Serveur d'exploration sur la TEI

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Teaching TEI: The Need for TEI by Example

Identifieur interne : 000009 ( PascalFrancis/Checkpoint ); précédent : 000008; suivant : 000010

Teaching TEI: The Need for TEI by Example

Auteurs : Melissa Terras [Royaume-Uni] ; Ron Van Den Branden [Belgique] ; Edward Vanhoutte [Belgique]

Source :

RBID : Francis:11-0223717

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

The Text Encoding Initiative (TEI)1 has provided a complex and comprehensive system of provisions for scholarly text encoding. Although a major focus of the 'digital humanities' domain, and despite much teaching effort by the TEI community, there is a lack of teaching materials available, which would encourage the adoption of the TEI's recommendations and the widespread use of its text encoding guidelines in the wider academic community. This article describes the background, plans, and aims of the TEI by Example project, and why we believe it is a necessary addition to the materials currently provided by the TEI itself. The teaching materials currently available are not suited to the needs of self directed learners, and the development of stand alone, online tutorials in the TEI are an essential addition to the extant resources, in order to encourage and facilitate the uptake of TEI by both individuals and institutions.


Affiliations:


Links toward previous steps (curation, corpus...)


Links to Exploration step

Francis:11-0223717

Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en" level="a">Teaching TEI: The Need for TEI by Example</title>
<author>
<name sortKey="Terras, Melissa" sort="Terras, Melissa" uniqKey="Terras M" first="Melissa" last="Terras">Melissa Terras</name>
<affiliation wicri:level="4">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Department of Information Studies, University College London</s1>
<s2>London</s2>
<s3>GBR</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Royaume-Uni</country>
<placeName>
<settlement type="city">Londres</settlement>
<region type="country">Angleterre</region>
<region type="région" nuts="1">Grand Londres</region>
</placeName>
<orgName type="university">University College de Londres</orgName>
<placeName>
<settlement type="city">Londres</settlement>
<region type="country">Angleterre</region>
<region type="région" nuts="1">Grand Londres</region>
</placeName>
<orgName type="university">University College de Londres</orgName>
</affiliation>
</author>
<author>
<name sortKey="Van Den Branden, Ron" sort="Van Den Branden, Ron" uniqKey="Van Den Branden R" first="Ron" last="Van Den Branden">Ron Van Den Branden</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="02">
<s1>Centre for Scholarly Editing and Document Studies, Royal Academy of Dutch Language and Literature</s1>
<s2>Gent</s2>
<s3>BEL</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
<sZ>3 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Belgique</country>
<wicri:noRegion>Gent</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
<author>
<name sortKey="Vanhoutte, Edward" sort="Vanhoutte, Edward" uniqKey="Vanhoutte E" first="Edward" last="Vanhoutte">Edward Vanhoutte</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="02">
<s1>Centre for Scholarly Editing and Document Studies, Royal Academy of Dutch Language and Literature</s1>
<s2>Gent</s2>
<s3>BEL</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
<sZ>3 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Belgique</country>
<wicri:noRegion>Gent</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">11-0223717</idno>
<date when="2009">2009</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 11-0223717 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:11-0223717</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000011</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Curation">000034</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Checkpoint">000009</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="PascalFrancis" wicri:step="Checkpoint">000009</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="en" level="a">Teaching TEI: The Need for TEI by Example</title>
<author>
<name sortKey="Terras, Melissa" sort="Terras, Melissa" uniqKey="Terras M" first="Melissa" last="Terras">Melissa Terras</name>
<affiliation wicri:level="4">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Department of Information Studies, University College London</s1>
<s2>London</s2>
<s3>GBR</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Royaume-Uni</country>
<placeName>
<settlement type="city">Londres</settlement>
<region type="country">Angleterre</region>
