CIDE 2005 Beyrouth : Différence entre versions
imported>Jacques Ducloy  (→Catégorisation et indexation)  | 
				imported>Jacques Ducloy   (→Documents multimédia et multisupports)  | 
				||
| Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
===Documents multimédia et multisupports===  | ===Documents multimédia et multisupports===  | ||
| − | Base de connaissances multimédia pour le cinéma d'animation   | + | *Base de connaissances multimédia pour le cinéma d'animation  | 
| + | :D. Beauchêne, F. Deloule, B. Ionescu, P. Lambert  | ||
| − | Le concept de genre comme point de départ pour une modélisation sémantique du document électronique   | + | *Le concept de genre comme point de départ pour une modélisation sémantique du document électronique  | 
| + | :I. Kanellos, T. Le Bras, F. Miras, I. Suciu  | ||
| + | |||
| + | *Développer la communication orale multilingue sur le web, créer et partager des corpus de parole multilingues, avec la plate-forme évolutive ERIM  | ||
| + | :G. Fafiotte  | ||
| − | |||
===Recherche et extraction d'information===  | ===Recherche et extraction d'information===  | ||
Version du 29 août 2016 à 13:40
| CIDE'8 Beyrouth | |
|---|---|
| Site : | Site | 
| Ville : | Beyrouth | 
| Pays : | Liban | 
Sommaire
Introduction
CIDE.8 a pour objectif de resserrer les liens entre l'ingénierie documentaire et l'ingénierie linguistique tout en considérant les différentes dimensions des documents électroniques à savoir : cognitive, structurelle et technologique.
CIDE.8 a donné un intérêt particulier aux thèmes relatifs à la question du multilinguisme dans la conception et la perception du document multilingue tels que :
- L'indexation des documents électroniques multilingues,
 - Le formatage et multicodage dans les documents électroniques multilingues ,
 - Les traductions de textes en ligne : prise en compte des exigences du multilinguisme,
 - La recherche et extraction d'information dans des documents électroniques multilingues,
 - La catégorisation des documents électroniques multilingues,
 - L'écriture et la lecture du document multilingues.
 
Sommaire
Documents multimédia et multisupports
- Base de connaissances multimédia pour le cinéma d'animation
 
- D. Beauchêne, F. Deloule, B. Ionescu, P. Lambert
 
- Le concept de genre comme point de départ pour une modélisation sémantique du document électronique
 
- I. Kanellos, T. Le Bras, F. Miras, I. Suciu
 
- Développer la communication orale multilingue sur le web, créer et partager des corpus de parole multilingues, avec la plate-forme évolutive ERIM
 
- G. Fafiotte
 
Recherche et extraction d'information
Acquisition et comparaison en ligne de l'écriture d'enfants bilingues - I. Zaarour, Z.Saliha, L. Heutte, D. Mellier
Réflexion sur un outil d'aide à l'interprétation des besoins dans le domaine du conseil en systèmes d'information - S. Boulesnane, L. Bouzidi
Catégorisation des hyperdocuments multilingues : le système hyperling - K. Zreik, T.D. Nguyen
Multilinguisme et sciences cognitives
- M. Holzem, D. Dionisi, J. Labiche, E. Trupin
 
- Le document dans son agir organisationnel : le modèle de l'organisation dans l'interaction usager système
 
Catégorisation et indexation
- Une méthode indépendante des langues pour indexer les documents de l'Internet par extraction de termes de structure contrôlée
 
- J. Vergne
 
- Application de plusieurs stratégies pour trouver des réponses en anglais à des questions posées en français
 
- B. Grau, G. Illouz, L. Monceaux, I. Robba, A. Vilnat, O. Ferret, F. El Kateb
 
- Personnalisation des services Web : évaluation des sites fédérateurs (SFQC)
 
- O. Larouk, S. Dalhoumi
 
Formatage et multicodage
GetAMsg, une librairie pour le traitement de messages avec variantes et leur localisation - C. Boitet, H. Vo-Trung
Advanced transformation rules for structured document applications / Règles de transformation avancées pour les applications des documents structurés - N. Amaneddine, J.P. Bahsoun, J.P. Bodeveix
Vers une exploitation structurelle et sémantique de documents - K. Khrouf, M. Mbarki, C. Soulé-Dupuy
Conférence invitée
Systèmes multilingue recherche interlingue - C. Fluhr
Voir aussi
- Dans le réseau Wicri :
 
La page de référence « CIDE 2005 Beyrouth » est sur le wiki Wicri/Ticri.