Selected papers from Text Encoding Initiative
Identifieur interne :
000031 ( PascalFrancis/Curation );
précédent :
000030;
suivant :
000032
Selected papers from Text Encoding Initiative
Auteurs : Source :
-
Literary and linguistic computing [ 0268-1145 ] ; 2009.
RBID : Francis:11-0223708
Descripteurs français
English descriptors
pA |
A01 | 01 | 1 | | @0 0268-1145 |
---|
A03 | | 1 | | @0 Lit. linguist. comput. |
---|
A05 | | | | @2 24 |
---|
A06 | | | | @2 3 |
---|
A09 | 01 | 1 | ENG | @1 Selected papers from Text Encoding Initiative |
---|
A12 | 01 | 1 | | @1 RAHTZ (Sebastian) @9 ed. |
---|
A12 | 02 | 1 | | @1 SCHREIBMAN (Susan) @9 ed. |
---|
A15 | 01 | | | @1 Oxford University @3 GBR @Z 1 aut. |
---|
A15 | 02 | | | @1 Digital Humanities Observatory, Royal Irish Academy @3 IRL @Z 2 aut. |
---|
A21 | | | | @1 2009 |
---|
A23 | 01 | | | @0 ENG |
---|
A29 | | | | @1 124 p. |
---|
A43 | 01 | | | @1 INIST @2 23967 @5 354000171896560000 |
---|
A44 | | | | @0 0000 @1 © 2011 INIST-CNRS. All rights reserved. |
---|
A45 | | | | @0 dissem. |
---|
A47 | 01 | 1 | | @0 11-0223708 |
---|
A60 | | | | @1 P @2 C |
---|
A61 | | | | @0 M |
---|
A64 | 01 | 1 | | @0 Literary and linguistic computing |
---|
A66 | 01 | | | @0 GBR |
---|
A69 | 01 | 1 | FRE | @1 Sélection d'articles de la TEI |
---|
A99 | | | | @0 notes dissem. |
---|
C02 | 01 | L | | @0 52478 @1 XV |
---|
C02 | 02 | L | | @0 524 |
---|
C03 | 01 | L | FRE | @0 Linguistique informatique @2 NI @5 01 |
---|
C03 | 01 | L | ENG | @0 Computational linguistics @2 NI @5 01 |
---|
C03 | 02 | L | FRE | @0 TEI @2 NI @5 02 |
---|
C03 | 02 | L | ENG | @0 TEI @2 NI @5 02 |
---|
C03 | 03 | L | FRE | @0 Texte électronique @2 NI @5 03 |
---|
C03 | 03 | L | ENG | @0 Electronic text @2 NI @5 03 |
---|
C03 | 04 | L | FRE | @0 Langage de balisage @2 NI @5 04 |
---|
C03 | 04 | L | ENG | @0 Markup language @2 NI @5 04 |
---|
C03 | 05 | L | FRE | @0 Analyse textuelle @2 NI @5 05 |
---|
C03 | 05 | L | ENG | @0 Text analysis @2 NI @5 05 |
---|
N21 | | | | @1 150 |
---|
|
pR |
A30 | 01 | 1 | ENG | @1 TEI Consortium @2 6 @3 Maryland USA @4 2007-11 |
---|
|
Links toward previous steps (curation, corpus...)
