612-7352</s2>
<s3>USA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA14>
<fA15 i1="01">
<s1>Vassar coll., dep. computer sci.</s1>
<s2>Poughkeepsie NY 12601</s2>
<s3>USA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA15>
<fA15 i1="02">
<s1>CNRS Univ. Provence, lab. parole langage</s1>
<s2>13621 Aix-en-Provence</s2>
<s3>FRA</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
</fA15>
<fA20>
<s1>17-39</s1>
</fA20>
<fA21>
<s1>1995</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01">
<s0>ENG</s0>
</fA23>
<fA43 i1="01">
<s1>INIST</s1>
<s2>14902</s2>
<s5>354000053678760020</s5>
</fA43>
<fA44>
<s0>0000</s0>
</fA44>
<fA45>
<s0>9 ref.</s0>
</fA45>
<fA47 i1="01" i2="1">
<s0>96-0009172</s0>
</fA47>
<fA60>
<s1>P</s1>
</fA60>
<fA61>
<s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i1="01" i2="1">
<s0>Computers and the humanities</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01">
<s0>USA</s0>
</fA66>
<fC01 i1="01" l="ENG">
<s0>This paper discusses the basic design of the encoding scheme described by the Text Encoding Initiative's Guidelines for Electronic Text and Interchange (P3). It first reviews the basic design goals of the TEI project and their development during the course of the project. Next, it outlines some basic notions relevant for the design of any markup language and uses those notions to describe the basic structure of the TEI encoding scheme. It also describes briefly the "core "tag" set defined in chapter 6 of P3, and the "default text structure" defined in chapter 7 of that work. The final section of the paper attempts an evaluation of P3 of that work. The final section of the paper attempts an evaluation of P3 in the light of its original design goals, and outilines areas in which further work is still needed</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="X">
<s0>001A01E02B</s0>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="X">
<s0>205</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="X" l="FRE">
<s0>Texte</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="X" l="ENG">
<s0>Text</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="X" l="SPA">
<s0>Texto</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="X" l="FRE">
<s0>Sciences humaines</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="X" l="ENG">
<s0>Humanities</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="X" l="SPA">
<s0>Ciencias humanas</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="X" l="FRE">
<s0>Littérature</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="X" l="ENG">
<s0>Literature</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="X" l="SPA">
<s0>Literatura</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="X" l="FRE">
<s0>Codage</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="X" l="ENG">
<s0>Coding</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="X" l="SPA">
<s0>Codificación</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="X" l="FRE">
<s0>Marquage</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="X" l="ENG">
<s0>Tagging</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="X" l="GER">
<s0>Markieren</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="X" l="SPA">
<s0>Marcación</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="X" l="FRE">
<s0>Norme</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="X" l="ENG">
<s0>Standards</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="X" l="GER">
<s0>Norm</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="X" l="SPA">
<s0>Norma</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="X" l="FRE">
<s0>Projet</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="X" l="ENG">
<s0>Project</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="X" l="SPA">
<s0>Proyecto</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="X" l="FRE">
<s0>Caractéristiques</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="X" l="ENG">
<s0>Characteristics</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="X" l="SPA">
<s0>Características</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="X" l="FRE">
<s0>Composante</s0>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="X" l="ENG">
<s0>Component</s0>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="X" l="SPA">
<s0>Componente</s0>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="X" l="FRE">
<s0>Schéma</s0>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="X" l="ENG">
<s0>Scheme</s0>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="X" l="SPA">
<s0>Esquema</s0>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="X" l="FRE">
<s0>Description système</s0>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="X" l="ENG">
<s0>System description</s0>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="X" l="SPA">
<s0>Descripción sistema</s0>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="X" l="FRE">
<s0>TEI (Text Encoding Initiative)</s0>
<s2>SI</s2>
<s4>INC</s4>
<s5>27</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="X" l="FRE">
<s0>TEI P3</s0>
<s4>INC</s4>
<s5>28</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="X" l="FRE">
<s0>Texte électronique</s0>
<s4>CD</s4>
<s5>96</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="X" l="ENG">
<s0>Electronic text</s0>
<s4>CD</s4>
<s5>96</s5>
</fC03>
<fC07 i1="01" i2="X" l="FRE">
<s0>Edition électronique</s0>
<s5>02</s5>
</fC07>
<fC07 i1="01" i2="X" l="ENG">
<s0>Electronic publishing</s0>
<s5>02</s5>
</fC07>
<fC07 i1="01" i2="X" l="SPA">
<s0>Edición electrónica</s0>
<s5>02</s5>
</fC07>
<fN21>
<s1>359</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
</inist>
<affiliations>
<list>
<country>
<li>Royaume-Uni</li>
<li>États-Unis</li>
</country>
<region>
<li>Angleterre</li>
<li>Illinois</li>
<li>Oxfordshire</li>
</region>
<settlement>
<li>Chicago</li>
<li>Oxford</li>
</settlement>
<orgName>
<li>Université d'Oxford</li>
<li>Université de l'Illinois à Chicago</li>
</orgName>
</list>
<tree>
<country name="États-Unis">
<region name="Illinois">
<name sortKey="Sperberg Mcqueen, C M" sort="Sperberg Mcqueen, C M" uniqKey="Sperberg Mcqueen C" first="C. M." last="Sperberg-Mcqueen">Michael Sperberg-McQueen</name>
</region>
</country>
<country name="Royaume-Uni">
<region name="Angleterre">
<name sortKey="Burnard, L" sort="Burnard, L" uniqKey="Burnard L" first="L." last="Burnard">Lou Burnard</name>
</region>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Ticri/explor/TeiVM2/Data/PascalFrancis/Checkpoint
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000082 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/PascalFrancis/Checkpoint/biblio.hfd -nk 000082 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Ticri
   |area=    TeiVM2
   |flux=    PascalFrancis
   |étape=   Checkpoint
   |type=    RBID
   |clé=     Pascal:96-0009172
   |texte=   The design of the TEI encoding scheme
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.31.
Data generation: Mon Oct 30 21:59:18 2017. Site generation: Sun Feb 11 23:16:06 2024