Nuvola apps important.png Attention, suite à une faille de sécurité, les liens vers les serveurs d'exploration sont désactivés.

CNPLET 2012 Boumerdès : Différence entre versions

De Wicri SIC
imported>Jacques Ducloy
(Programme)
imported>Jacques Ducloy
 
(17 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 4 : Ligne 4 :
 
  |Pays=Algérie
 
  |Pays=Algérie
 
}}
 
}}
Le CNPLET (Algérie), en collaboration avec le laboratoire PARAGRAPHE (Universités Paris 8 et Cergy Pontoise), organise un workshop de trois jours sur le thème « [[A pour titre::Les langues de moindre diffusion sur le web : numérisations, normes et recherches]] »  
+
Le [[Centre national pédagogique et linguistique pour l'enseignement de Tamazight|Centre National Pédagogique et Linguistique pour l'Enseignement de Tamazight]] ([[CNPLET]]) (Algérie), en collaboration avec le laboratoire PARAGRAPHE (Universités Paris 8 et Cergy Pontoise), organise un workshop de trois jours sur le thème  
{{Wicri travaux|texte=Page en cours d'installation}}
+
<center> '''[[A pour titre::Les langues de moindre diffusion sur le web : numérisations, normes et recherches]]''' » </center>
 +
 
 
==Programme==
 
==Programme==
 
{{Début 3 colonnes}}
 
{{Début 3 colonnes}}
 
;Journée du 26 avril 2012 (matin):
 
;Journée du 26 avril 2012 (matin):
 
9h30-10h10 Allocution d’ouverture
 
9h30-10h10 Allocution d’ouverture
* Professeur Imad SALEH
+
* Professeur [[A pour président du comité de programme::Imad Saleh]]
* Professeur Abderrezak DOURARI
+
* Professeur [[A pour président du comité de programme::Abderrezak Dourari]]
 
Première séance
 
Première séance
* Modérateur : [[A pour président de séance::Mohammed MAOUGAL]]
+
* Modérateur : [[A pour président de session::Mohammed MAOUGAL]]
* Henri HUDRISIER
+
* [[A pour intervenant::Henri Hudrisier]]
 
::Proposition pour la création d’un groupe TEI berbère fédérant la mise en chantier d’un sous -ensemble de balises spécifiques assurant la qualité d’interopérabilité des ressources linguistiques amazighes.
 
::Proposition pour la création d’un groupe TEI berbère fédérant la mise en chantier d’un sous -ensemble de balises spécifiques assurant la qualité d’interopérabilité des ressources linguistiques amazighes.
* Jacques Ducloy
+
* [[A pour intervenant::Jacques Ducloy]]
 
:: A la découverte des wikis.
 
:: A la découverte des wikis.
 
* Fatsiha Aoumer
 
* Fatsiha Aoumer
Ligne 25 : Ligne 26 :
  
 
Deuxième séance
 
Deuxième séance
: Modérateur : Kamel K
+
: Modérateur : Kamel KHALDI
HALDI
+
*[[A pour intervenant::Khaldoun Zreik]] :
- Z
+
::Multilinguisme : l’éternelle question
REIK
+
*Farouk BOUHADIBA
Kaldoun :
+
:Projet d’un lexique électronique dans la problématique des langues dites minoritaires en Algérie : le cas du tourisme
Multilinguisme : l’éternelle question
+
* André SAVAGE
.
+
:L’Internet au service du peuple touareg : rendez-vous au puits.
- B
+
15h45 Pause café et Discussions
OUHADIBA Farouk
 
:
 
Projet d’un lexique électronique dans la
 
problématique des langues dites minoritaires en Algérie : le cas du
 
tourisme
 
.
 
- S
 
AVAGE
 
André :
 
L’Internet au service du peuple touareg : rendez-vous
 
au puits.
 
