Serveur d'exploration sur la TEI

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Lessons learned frum using SGML in the text encoding initiative

Identifieur interne : 000089 ( PascalFrancis/Corpus ); précédent : 000088; suivant : 000090

Lessons learned frum using SGML in the text encoding initiative

Auteurs : D. T. Barnard ; L. Burnard ; C. M. Sperberg-Mcqueen

Source :

RBID : Pascal:96-0163384

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

In April of 1994 the ACH-ALLC-ACL Text Encoding Initiative published Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange (Document TEI P3). SGML was used as the basis for the encoding scheme that was developed. Several innovative approaches to the use of SGML were devised during the course of the project. Three aspects of this innovation are documented in the paper. First, all of the tags are organized into sets that can be included easily into the project DTD, which allows the corresponding features to be used in documents only when required. Second, mechanisms were developed to relate parts of documents in non-hierarchic ways. Third, a mechanism was developed to allow extension of the DTD in a disciplined manner. We comment on the effectiveness with which SGML could be used in these ways and the shortcomings we perceive.

Notice en format standard (ISO 2709)

Pour connaître la documentation sur le format Inist Standard.

pA  
A01 01  1    @0 0920-5489
A02 01      @0 CSTIEZ
A03   1    @0 Comput. stand. interfaces
A05       @2 18
A06       @2 1
A08 01  1  ENG  @1 Lessons learned frum using SGML in the text encoding initiative
A09 01  1  ENG  @1 SGML into the nineties
A11 01  1    @1 BARNARD (D. T.)
A11 02  1    @1 BURNARD (L.)
A11 03  1    @1 SPERBERG-MCQUEEN (C. M.)
A12 01  1    @1 MACLEOD (Ian A.) @9 ed.
A14 01      @1 Department of Computing and Information Science, Queen's University @2 Kingston, Ont.K K7L 3N6 @3 CAN @Z 1 aut.
A15 01      @1 Dept. of Computing and Information Science, Queen's University @2 Kingston, Ontario KL7 3N6 @3 CAN @Z 1 aut.
A20       @1 3-10
A21       @1 1996
A23 01      @0 ENG
A43 01      @1 INIST @2 19988 @5 354000052659890010
A44       @0 0000
A47 01  1    @0 96-0163384
A60       @1 P
A61       @0 A
A64 01  1    @0 Computer standards & interfaces
A66 01      @0 NLD
C01 01    ENG  @0 In April of 1994 the ACH-ALLC-ACL Text Encoding Initiative published Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange (Document TEI P3). SGML was used as the basis for the encoding scheme that was developed. Several innovative approaches to the use of SGML were devised during the course of the project. Three aspects of this innovation are documented in the paper. First, all of the tags are organized into sets that can be included easily into the project DTD, which allows the corresponding features to be used in documents only when required. Second, mechanisms were developed to relate parts of documents in non-hierarchic ways. Third, a mechanism was developed to allow extension of the DTD in a disciplined manner. We comment on the effectiveness with which SGML could be used in these ways and the shortcomings we perceive.
C02 01  X    @0 001D02B07B
C02 02  X    @0 001D02B07D
C03 01  X  FRE  @0 Système modulaire @5 01
C03 01  X  ENG  @0 Modular system @5 01
C03 01  X  SPA  @0 Sistema modular @5 01
C03 02  X  FRE  @0 Extension @5 02
C03 02  X  ENG  @0 Extension @5 02
C03 02  X  SPA  @0 Extensión @5 02
C03 03  X  FRE  @0 Codage @5 03
C03 03  X  ENG  @0 Coding @5 03
C03 03  X  SPA  @0 Codificación @5 03
C03 04  X  FRE  @0 Transcription automatique @5 04
C03 04  X  ENG  @0 Automatic transcription @5 04
C03 04  X  SPA  @0 Transcripción automática @5 04
C03 05  X  FRE  @0 Mécanisme @5 05
C03 05  X  ENG  @0 Mechanism @5 05
C03 05  X  SPA  @0 Mecanismo @5 05
C03 06  X  FRE  @0 Evaluation @5 06
C03 06  X  ENG  @0 Evaluation @5 06
C03 06  X  GER  @0 Auswertung @5 06
C03 06  X  SPA  @0 Evaluación @5 06
C03 07  X  FRE  @0 Text encoding @4 INC @5 72
C03 08  X  FRE  @0 SGML @4 INC @5 73
C03 09  X  FRE  @0 Non hierarchic structure @4 INC @5 74
N21       @1 106

