Encoding electronic dictionaries
Identifieur interne : 000582 ( Main/Merge ); précédent : 000581; suivant : 000583Encoding electronic dictionaries
Auteurs : Nancy Ide [France] ; J. VeronisSource :
- Travaux de l'Institut de phonétique d'Aix [ 0750-6112 ] ; 1994.
Descripteurs français
- Pascal (Inist)
- Wicri :
- topic : Informatique.
English descriptors
- KwdEn :
Abstract
L'A. décrit les principaux problèmes auxquels la Text Encoding Initiative (TEI) a dû faire face pour définir un format d'encodage des dictionnaires électroniques. Ces problèmes sont: 1) la tension entre la généralité et la description, qui permet de représenter le plus grand nombre de dictionnaires, et le pouvoir descriptif, c'est-à-dire la capacité à décrire de façon précise la structure particulière d'un dictionnaire donné, 2) la nécessité de rendre compte de vues et d'usages différents des dictionnaires encodés, par exemple, comme objet imprimé ou comme base de données
Links toward previous steps (curation, corpus...)
- to stream PascalFrancis, to step Corpus: 000106
- to stream PascalFrancis, to step Curation: 000050
- to stream PascalFrancis, to step Checkpoint: 000098
Links to Exploration step
Francis:524-96-10188Le document en format XML
<record><TEI><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="en" level="a">Encoding electronic dictionaries</title>
<author><name sortKey="Ide, N" sort="Ide, N" uniqKey="Ide N" first="N." last="Ide">Nancy Ide</name>
<affiliation wicri:level="3"><inist:fA14 i1="01"><s1>CNRS-Univ. Provence, URA 261 lab. parole langage</s1>
<s2>13621 Aix-en-Provence</s2>
<s3>FRA</s3>
</inist:fA14>
<country>France</country>
<placeName><region type="region" nuts="2">Provence-Alpes-Côte d'Azur</region>
<settlement type="city">Aix-en-Provence</settlement>
</placeName>
<placeName><settlement type="city">Poughkeepsie</settlement>
<region type="state">État de New York</region>
</placeName>
<orgName type="university" n="3">Vassar College</orgName>
</affiliation>
</author>
<author><name sortKey="Veronis, J" sort="Veronis, J" uniqKey="Veronis J" first="J." last="Veronis">J. Veronis</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">524-96-10188</idno>
<date when="1994">1994</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 524-96-10188 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:524-96-10188</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000106</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Curation">000050</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Checkpoint">000098</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="PascalFrancis" wicri:step="Checkpoint">000098</idno>
<idno type="wicri:doubleKey">0750-6112:1994:Ide N:encoding:electronic:dictionaries</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">000582</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title xml:lang="en" level="a">Encoding electronic dictionaries</title>
<author><name sortKey="Ide, N" sort="Ide, N" uniqKey="Ide N" first="N." last="Ide">Nancy Ide</name>
<affiliation wicri:level="3"><inist:fA14 i1="01"><s1>CNRS-Univ. Provence, URA 261 lab. parole langage</s1>
<s2>13621 Aix-en-Provence</s2>
<s3>FRA</s3>
</inist:fA14>
<country>France</country>
<placeName><region type="region" nuts="2">Provence-Alpes-Côte d'Azur</region>
<settlement type="city">Aix-en-Provence</settlement>
</placeName>
<placeName><settlement type="city">Poughkeepsie</settlement>
<region type="state">État de New York</region>
</placeName>
<orgName type="university" n="3">Vassar College</orgName>
</affiliation>
</author>
<author><name sortKey="Veronis, J" sort="Veronis, J" uniqKey="Veronis J" first="J." last="Veronis">J. Veronis</name>
</author>
</analytic>
<series><title level="j" type="main">Travaux de l'Institut de phonétique d'Aix</title>
<title level="j" type="abbreviated">Trav. Inst. phon. Aix</title>
<idno type="ISSN">0750-6112</idno>
<imprint><date when="1994">1994</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><title level="j" type="main">Travaux de l'Institut de phonétique d'Aix</title>
<title level="j" type="abbreviated">Trav. Inst. phon. Aix</title>
<idno type="ISSN">0750-6112</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en"><term>Computer Science/Computer analysis/Computer science/Data Processing/Data processing</term>
<term>Lexicography</term>
<term>Methodology</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr"><term>Dictionnaire électronique</term>
<term>Lexicographie</term>
<term>Méthodologie</term>
<term>Informatique</term>
<term>Français</term>
<term>Encodage</term>
<term>Format électronique</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr"><term>Informatique</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front><div type="abstract" xml:lang="fr">L'A. décrit les principaux problèmes auxquels la Text Encoding Initiative (TEI) a dû faire face pour définir un format d'encodage des dictionnaires électroniques. Ces problèmes sont: 1) la tension entre la généralité et la description, qui permet de représenter le plus grand nombre de dictionnaires, et le pouvoir descriptif, c'est-à-dire la capacité à décrire de façon précise la structure particulière d'un dictionnaire donné, 2) la nécessité de rendre compte de vues et d'usages différents des dictionnaires encodés, par exemple, comme objet imprimé ou comme base de données</div>
</front>
</TEI>
<affiliations><list><country><li>France</li>
</country>
<region><li>Provence-Alpes-Côte d'Azur</li>
<li>État de New York</li>
</region>
<settlement><li>Aix-en-Provence</li>
<li>Poughkeepsie</li>
</settlement>
<orgName><li>Vassar College</li>
</orgName>
</list>
<tree><noCountry><name sortKey="Veronis, J" sort="Veronis, J" uniqKey="Veronis J" first="J." last="Veronis">J. Veronis</name>
</noCountry>
<country name="France"><region name="Provence-Alpes-Côte d'Azur"><name sortKey="Ide, N" sort="Ide, N" uniqKey="Ide N" first="N." last="Ide">Nancy Ide</name>
</region>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Ticri/explor/TeiVM2/Data/Main/Merge
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000582 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Merge/biblio.hfd -nk 000582 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= Wicri/Ticri |area= TeiVM2 |flux= Main |étape= Merge |type= RBID |clé= Francis:524-96-10188 |texte= Encoding electronic dictionaries }}
This area was generated with Dilib version V0.6.31. |