15h45-16h05
 
Pause café
 
16h05-17h00
 
Discussions
 
 
{{Saut 3 colonnes}}
 
{{Saut 3 colonnes}}
 
;Journée du 27 avril 2012 (matin)
 
;Journée du 27 avril 2012 (matin)
 
Troisième séance
 
Troisième séance
* Modératrice : [[A pour président de séance::Malika SABRI]]
+
* Modératrice : [[A pour président de session::Malika Sabri]]
* Mohammed HASSOUNE
+
* [[A pour intervenant::Mohamed Hassoun]]
 
:Traitement automatique de la langue arabe et ses applications au sein de l’équipe SILAT : De la recherche scientifique à la valorisation industrielle
 
:Traitement automatique de la langue arabe et ses applications au sein de l’équipe SILAT : De la recherche scientifique à la valorisation industrielle
.
+
* Azyadé KHADRAOUI BEKHOUCHA
- K
+
: Aide des multimédias dans l’apprentissage des langues en autonomie dispositif innovant dans les centres de langues en Algérie.
HADRAOUI
+
* Mohamed OUTAHAJALA & Lahbib ZENKOUAR
-B
+
:Etiquetage grammatical de l’amazighe marocain en utilisant les techniques d’apprentissage supervisé
EKHOUCHA Azyadé
+
11h30-11h50 Pause café
:
 
Aide des multimédias dans
 
l’apprentissage des langues en autonomie dispositif innovant dans les
 
centres de langues en Algérie.
 
- O
 
UTAHAJALA
 
Mohamed & Z
 
ENKOUAR
 
Lahbib :
 
Etiquetage
 
grammatical de l’amazighe marocain en utilisant les techniques
 
d’apprentissage supervisé
 
.
 
11h30-11h50
 
Pause café
 
 
Quatrième séance
 
Quatrième séance
: Modérateur : Hocine S
+
* Modérateur : Hocine SADI
ADI
+
* Jacques Ducloy
- D
+
: les réseaux de wikis pour le multilinguisme et la multi-culturalité.
UCLOY
+
12h20 Discussions puis déjeuner
Jacques :
+
 
Session 2 / conférence : les réseaux de wikis pour le
 
multilinguisme et la multi-culturalité.
 
12h20-12h55
 
Discussions
 
12h55-14h15
 
Déjeuner
 
 
Cinquième séance
 
Cinquième séance
: Modératrice :
+
* Modératrice : Azyadé KHADRAOUI BEKHOUCHA
Azyadé
+
* Boukhlil GUEMIDE
K
+
:Using ICT to improve local dialect of Béchar.
HADRAOUI
+
* Saïd CHEMAKH & Malika SABRI
-B
+
:Cours de tamazight par Internet. Problèmes et propositions
EKHOUCHA
+
* Salam DIAB DURANTON
- G
+
:Le syriaque : Etat des lieux et perspectives.
UEMIDE
+
15h45 Pause café et Discussions
Boukhlil:
 
Using ICT to improve local dialect of Béchar.
 
- C
 
HEMAKH
 
Saïd & S
 
ABRI
 
Malika :
 
Cours de tamazight par Internet.
 
Problèmes et propositions
 
.
 
- D
 
IAB
 
-D
 
URANTON
 
Salam :
 
Le syriaque : Etat des lieux et perspectives.
 
15h45-16h05
 
Pause café
 
16h05-16h50
 
Discussions
 
 
{{Saut 3 colonnes}}
 
{{Saut 3 colonnes}}
Journée du 28 avril 2012
+
;Journée du 28 avril 2012:
10h00-10h30
 
10h30-11h00
 
11h00-11h30
 
 
Sixième séance
 
Sixième séance
: Modérateur : Hacène H
+
* Modérateur : Hacène HIRECHE
IRECHE
+
*Issouf MODY
- M
+
:Problématique de balisage des dictionnaires : cas du dictionnaire nigérien bilingue tamajaq-français destiné à l’enseignement bilingue tamajaq-français
ODY
+
* Ramdane ACHAB & Hocine Sadi
Issouf :
+
:Le lexique français-berbère de mathématiques.
Problématique de balisage des dictionnaires : cas du
+
- Omar BELKHEIR & Saliha IBRI
dictionnaire nigérien bilingue tamajaq-français destiné à l’enseignement
+
:L’image de soi à travers les sites Web : le cas du kabyle.
bilingue tamajaq-français
+
11h30 Pause café et Discussions
.
+
 
- A
+
12h30-13h00Recommandations et clôture
CHAB
 
Ramdane & S
 
ADI
 
Hocine :
 
Le lexique français-berbère de
 
mathématiques.
 
- B
 
ELKHEIR
 
Omar & I
 
BRI
 
Saliha :
 
L’image de soi à travers les sites Web :
 
le cas du kabyle.
 