<region type="région" nuts="1">Grand Londres</region>
</placeName>
<orgName type="university">University College de Londres</orgName>
<placeName>
<settlement type="city">Londres</settlement>
<region type="country">Angleterre</region>
<region type="région" nuts="1">Grand Londres</region>
</placeName>
<orgName type="university">University College de Londres</orgName>
</affiliation>
</author>
<author>
<name sortKey="Van Den Branden, Ron" sort="Van Den Branden, Ron" uniqKey="Van Den Branden R" first="Ron" last="Van Den Branden">Ron Van Den Branden</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="02">
<s1>Centre for Scholarly Editing and Document Studies, Royal Academy of Dutch Language and Literature</s1>
<s2>Gent</s2>
<s3>BEL</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
<sZ>3 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Belgique</country>
<wicri:noRegion>Gent</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
<author>
<name sortKey="Vanhoutte, Edward" sort="Vanhoutte, Edward" uniqKey="Vanhoutte E" first="Edward" last="Vanhoutte">Edward Vanhoutte</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="02">
<s1>Centre for Scholarly Editing and Document Studies, Royal Academy of Dutch Language and Literature</s1>
<s2>Gent</s2>
<s3>BEL</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
<sZ>3 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Belgique</country>
<wicri:noRegion>Gent</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series>
<title level="j" type="main">Literary and linguistic computing</title>
<title level="j" type="abbreviated">Lit. linguist. comput.</title>
<idno type="ISSN">0268-1145</idno>
<imprint>
<date when="2009">2009</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<title level="j" type="main">Literary and linguistic computing</title>
<title level="j" type="abbreviated">Lit. linguist. comput.</title>
<idno type="ISSN">0268-1145</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Computational linguistics</term>
<term>Learning</term>
<term>Markup language</term>
<term>TEI</term>
<term>Teaching</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>Enseignement</term>
<term>TEI</term>
<term>Linguistique informatique</term>
<term>Langage de balisage</term>
<term>Apprentissage</term>
<term>Turoriel</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr">
<term>Enseignement</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="en">The Text Encoding Initiative (TEI)
<sup>1</sup>
has provided a complex and comprehensive system of provisions for scholarly text encoding. Although a major focus of the 'digital humanities' domain, and despite much teaching effort by the TEI community, there is a lack of teaching materials available, which would encourage the adoption of the TEI's recommendations and the widespread use of its text encoding guidelines in the wider academic community. This article describes the background, plans, and aims of the TEI by Example project, and why we believe it is a necessary addition to the materials currently provided by the TEI itself. The teaching materials currently available are not suited to the needs of self directed learners, and the development of stand alone, online tutorials in the TEI are an essential addition to the extant resources, in order to encourage and facilitate the uptake of TEI by both individuals and institutions.</div>
</front>
</TEI>
<inist>
<standard h6="B">
<pA>
<fA01 i1="01" i2="1">
<s0>0268-1145</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1">
<s0>Lit. linguist. comput.</s0>
</fA03>
<fA05>
<s2>24</s2>
</fA05>
<fA06>
<s2>3</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>Teaching TEI: The Need for TEI by Example</s1>
</fA08>
<fA09 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>Selected papers from Text Encoding Initiative</s1>
</fA09>
<fA11 i1="01" i2="1">
<s1>TERRAS (Melissa)</s1>
</fA11>
<fA11 i1="02" i2="1">
<s1>VAN DEN BRANDEN (Ron)</s1>
</fA11>
<fA11 i1="03" i2="1">
<s1>VANHOUTTE (Edward)</s1>
</fA11>
<fA12 i1="01" i2="1">
<s1>RAHTZ (Sebastian)</s1>
<s9>ed.</s9>
</fA12>
<fA12 i1="02" i2="1">
<s1>SCHREIBMAN (Susan)</s1>
<s9>ed.</s9>
</fA12>
<fA14 i1="01">
<s1>Department of Information Studies, University College London</s1>
<s2>London</s2>
<s3>GBR</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA14>
<fA14 i1="02">
<s1>Centre for Scholarly Editing and Document Studies, Royal Academy of Dutch Language and Literature</s1>
<s2>Gent</s2>
<s3>BEL</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
<sZ>3 aut.</sZ>
</fA14>
<fA15 i1="01">
<s1>Oxford University</s1>
<s3>GBR</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA15>
<fA15 i1="02">