Format Inist (serveur)

NO : PASCAL 96-0163384 INIST
ET : Lessons learned frum using SGML in the text encoding initiative
AU : BARNARD (D. T.); BURNARD (L.); SPERBERG-MCQUEEN (C. M.); MACLEOD (Ian A.)
AF : Department of Computing and Information Science, Queen's University/Kingston, Ont.K K7L 3N6/Canada (1 aut.); Dept. of Computing and Information Science, Queen's University/Kingston, Ontario KL7 3N6/Canada (1 aut.)
DT : Publication en série; Niveau analytique
SO : Computer standards & interfaces; ISSN 0920-5489; Coden CSTIEZ; Pays-Bas; Da. 1996; Vol. 18; No. 1; Pp. 3-10
LA : Anglais
EA : In April of 1994 the ACH-ALLC-ACL Text Encoding Initiative published Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange (Document TEI P3). SGML was used as the basis for the encoding scheme that was developed. Several innovative approaches to the use of SGML were devised during the course of the project. Three aspects of this innovation are documented in the paper. First, all of the tags are organized into sets that can be included easily into the project DTD, which allows the corresponding features to be used in documents only when required. Second, mechanisms were developed to relate parts of documents in non-hierarchic ways. Third, a mechanism was developed to allow extension of the DTD in a disciplined manner. We comment on the effectiveness with which SGML could be used in these ways and the shortcomings we perceive.
CC : 001D02B07B; 001D02B07D
FD : Système modulaire; Extension; Codage; Transcription automatique; Mécanisme; Evaluation; Text encoding; SGML; Non hierarchic structure
ED : Modular system; Extension; Coding; Automatic transcription; Mechanism; Evaluation
GD : Auswertung
SD : Sistema modular; Extensión; Codificación; Transcripción automática; Mecanismo; Evaluación
LO : INIST-19988.354000052659890010
ID : 96-0163384