11h30-11h50
 
Pause café
 
11h50-12h30
 
Discussions
 
12h30-13h00
 
Recommandations et clôture
 
 
{{Fin 3 colonnes}}
 
{{Fin 3 colonnes}}
 +
 +
==Comité scientifique==
 +
{{Début 2 colonnes}}
 +
* [[A pour membre du comité de programme::Fazia Aitel]]  - Université de Claremont McKenna, California (USA)
 +
* [[A pour membre du comité de programme::Fatsiha Aoumer]]  - Université de Béjaïa, Département de Tamazight (Algérie)
 +
* [[A pour membre du comité de programme::Sadek Bala]]  - Université de Béjaïa, Département de Tamazight (Algérie)
 +
* [[A pour membre du comité de programme::Farouk Bouhadiba]]  - Université d’Es Senia - Oran (Algérie)
 +
* [[A pour membre du comité de programme::Fatima Boukhris]] - Université Mohamed V, Rabat (Maroc)
 +
* [[A pour membre du comité de programme::Yolaine Bourda]] - Ecole Supélec, Gif sur Yvette (France)
 +
* [[A pour membre du comité de programme::Jean-Pierre Dalbéra]] - Université Paris 8, Laboratoire Paragraphe (France)
 +
* [[A pour membre du comité de programme::Abderrezak Dourari]] - Directeur CNPLET, Alger (Algérie)
 +
* [[A pour membre du comité de programme::Cynthia Eid]] - Université Antonine (Liban)
 +
* [[A pour membre du comité de programme::Henri Hudrisier]] - Université Paris 8 et MSH Paris Nord (France)
 +
* [[A pour membre du comité de programme::Madjid Ihadjadene]] - Université Paris 8, Laboratoire Paragraphe (France)
 +
* [[A pour membre du comité de programme::Mohand Oulhadj Laceb]]  - Haut Commissariat à l’Amazighité, Alger (Algérie)
 +
* [[A pour membre du comité de programme::Mohamed Lakhda Maougal]] - Université d’Alger 2, IDRI (Algérie)
 +
* [[A pour membre du comité de programme::Nacéra Mezache]] - Ministère de l’Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, CREAD, Alger (Algérie)
 +
{{Saut 2 colonnes}}
 +
* [[A pour membre du comité de programme::Tahar Mila]] - Université d’Alger 2, Doyen Faculté des Lettres (Algérie)
 +
* [[A pour membre du comité de programme::Amar Nabti]] - Université de Tizi-Ouzou, Département Langue et Culture Amazigh (Algérie)
 +
* [[A pour membre du comité de programme::Ouahmi Ould-Braham]] - MSH Paris Nord et Paris 8 (France)
 +
* [[A pour membre du comité de programme::Hocine Sadi]] - Université d’Evry (France)
 +
* [[A pour membre du comité de programme::Imad Saleh]] - Université Paris 8, Dir. du laboratoire Paragraphe (France)
 +
* [[A pour membre du comité de programme::Mokhtar Sellami]] - Ministère de l’Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, Alger (Algérie)
 +
* [[A pour membre du comité de programme::Khaoula Taleb]]-IBRAHIMI - Université d’Alger, Laboratoire de didactique des langues (Algérie)
 +
* [[A pour membre du comité de programme::Saïd Tazi]] - CNRS-LAAS, Toulouse (France)
 +
* [[A pour membre du comité de programme::Malika Tefiani]] - Université d'Alger 2 (Algérie)
 +
* [[A pour membre du comité de programme::Mohammed Yahiatene]] - Université de Tizi-Ouzou, Dépt. de Traduction (Algérie)
 +
* [[A pour membre du comité de programme::Lahbib Zenkouar]] - Ecole d’Ingénieurs Mohammadia (Maroc)
 +
* [[A pour membre du comité de programme::Khaldoun Zreik]] - Université Paris 8, laboratoire Paragraphe (France)
 +
{{Fin 2 colonnes}}
 +
 +
==Voir aussi==
 
{{Wicri voir|dec=manifestation}} Ce workshop est également signalé sur {{Wicri lien|wiki=Artist}} et {{Wicri lien|wiki=Afrique}}.
 