<s1>Digital Humanities Observatory, Royal Irish Academy</s1>
<s3>IRL</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
</fA15>
<fA20>
<s1>297-306</s1>
</fA20>
<fA21>
<s1>2009</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01">
<s0>ENG</s0>
</fA23>
<fA43 i1="01">
<s1>INIST</s1>
<s2>23967</s2>
<s5>354000171896560040</s5>
</fA43>
<fA44>
<s0>0000</s0>
<s1>© 2011 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA45>
<s0>1 p.1/4</s0>
</fA45>
<fA47 i1="01" i2="1">
<s0>11-0223717</s0>
</fA47>
<fA60>
<s1>P</s1>
<s2>C</s2>
</fA60>
<fA61>
<s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i1="01" i2="1">
<s0>Literary and linguistic computing</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01">
<s0>GBR</s0>
</fA66>
<fA68 i1="01" i2="1" l="FRE">
<s1>Enseigner la TEI: Le besoin pour la TEI par exemple</s1>
</fA68>
<fA69 i1="01" i2="1" l="FRE">
<s1>Sélection d'articles de la TEI</s1>
</fA69>
<fA99>
<s0>17 notes</s0>
</fA99>
<fC01 i1="01" l="ENG">
<s0>The Text Encoding Initiative (TEI)
<sup>1</sup>
has provided a complex and comprehensive system of provisions for scholarly text encoding. Although a major focus of the 'digital humanities' domain, and despite much teaching effort by the TEI community, there is a lack of teaching materials available, which would encourage the adoption of the TEI's recommendations and the widespread use of its text encoding guidelines in the wider academic community. This article describes the background, plans, and aims of the TEI by Example project, and why we believe it is a necessary addition to the materials currently provided by the TEI itself. The teaching materials currently available are not suited to the needs of self directed learners, and the development of stand alone, online tutorials in the TEI are an essential addition to the extant resources, in order to encourage and facilitate the uptake of TEI by both individuals and institutions.</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="L">
<s0>52478</s0>
<s1>XV</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="L">
<s0>524</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="L" l="FRE">
<s0>Enseignement</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="L" l="ENG">
<s0>Teaching</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="L" l="FRE">
<s0>TEI</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="L" l="ENG">
<s0>TEI</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="L" l="FRE">
<s0>Linguistique informatique</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="L" l="ENG">
<s0>Computational linguistics</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="L" l="FRE">
<s0>Langage de balisage</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="L" l="ENG">
<s0>Markup language</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="L" l="FRE">
<s0>Apprentissage</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="L" l="ENG">
<s0>Learning</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="L" l="FRE">
<s0>Turoriel</s0>
<s4>INC</s4>
<s5>31</s5>
</fC03>
<fN21>
<s1>150</s1>
</fN21>
</pA>
<pR>
<fA30 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>TEI Consortium</s1>
<s2>6</s2>
<s3>Maryland USA</s3>
<s4>2007-11</s4>
</fA30>
</pR>
</standard>
</inist>
<affiliations>
<list>
<country>
<li>Belgique</li>
<li>Royaume-Uni</li>
</country>
<region>
<li>Angleterre</li>
<li>Grand Londres</li>
</region>
<settlement>
<li>Londres</li>
</settlement>
<orgName>
<li>University College de Londres</li>
</orgName>
</list>
<tree>
<country name="Royaume-Uni">
<region name="Angleterre">
<name sortKey="Terras, Melissa" sort="Terras, Melissa" uniqKey="Terras M" first="Melissa" last="Terras">Melissa Terras</name>
</region>
</country>
<country name="Belgique">
<noRegion>
<name sortKey="Van Den Branden, Ron" sort="Van Den Branden, Ron" uniqKey="Van Den Branden R" first="Ron" last="Van Den Branden">Ron Van Den Branden</name>
</noRegion>
<name sortKey="Vanhoutte, Edward" sort="Vanhoutte, Edward" uniqKey="Vanhoutte E" first="Edward" last="Vanhoutte">Edward Vanhoutte</name>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Ticri/explor/TeiVM2/Data/PascalFrancis/Checkpoint
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000009 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/PascalFrancis/Checkpoint/biblio.hfd -nk 000009 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Ticri
   |area=    TeiVM2
   |flux=    PascalFrancis
   |étape=   Checkpoint
   |type=    RBID
   |clé=     Francis:11-0223717
   |texte=   Teaching TEI: The Need for TEI by Example
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.31.
Data generation: Mon Oct 30 21:59:18 2017. Site generation: Sun Feb 11 23:16:06 2024