Links to Exploration step

Pascal:96-0163384

Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en" level="a">Lessons learned frum using SGML in the text encoding initiative</title>
<author>
<name sortKey="Barnard, D T" sort="Barnard, D T" uniqKey="Barnard D" first="D. T." last="Barnard">D. T. Barnard</name>
<affiliation>
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Department of Computing and Information Science, Queen's University</s1>
<s2>Kingston, Ont.K K7L 3N6</s2>
<s3>CAN</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
</affiliation>
</author>
<author>
<name sortKey="Burnard, L" sort="Burnard, L" uniqKey="Burnard L" first="L." last="Burnard">L. Burnard</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Sperberg Mcqueen, C M" sort="Sperberg Mcqueen, C M" uniqKey="Sperberg Mcqueen C" first="C. M." last="Sperberg-Mcqueen">C. M. Sperberg-Mcqueen</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">96-0163384</idno>
<date when="1996">1996</date>
<idno type="stanalyst">PASCAL 96-0163384 INIST</idno>
<idno type="RBID">Pascal:96-0163384</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000089</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="en" level="a">Lessons learned frum using SGML in the text encoding initiative</title>
<author>
<name sortKey="Barnard, D T" sort="Barnard, D T" uniqKey="Barnard D" first="D. T." last="Barnard">D. T. Barnard</name>
<affiliation>
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Department of Computing and Information Science, Queen's University</s1>
<s2>Kingston, Ont.K K7L 3N6</s2>
<s3>CAN</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
</affiliation>
</author>
<author>
<name sortKey="Burnard, L" sort="Burnard, L" uniqKey="Burnard L" first="L." last="Burnard">L. Burnard</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Sperberg Mcqueen, C M" sort="Sperberg Mcqueen, C M" uniqKey="Sperberg Mcqueen C" first="C. M." last="Sperberg-Mcqueen">C. M. Sperberg-Mcqueen</name>
</author>
</analytic>
<series>
<title level="j" type="main">Computer standards & interfaces</title>
<title level="j" type="abbreviated">Comput. stand. interfaces</title>
<idno type="ISSN">0920-5489</idno>
<imprint>
<date when="1996">1996</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<title level="j" type="main">Computer standards & interfaces</title>
<title level="j" type="abbreviated">Comput. stand. interfaces</title>
<idno type="ISSN">0920-5489</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Automatic transcription</term>
<term>Coding</term>
<term>Evaluation</term>
<term>Extension</term>
<term>Mechanism</term>
<term>Modular system</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>Système modulaire</term>
<term>Extension</term>
<term>Codage</term>
<term>Transcription automatique</term>
<term>Mécanisme</term>
<term>Evaluation</term>
<term>Text encoding</term>
<term>SGML</term>
<term>Non hierarchic structure</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="en">In April of 1994 the ACH-ALLC-ACL Text Encoding Initiative published Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange (Document TEI P3). SGML was used as the basis for the encoding scheme that was developed. Several innovative approaches to the use of SGML were devised during the course of the project. Three aspects of this innovation are documented in the paper. First, all of the tags are organized into sets that can be included easily into the project DTD, which allows the corresponding features to be used in documents only when required. Second, mechanisms were developed to relate parts of documents in non-hierarchic ways. Third, a mechanism was developed to allow extension of the DTD in a disciplined manner. We comment on the effectiveness with which SGML could be used in these ways and the shortcomings we perceive.</div>
</front>
</TEI>
<inist>
<standard h6="B">
<pA>
<fA01 i1="01" i2="1">
<s0>0920-5489</s0>
</fA01>
<fA02 i1="01">
<s0>CSTIEZ</s0>
</fA02>
<fA03 i2="1">
<s0>Comput. stand. interfaces</s0>
</fA03>
<fA05>
<s2>18</s2>
</fA05>
<fA06>
<s2>1</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>Lessons learned frum using SGML in the text encoding initiative</s1>
</fA08>
<fA09 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>SGML into the nineties</s1>
</fA09>
<fA11 i1="01" i2="1">
<s1>BARNARD (D. T.)</s1>
</fA11>
<fA11 i1="02" i2="1">
<s1>BURNARD (L.)</s1>
</fA11>
<fA11 i1="03" i2="1">
<s1>SPERBERG-MCQUEEN (C. M.)</s1>
</fA11>
<fA12 i1="01" i2="1">
<s1>MACLEOD (Ian A.)</s1>
<s9>ed.</s9>
</fA12>
<fA14 i1="01">
<s1>Department of Computing and Information Science, Queen's University</s1>
<s2>Kingston, Ont.K K7L 3N6</s2>
<s3>CAN</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA14>
<fA15 i1="01">
<s1>Dept. of Computing and Information Science, Queen's University</s1>
<s2>Kingston, Ontario KL7 3N6</s2>
<s3>CAN</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA15>
<fA20>
<s1>3-10</s1>
</fA20>
<fA21>
<s1>1996</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01">
<s0>ENG</s0>
</fA23>
<fA43 i1="01">
<s1>INIST</s1>
<s2>19988</s2>
<s5>354000052659890010</s5>
</fA43>
<fA44>
<s0>0000</s0>
</fA44>
<fA47 i1="01" i2="1">
<s0>96-0163384</s0>
</fA47>
<fA60>
<s1>P</s1>
</fA60>
<fA61>
<s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i1="01" i2="1">
<s0>Computer standards & interfaces</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01">
<s0>NLD</s0>
</fA66>
<fC01 i1="01" l="ENG">
