TermSciences : Différence entre versions

De Wicri SIC
imported>Jacques Ducloy
imported>Jacques Ducloy
 
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 +
{{Portail INIST}}
 
La base terminologique '''TermSciences''' est produite par l'[[a pour producteur::Institut de l'information scientifique et technique|Inist-CNRS]].
 
La base terminologique '''TermSciences''' est produite par l'[[a pour producteur::Institut de l'information scientifique et technique|Inist-CNRS]].
  
Ligne 5 : Ligne 6 :
 
** Vocabulaires [[Base Pascal|Pascal]] (Sciences de l’Ingénieur, Sciences de la Terre, Physique, Multidisciplinaire)
 
** Vocabulaires [[Base Pascal|Pascal]] (Sciences de l’Ingénieur, Sciences de la Terre, Physique, Multidisciplinaire)
 
** Vocabulaires [[Base Francis|Francis]] (Art et Archéologie, Préhistoire/Protohistoire, Littérature, Sciences du langage, Ethnologie, Philosophie, Sciences des Religions, Sociologie, Histoire des Sciences et des Techniques, Sciences juridiques)
 
** Vocabulaires [[Base Francis|Francis]] (Art et Archéologie, Préhistoire/Protohistoire, Littérature, Sciences du langage, Ethnologie, Philosophie, Sciences des Religions, Sociologie, Histoire des Sciences et des Techniques, Sciences juridiques)
* Le MeSH produit par la NLM et traduit en français par l’INSERM (avec la participation de l’INIST)
+
* Le [[Medical Subject Headings|MeSH]] produit par la NLM et traduit en français par l’INSERM (avec la participation de l’INIST)
 
* Les ressources produites par l’INRA :
 
* Les ressources produites par l’INRA :
 
** Les biotechnologies de la reproduction chez les Mammifères et l’Homme.
 
** Les biotechnologies de la reproduction chez les Mammifères et l’Homme.

Version actuelle datée du 17 septembre 2017 à 22:32

La base terminologique TermSciences est produite par l'Inist-CNRS.

Il résulte de la fusion de ressources terminologiques produites par différents organismes :

  • Vocabulaires d’indexation de l’INIST :
    • Vocabulaires Pascal (Sciences de l’Ingénieur, Sciences de la Terre, Physique, Multidisciplinaire)
    • Vocabulaires Francis (Art et Archéologie, Préhistoire/Protohistoire, Littérature, Sciences du langage, Ethnologie, Philosophie, Sciences des Religions, Sociologie, Histoire des Sciences et des Techniques, Sciences juridiques)
  • Le MeSH produit par la NLM et traduit en français par l’INSERM (avec la participation de l’INIST)
  • Les ressources produites par l’INRA :
    • Les biotechnologies de la reproduction chez les Mammifères et l’Homme.
    • Glossaire de génétique moléculaire et génie génétique.
    • Technologies des semences.
    • L’ionisation dans l’industrie agroalimentaire.
    • Techniques de séparation par membranes.
    • Ecologie microbienne du tube digestif.
    • Vocabulaire de la Politique Agricole Commune.
    • Agriculture et systèmes d’élevage.
    • La cuisson-extrusion.
    • Lexique de Pédologie (en cours).
  • Le thésaurus de la Banque de Données de Santé Publique (BDSP)
  • Le Thesaulangue (thésaurus de linguistique) produit par l’ATILF.
  • Le lexique hydrologique pour l’ingénieur produit par le Cemagref.
  • Le thésaurus Myobase de l’Association Française contre les Myopathies (en cours).
  • Le thésaurus POPIN de l’INED (en cours).
  • Le thésaurus SantéPsy du réseau AscodocPsy (en cours).

Voir aussi

Liens interwikis

Voir TermSciences sur :