- to stream PascalFrancis, to step Corpus: Pour aller vers cette notice dans l'étape Curation :000014
Links to Exploration step
Francis:11-0223708
Le document en format XML
<record><TEI><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="en" level="m">Selected papers from Text Encoding Initiative</title>
<author><name sortKey="Rahtz, Sebastian" sort="Rahtz, Sebastian" uniqKey="Rahtz S" first="Sebastian" last="Rahtz">Sebastian Rahtz</name>
<affiliation wicri:level="1"><inist:fA14 i1="01"><s1>Oxford University</s1>
<s3>GBR</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Royaume-Uni</country>
</affiliation>
</author>
<author><name sortKey="Schreibman, Susan" sort="Schreibman, Susan" uniqKey="Schreibman S" first="Susan" last="Schreibman">Susan Schreibman</name>
<affiliation wicri:level="1"><inist:fA14 i1="02"><s1>Digital Humanities Observatory, Royal Irish Academy</s1>
<s3>IRL</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Irlande (pays)</country>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">11-0223708</idno>
<date when="2009">2009</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 11-0223708 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:11-0223708</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000014</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Curation">000031</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic></analytic>
<series><title level="j" type="main">Literary and linguistic computing</title>
<title level="j" type="abbreviated">Lit. linguist. comput.</title>
<idno type="ISSN">0268-1145</idno>
<imprint><date when="2009">2009</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><title level="j" type="main">Literary and linguistic computing</title>
<title level="j" type="abbreviated">Lit. linguist. comput.</title>
<idno type="ISSN">0268-1145</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en"><term>Computational linguistics</term>
<term>Electronic text</term>
<term>Markup language</term>
<term>TEI</term>
<term>Text analysis</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr"><term>Linguistique informatique</term>
<term>TEI</term>
<term>Texte électronique</term>
<term>Langage de balisage</term>
<term>Analyse textuelle</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
</TEI>
<inist><standard h6="B"><pA><fA01 i1="01" i2="1"><s0>0268-1145</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1"><s0>Lit. linguist. comput.</s0>
</fA03>
<fA09 i1="01" i2="1" l="ENG"><s1>Selected papers from Text Encoding Initiative</s1>
</fA09>
<fA12 i1="01" i2="1"><s1>RAHTZ (Sebastian)</s1>
<s9>ed.</s9>
</fA12>
<fA12 i1="02" i2="1"><s1>SCHREIBMAN (Susan)</s1>
<s9>ed.</s9>
</fA12>
<fA15 i1="01"><s1>Oxford University</s1>
<s3>GBR</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA15>
<fA15 i1="02"><s1>Digital Humanities Observatory, Royal Irish Academy</s1>
<s3>IRL</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
</fA15>
<fA21><s1>2009</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01"><s0>ENG</s0>
</fA23>
<fA29><s1>124 p.</s1>
</fA29>
<fA43 i1="01"><s1>INIST</s1>
<s2>23967</s2>
<s5>354000171896560000</s5>
</fA43>
<fA44><s0>0000</s0>
<s1>© 2011 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA45><s0>dissem.</s0>
</fA45>
<fA47 i1="01" i2="1"><s0>11-0223708</s0>
</fA47>
<fA60><s1>P</s1>
<s2>C</s2>
</fA60>
<fA64 i1="01" i2="1"><s0>Literary and linguistic computing</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01"><s0>GBR</s0>
</fA66>
<fA69 i1="01" i2="1" l="FRE"><s1>Sélection d'articles de la TEI</s1>
</fA69>
<fA99><s0>notes dissem.</s0>
</fA99>
<fC02 i1="01" i2="L"><s0>52478</s0>
<s1>XV</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="L"><s0>524</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="L" l="FRE"><s0>Linguistique informatique</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="L" l="ENG"><s0>Computational linguistics</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="L" l="FRE"><s0>TEI</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="L" l="ENG"><s0>TEI</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="L" l="FRE"><s0>Texte électronique</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="L" l="ENG"><s0>Electronic text</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="L" l="FRE"><s0>Langage de balisage</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="L" l="ENG"><s0>Markup language</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="L" l="FRE"><s0>Analyse textuelle</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="L" l="ENG"><s0>Text analysis</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fN21><s1>150</s1>
</fN21>
</pA>
<pR><fA30 i1="01" i2="1" l="ENG"><s1>TEI Consortium</s1>
<s2>6</s2>
<s3>Maryland USA</s3>
<s4>2007-11</s4>
</fA30>
</pR>
</standard>
</inist>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Ticri/explor/TeiVM2/Data/PascalFrancis/Curation
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000031 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/PascalFrancis/Curation/biblio.hfd -nk 000031 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien
|wiki= Wicri/Ticri
|area= TeiVM2
|flux= PascalFrancis
|étape= Curation
|type= RBID
|clé= Francis:11-0223708
|texte= Selected papers from Text Encoding Initiative
}}
| This area was generated with Dilib version V0.6.31. Data generation: Mon Oct 30 21:59:18 2017. Site generation: Sun Feb 11 23:16:06 2024 | |