{{Wicri voir|dec=manifestation}} Ce workshop est également signalé sur {{Wicri lien|wiki=Artist}} et {{Wicri lien|wiki=Afrique}}.
 +
__SHOWFACTBOX__

Version actuelle datée du 22 juin 2012 à 16:29

CNPLET 2012 Boumerdès
Ville : Boumerdès
Pays : Algérie

Le Centre National Pédagogique et Linguistique pour l'Enseignement de Tamazight (CNPLET) (Algérie), en collaboration avec le laboratoire PARAGRAPHE (Universités Paris 8 et Cergy Pontoise), organise un workshop de trois jours sur le thème

Les langues de moindre diffusion sur le web : numérisations, normes et recherches »

Programme

Journée du 26 avril 2012 (matin)

9h30-10h10 Allocution d’ouverture

Première séance

Proposition pour la création d’un groupe TEI berbère fédérant la mise en chantier d’un sous -ensemble de balises spécifiques assurant la qualité d’interopérabilité des ressources linguistiques amazighes.
A la découverte des wikis.
  • Fatsiha Aoumer
L’offre audiovisuelle amazighe (kabyle) sur les réseaux numériques. Description, organisation et exploitation.
  • Ouahmi OULD BRAHAM
Histoire d’une initiative récente : la Bibliothèque numérique berbère.

12h00-12h45 : Discussions

Deuxième séance

Modérateur : Kamel KHALDI
Multilinguisme : l’éternelle question
  • Farouk BOUHADIBA
Projet d’un lexique électronique dans la problématique des langues dites minoritaires en Algérie : le cas du tourisme
  • André SAVAGE
L’Internet au service du peuple touareg : rendez-vous au puits.

15h45 Pause café et Discussions

 
Journée du 27 avril 2012 (matin)

Troisième séance

Traitement automatique de la langue arabe et ses applications au sein de l’équipe SILAT : De la recherche scientifique à la valorisation industrielle
  • Azyadé KHADRAOUI BEKHOUCHA
Aide des multimédias dans l’apprentissage des langues en autonomie dispositif innovant dans les centres de langues en Algérie.
  • Mohamed OUTAHAJALA & Lahbib ZENKOUAR
Etiquetage grammatical de l’amazighe marocain en utilisant les techniques d’apprentissage supervisé

11h30-11h50 Pause café Quatrième séance

  • Modérateur : Hocine SADI
  • Jacques Ducloy
les réseaux de wikis pour le multilinguisme et la multi-culturalité.

12h20 Discussions puis déjeuner

Cinquième séance

  • Modératrice : Azyadé KHADRAOUI BEKHOUCHA
  • Boukhlil GUEMIDE
Using ICT to improve local dialect of Béchar.
  • Saïd CHEMAKH & Malika SABRI
Cours de tamazight par Internet. Problèmes et propositions
  • Salam DIAB DURANTON
Le syriaque : Etat des lieux et perspectives.

15h45 Pause café et Discussions

 
Journée du 28 avril 2012

Sixième séance

  • Modérateur : Hacène HIRECHE
  • Issouf MODY
Problématique de balisage des dictionnaires : cas du dictionnaire nigérien bilingue tamajaq-français destiné à l’enseignement bilingue tamajaq-français
  • Ramdane ACHAB & Hocine Sadi
Le lexique français-berbère de mathématiques.

- Omar BELKHEIR & Saliha IBRI

L’image de soi à travers les sites Web : le cas du kabyle.

11h30 Pause café et Discussions

12h30-13h00Recommandations et clôture

Comité scientifique

 
  • Tahar Mila - Université d’Alger 2, Doyen Faculté des Lettres (Algérie)
  • Amar Nabti - Université de Tizi-Ouzou, Département Langue et Culture Amazigh (Algérie)
  • Ouahmi Ould-Braham - MSH Paris Nord et Paris 8 (France)
  • Hocine Sadi - Université d’Evry (France)
  • Imad Saleh - Université Paris 8, Dir. du laboratoire Paragraphe (France)
  • Mokhtar Sellami - Ministère de l’Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, Alger (Algérie)
  • Khaoula Taleb-IBRAHIMI - Université d’Alger, Laboratoire de didactique des langues (Algérie)
  • Saïd Tazi - CNRS-LAAS, Toulouse (France)
  • Malika Tefiani - Université d'Alger 2 (Algérie)
  • Mohammed Yahiatene - Université de Tizi-Ouzou, Dépt. de Traduction (Algérie)
  • Lahbib Zenkouar - Ecole d’Ingénieurs Mohammadia (Maroc)
  • Khaldoun Zreik - Université Paris 8, laboratoire Paragraphe (France)

Voir aussi

Dans le réseau Wicri :

Ceci est la page de référence de « CNPLET 2012 Boumerdès » Ce workshop est également signalé sur Ticri/Artist et Wicri/Afrique.