<s0>In April of 1994 the ACH-ALLC-ACL Text Encoding Initiative published Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange (Document TEI P3). SGML was used as the basis for the encoding scheme that was developed. Several innovative approaches to the use of SGML were devised during the course of the project. Three aspects of this innovation are documented in the paper. First, all of the tags are organized into sets that can be included easily into the project DTD, which allows the corresponding features to be used in documents only when required. Second, mechanisms were developed to relate parts of documents in non-hierarchic ways. Third, a mechanism was developed to allow extension of the DTD in a disciplined manner. We comment on the effectiveness with which SGML could be used in these ways and the shortcomings we perceive.</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="X">
<s0>001D02B07B</s0>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="X">
<s0>001D02B07D</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="X" l="FRE">
<s0>Système modulaire</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="X" l="ENG">
<s0>Modular system</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="X" l="SPA">
<s0>Sistema modular</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="X" l="FRE">
<s0>Extension</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="X" l="ENG">
<s0>Extension</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="X" l="SPA">
<s0>Extensión</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="X" l="FRE">
<s0>Codage</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="X" l="ENG">
<s0>Coding</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="X" l="SPA">
<s0>Codificación</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="X" l="FRE">
<s0>Transcription automatique</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="X" l="ENG">
<s0>Automatic transcription</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="X" l="SPA">
<s0>Transcripción automática</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="X" l="FRE">
<s0>Mécanisme</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="X" l="ENG">
<s0>Mechanism</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="X" l="SPA">
<s0>Mecanismo</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="X" l="FRE">
<s0>Evaluation</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="X" l="ENG">
<s0>Evaluation</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="X" l="GER">
<s0>Auswertung</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="X" l="SPA">
<s0>Evaluación</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="X" l="FRE">
<s0>Text encoding</s0>
<s4>INC</s4>
<s5>72</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="X" l="FRE">
<s0>SGML</s0>
<s4>INC</s4>
<s5>73</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="X" l="FRE">
<s0>Non hierarchic structure</s0>
<s4>INC</s4>
<s5>74</s5>
</fC03>
<fN21>
<s1>106</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
<server>
<NO>PASCAL 96-0163384 INIST</NO>
<ET>Lessons learned frum using SGML in the text encoding initiative</ET>
<AU>BARNARD (D. T.); BURNARD (L.); SPERBERG-MCQUEEN (C. M.); MACLEOD (Ian A.)</AU>
<AF>Department of Computing and Information Science, Queen's University/Kingston, Ont.K K7L 3N6/Canada (1 aut.); Dept. of Computing and Information Science, Queen's University/Kingston, Ontario KL7 3N6/Canada (1 aut.)</AF>
<DT>Publication en série; Niveau analytique</DT>
<SO>Computer standards & interfaces; ISSN 0920-5489; Coden CSTIEZ; Pays-Bas; Da. 1996; Vol. 18; No. 1; Pp. 3-10</SO>
<LA>Anglais</LA>
<EA>In April of 1994 the ACH-ALLC-ACL Text Encoding Initiative published Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange (Document TEI P3). SGML was used as the basis for the encoding scheme that was developed. Several innovative approaches to the use of SGML were devised during the course of the project. Three aspects of this innovation are documented in the paper. First, all of the tags are organized into sets that can be included easily into the project DTD, which allows the corresponding features to be used in documents only when required. Second, mechanisms were developed to relate parts of documents in non-hierarchic ways. Third, a mechanism was developed to allow extension of the DTD in a disciplined manner. We comment on the effectiveness with which SGML could be used in these ways and the shortcomings we perceive.</EA>
<CC>001D02B07B; 001D02B07D</CC>
<FD>Système modulaire; Extension; Codage; Transcription automatique; Mécanisme; Evaluation; Text encoding; SGML; Non hierarchic structure</FD>
<ED>Modular system; Extension; Coding; Automatic transcription; Mechanism; Evaluation</ED>
<GD>Auswertung</GD>
<SD>Sistema modular; Extensión; Codificación; Transcripción automática; Mecanismo; Evaluación</SD>
<LO>INIST-19988.354000052659890010</LO>
<ID>96-0163384</ID>
</server>
</inist>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Ticri/explor/TeiVM2/Data/PascalFrancis/Corpus
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000089 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/PascalFrancis/Corpus/biblio.hfd -nk 000089 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Ticri
   |area=    TeiVM2
   |flux=    PascalFrancis
   |étape=   Corpus
   |type=    RBID
   |clé=     Pascal:96-0163384
   |texte=   Lessons learned frum using SGML in the text encoding initiative
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.31.
Data generation: Mon Oct 30 21:59:18 2017. Site generation: Sun Feb 11 23:16:06 2024