Serveur d'exploration sur la TEI

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Selected papers from Text Encoding Initiative

Identifieur interne : 000031 ( PascalFrancis/Curation ); précédent : 000030; suivant : 000032

Selected papers from Text Encoding Initiative

Auteurs :

Source :

RBID : Francis:11-0223708

Descripteurs français

English descriptors

pA  
A01 01  1    @0 0268-1145
A03   1    @0 Lit. linguist. comput.
A05       @2 24
A06       @2 3
A09 01  1  ENG  @1 Selected papers from Text Encoding Initiative
A12 01  1    @1 RAHTZ (Sebastian) @9 ed.
A12 02  1    @1 SCHREIBMAN (Susan) @9 ed.
A15 01      @1 Oxford University @3 GBR @Z 1 aut.
A15 02      @1 Digital Humanities Observatory, Royal Irish Academy @3 IRL @Z 2 aut.
A21       @1 2009
A23 01      @0 ENG
A29       @1 124 p.
A43 01      @1 INIST @2 23967 @5 354000171896560000
A44       @0 0000 @1 © 2011 INIST-CNRS. All rights reserved.
A45       @0 dissem.
A47 01  1    @0 11-0223708
A60       @1 P @2 C
A61       @0 M
A64 01  1    @0 Literary and linguistic computing
A66 01      @0 GBR
A69 01  1  FRE  @1 Sélection d'articles de la TEI
A99       @0 notes dissem.
C02 01  L    @0 52478 @1 XV
C02 02  L    @0 524
C03 01  L  FRE  @0 Linguistique informatique @2 NI @5 01
C03 01  L  ENG  @0 Computational linguistics @2 NI @5 01
C03 02  L  FRE  @0 TEI @2 NI @5 02
C03 02  L  ENG  @0 TEI @2 NI @5 02
C03 03  L  FRE  @0 Texte électronique @2 NI @5 03
C03 03  L  ENG  @0 Electronic text @2 NI @5 03
C03 04  L  FRE  @0 Langage de balisage @2 NI @5 04
C03 04  L  ENG  @0 Markup language @2 NI @5 04
C03 05  L  FRE  @0 Analyse textuelle @2 NI @5 05
C03 05  L  ENG  @0 Text analysis @2 NI @5 05
N21       @1 150
pR  
A30 01  1  ENG  @1 TEI Consortium @2 6 @3 Maryland USA @4 2007-11

Links toward previous steps (curation, corpus...)


Links to Exploration step

Francis:11-0223708

Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en" level="m">Selected papers from Text Encoding Initiative</title>
<author>
<name sortKey="Rahtz, Sebastian" sort="Rahtz, Sebastian" uniqKey="Rahtz S" first="Sebastian" last="Rahtz">Sebastian Rahtz</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Oxford University</s1>
<s3>GBR</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Royaume-Uni</country>
</affiliation>
</author>
<author>
<name sortKey="Schreibman, Susan" sort="Schreibman, Susan" uniqKey="Schreibman S" first="Susan" last="Schreibman">Susan Schreibman</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="02">
<s1>Digital Humanities Observatory, Royal Irish Academy</s1>
<s3>IRL</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Irlande (pays)</country>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">11-0223708</idno>
<date when="2009">2009</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 11-0223708 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:11-0223708</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000014</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Curation">000031</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic></analytic>
<series>
<title level="j" type="main">Literary and linguistic computing</title>
<title level="j" type="abbreviated">Lit. linguist. comput.</title>
<idno type="ISSN">0268-1145</idno>
<imprint>
<date when="2009">2009</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<title level="j" type="main">Literary and linguistic computing</title>
<title level="j" type="abbreviated">Lit. linguist. comput.</title>
<idno type="ISSN">0268-1145</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Computational linguistics</term>
<term>Electronic text</term>
<term>Markup language</term>
<term>TEI</term>
<term>Text analysis</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>Linguistique informatique</term>
<term>TEI</term>
<term>Texte électronique</term>
<term>Langage de balisage</term>
<term>Analyse textuelle</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
</TEI>
<inist>
<standard h6="B">
<pA>
<fA01 i1="01" i2="1">
<s0>0268-1145</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1">
<s0>Lit. linguist. comput.</s0>
</fA03>
<fA05>
<s2>24</s2>
</fA05>
<fA06>
<s2>3</s2>
</fA06>
<fA09 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>Selected papers from Text Encoding Initiative</s1>
</fA09>
<fA12 i1="01" i2="1">
<s1>RAHTZ (Sebastian)</s1>
<s9>ed.</s9>
</fA12>
<fA12 i1="02" i2="1">
<s1>SCHREIBMAN (Susan)</s1>
<s9>ed.</s9>
</fA12>
<fA15 i1="01">
<s1>Oxford University</s1>
<s3>GBR</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA15>
<fA15 i1="02">
<s1>Digital Humanities Observatory, Royal Irish Academy</s1>
<s3>IRL</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
</fA15>
<fA21>
<s1>2009</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01">
<s0>ENG</s0>
</fA23>
<fA29>
<s1>124 p.</s1>
</fA29>
<fA43 i1="01">
<s1>INIST</s1>
<s2>23967</s2>
<s5>354000171896560000</s5>
</fA43>
<fA44>
<s0>0000</s0>
<s1>© 2011 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA45>
<s0>dissem.</s0>
</fA45>
<fA47 i1="01" i2="1">
<s0>11-0223708</s0>
</fA47>
<fA60>
<s1>P</s1>
<s2>C</s2>
</fA60>
<fA61>
<s0>M</s0>
</fA61>
<fA64 i1="01" i2="1">
<s0>Literary and linguistic computing</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01">
<s0>GBR</s0>
</fA66>
<fA69 i1="01" i2="1" l="FRE">
<s1>Sélection d'articles de la TEI</s1>
</fA69>
<fA99>
<s0>notes dissem.</s0>
</fA99>
<fC02 i1="01" i2="L">
<s0>52478</s0>
<s1>XV</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="L">
<s0>524</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="L" l="FRE">
<s0>Linguistique informatique</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="L" l="ENG">
<s0>Computational linguistics</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="L" l="FRE">
<s0>TEI</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="L" l="ENG">
<s0>TEI</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="L" l="FRE">
<s0>Texte électronique</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="L" l="ENG">
<s0>Electronic text</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="L" l="FRE">
<s0>Langage de balisage</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="L" l="ENG">
<s0>Markup language</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="L" l="FRE">
<s0>Analyse textuelle</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="L" l="ENG">
<s0>Text analysis</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fN21>
<s1>150</s1>
</fN21>
</pA>
<pR>
<fA30 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>TEI Consortium</s1>
<s2>6</s2>
<s3>Maryland USA</s3>
<s4>2007-11</s4>
</fA30>
</pR>
</standard>
</inist>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Ticri/explor/TeiVM2/Data/PascalFrancis/Curation
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000031 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/PascalFrancis/Curation/biblio.hfd -nk 000031 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Ticri
   |area=    TeiVM2
   |flux=    PascalFrancis
   |étape=   Curation
   |type=    RBID
   |clé=     Francis:11-0223708
   |texte=   Selected papers from Text Encoding Initiative
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.31.
Data generation: Mon Oct 30 21:59:18 2017. Site generation: Sun Feb 11 23:16:06 2024