Interview Dusoulier (2000) Rayward/INIST : Différence entre versions

De Histoire de l'IST
(Commercialisation)
(Commercialisation)
Ligne 13 : Ligne 13 :
 
;{{Petites capitales|Dusoulier}}:{{Surligné|yellow|The commercialization goal is new. This is why we thought}} — ''la création d’une filiale de commercialisation.'' {{Surligné|yellow|So that we could better sell what we were doing. You know, the goal was }} ''la création d’un INIST en ordre de constituer un pôle national, de production et de diffusion de l’information scientifique et technique spécialisé à l’intention de la recherche dans les entreprises.''<ref>Translation: “the creation of a commercialized subsidiary. So that we could better sell what we were doing. You know the goal was the formation of an INIST in order to create a national center for the production and diffusion of scientific and technical information to industrial research laboratories.”</ref>
 
;{{Petites capitales|Dusoulier}}:{{Surligné|yellow|The commercialization goal is new. This is why we thought}} — ''la création d’une filiale de commercialisation.'' {{Surligné|yellow|So that we could better sell what we were doing. You know, the goal was }} ''la création d’un INIST en ordre de constituer un pôle national, de production et de diffusion de l’information scientifique et technique spécialisé à l’intention de la recherche dans les entreprises.''<ref>Translation: “the creation of a commercialized subsidiary. So that we could better sell what we were doing. You know the goal was the formation of an INIST in order to create a national center for the production and diffusion of scientific and technical information to industrial research laboratories.”</ref>
 
;{{Petites capitales|Rayward}}: {{Surligné|yellow|That’s new, too, isn’t it—the entreprises? The businesses.}}
 
;{{Petites capitales|Rayward}}: {{Surligné|yellow|That’s new, too, isn’t it—the entreprises? The businesses.}}
;{{Petites capitales|Dusoulier}}:{{Surligné|yellow|It is new. You know, these are physical science, science for engineers. ''Informatique documentaire indispensable au fonctionnement de tous les centres de documentation modernes.''}}
+
;{{Petites capitales|Dusoulier}}:{{Surligné|yellow|It is new. You know, these are physical science, science for engineers.}} ''Informatique documentaire indispensable au fonctionnement de tous les centres de documentation modernes.''
 
{{Corps article/Saut}}
 
{{Corps article/Saut}}
  

Version du 17 avril 2021 à 22:46

Interview de Nathalie Dusoulier par W. Boyd Rayward en 2000

'


 
 

LogoSciHistInst.png  
Science History Institute
  NathalieDousoulierInist20ans.png
logo lien interne Cette page est en phase de création pour des raisons de cohérence des liens dans ce wiki (ou au sein du réseau Wicri).
Pour en savoir plus, consulter l'onglet pages liées de la boîte à outils de navigation ou la rubrique « Voir aussi ».

Institut de l’Information Scientifique et Technique (INIST)

Rayward
I think that’s interesting, because my sense is that INIST, Institut de l’Information Scientifique et Technique, has a rather different focus.
Dusoulier
Now. But that was not the purpose of its creation. The purpose was to become a European center, in fact. We can have a look at it.
L'objectif était le suivant : “La confirmation de transfer à Nancy. Où la préparation de l’organigramme du futur institut. Afin que celui-ci paisse répondre aux impératifs d’innovation, de productivité, de commercialisation. Tout en évoluant avec les techniques nouvelles.[1][NDLR 1]

Commercialisation

500px-Flag of English language (US-UK).png
Rayward
So this is, in a sense, the new bit, the commercialization?
Dusoulier
The commercialization goal is new. This is why we thoughtla création d’une filiale de commercialisation. So that we could better sell what we were doing. You know, the goal was la création d’un INIST en ordre de constituer un pôle national, de production et de diffusion de l’information scientifique et technique spécialisé à l’intention de la recherche dans les entreprises.[2]
Rayward
That’s new, too, isn’t it—the entreprises? The businesses.
Dusoulier
It is new. You know, these are physical science, science for engineers. Informatique documentaire indispensable au fonctionnement de tous les centres de documentation modernes.

Voir aussi

Notes de l'article
  1. Dusoulier is referring to written document, which the Chemical Heritage Foundation was unable to locate for proper translation.
  2. Translation: “the creation of a commercialized subsidiary. So that we could better sell what we were doing. You know the goal was the formation of an INIST in order to create a national center for the production and diffusion of scientific and technical information to industrial research laboratories.”
Notes de la rédaction
  1. En français dans le texte