CIDE 2005 Beyrouth : Différence entre versions
De CIDE
imported>Jacques Ducloy  (→Multilinguisme et sciences cognitives)  | 
				imported>Jacques Ducloy   (→Conférence invitée)  | 
				||
| Ligne 69 : | Ligne 69 : | ||
*Systèmes multilingue recherche interlingue  | *Systèmes multilingue recherche interlingue  | ||
| − | ::  | + | ::[[A pour intervenant::Christian Fluhr]]  | 
==Voir aussi==  | ==Voir aussi==  | ||
{{Wicri voir|référence=Ticri}}  | {{Wicri voir|référence=Ticri}}  | ||
__SHOWFACTBOX__  | __SHOWFACTBOX__  | ||
Version du 3 septembre 2016 à 13:29
| CIDE'8 Beyrouth | |
|---|---|
| Site : | Site | 
| Ville : | Beyrouth | 
| Pays : | Liban | 
Sommaire
Introduction
CIDE.8 a pour objectif de resserrer les liens entre l'ingénierie documentaire et l'ingénierie linguistique tout en considérant les différentes dimensions des documents électroniques à savoir : cognitive, structurelle et technologique.
CIDE.8 a donné un intérêt particulier aux thèmes relatifs à la question du multilinguisme dans la conception et la perception du document multilingue tels que :
- L'indexation des documents électroniques multilingues,
 - Le formatage et multicodage dans les documents électroniques multilingues ,
 - Les traductions de textes en ligne : prise en compte des exigences du multilinguisme,
 - La recherche et extraction d'information dans des documents électroniques multilingues,
 - La catégorisation des documents électroniques multilingues,
 - L'écriture et la lecture du document multilingues.
 
Sommaire
Documents multimédia et multisupports
- Base de connaissances multimédia pour le cinéma d'animation
 
- D. Beauchêne, F. Deloule, B. Ionescu, P. Lambert
 
- Le concept de genre comme point de départ pour une modélisation sémantique du document électronique
 
- I. Kanellos, T. Le Bras, F. Miras, I. Suciu
 
- Développer la communication orale multilingue sur le web, créer et partager des corpus de parole multilingues, avec la plate-forme évolutive ERIM
 
- G. Fafiotte
 
Recherche et extraction d'information
- Acquisition et comparaison en ligne de l'écriture d'enfants bilingues
 
- I. Zaarour, Z.Saliha, L. Heutte, D. Mellier
 
- Réflexion sur un outil d'aide à l'interprétation des besoins dans le domaine du conseil en systèmes d'information
 
- S. Boulesnane, L. Bouzidi
 
- Catégorisation des hyperdocuments multilingues : le système hyperling
 
- K. Zreik, T.D. Nguyen
 
Multilinguisme et sciences cognitives
- Le document dans son agir organisationnel : le modèle de l'organisation dans l'interaction usager système
 
- Maryvonne Holzem, D. Dionisi, Jacques Labiche, Éric Trupin
 
Catégorisation et indexation
- Une méthode indépendante des langues pour indexer les documents de l'Internet par extraction de termes de structure contrôlée
 
- J. Vergne
 
- Application de plusieurs stratégies pour trouver des réponses en anglais à des questions posées en français
 
- B. Grau, G. Illouz, L. Monceaux, I. Robba, A. Vilnat, O. Ferret, F. El Kateb
 
- Personnalisation des services Web : évaluation des sites fédérateurs (SFQC)
 
- O. Larouk, S. Dalhoumi
 
Formatage et multicodage
- GetAMsg, une librairie pour le traitement de messages avec variantes et leur localisation
 
- C. Boitet, H. Vo-Trung
 
- Advanced transformation rules for structured document applications / Règles de transformation avancées pour les applications des documents structurés
 
- N. Amaneddine, J.P. Bahsoun, J.P. Bodeveix
 
- Vers une exploitation structurelle et sémantique de documents
 
- K. Khrouf, M. Mbarki, C. Soulé-Dupuy
 
Conférence invitée
- Systèmes multilingue recherche interlingue
 
Voir aussi
- Dans le réseau Wicri :
 
La page de référence « CIDE 2005 Beyrouth » est sur le wiki Wicri/Ticri.