CIDE (2002) Morel : Différence entre versions
De CIDE
imported>Jacques Ducloy |
imported>Jacques Ducloy |
||
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | |||
{{Titre page article | {{Titre page article | ||
|titre=De l'influence de la variabilité des textes sur leur transposition automatique à l'oral | |titre=De l'influence de la variabilité des textes sur leur transposition automatique à l'oral | ||
Ligne 16 : | Ligne 15 : | ||
;Source:INIST | ;Source:INIST | ||
}} | }} | ||
− | + | {{CIDE référence à améliorer|texte=sémantisation des auteurs et affiliations}} | |
+ | __SHOWFACTBOX__ | ||
;Résumé :Cet article, situé au carrefour de la linguistique textuelle, du traitement automatique de la parole et de la psycholinguistique, a pour objectif de présenter la problématique de la transposition à l'oral de documents écrits pour être lus (et non pour être dits). Ceci implique la prise en compte de l'information véhiculée par les éléments architecturaux du texte. Nous présentons un processus d'oralisation de textes écrits <<<>tout-venant<>>> s'appuyant sur des travaux existants et des résultats d'observation sur corpus. Nous illustrons ensuite les différentes phases de ce processus à travers l'exemple de l'oralisation des structures énumératives. | ;Résumé :Cet article, situé au carrefour de la linguistique textuelle, du traitement automatique de la parole et de la psycholinguistique, a pour objectif de présenter la problématique de la transposition à l'oral de documents écrits pour être lus (et non pour être dits). Ceci implique la prise en compte de l'information véhiculée par les éléments architecturaux du texte. Nous présentons un processus d'oralisation de textes écrits <<<>tout-venant<>>> s'appuyant sur des travaux existants et des résultats d'observation sur corpus. Nous illustrons ensuite les différentes phases de ce processus à travers l'exemple de l'oralisation des structures énumératives. | ||
;Mots-clés anglais : Enumeration ; Oral form ; Transposition ; Automatic processing ; Document processing ; Influence ; Variability ; Document layout ; Document structure ; Text ; | ;Mots-clés anglais : Enumeration ; Oral form ; Transposition ; Automatic processing ; Document processing ; Influence ; Variability ; Document layout ; Document structure ; Text ; | ||
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
;Mots-clés espagnols :Enumeración ; Forma oral ; Transposición ; Tratamiento automático ; Tratamiento documento ; Influencia ; Variabilidad ; Presentación documento ; Estructura de documento ; Texto ; | ;Mots-clés espagnols :Enumeración ; Forma oral ; Transposición ; Tratamiento automático ; Tratamiento documento ; Influencia ; Variabilidad ; Presentación documento ; Estructura de documento ; Texto ; | ||
[[Catégorie:Référence bibliographique, article de conférence]] | [[Catégorie:Référence bibliographique, article de conférence]] | ||
+ | [[Catégorie:Article avec PDF]] |
Version actuelle datée du 21 septembre 2016 à 07:17
De l'influence de la variabilité des textes sur leur transposition automatique à l'oral
|
- Résumé
- Cet article, situé au carrefour de la linguistique textuelle, du traitement automatique de la parole et de la psycholinguistique, a pour objectif de présenter la problématique de la transposition à l'oral de documents écrits pour être lus (et non pour être dits). Ceci implique la prise en compte de l'information véhiculée par les éléments architecturaux du texte. Nous présentons un processus d'oralisation de textes écrits <<<>tout-venant<>>> s'appuyant sur des travaux existants et des résultats d'observation sur corpus. Nous illustrons ensuite les différentes phases de ce processus à travers l'exemple de l'oralisation des structures énumératives.
- Mots-clés anglais
- Enumeration ; Oral form ; Transposition ; Automatic processing ; Document processing ; Influence ; Variability ; Document layout ; Document structure ; Text ;
- Mots-clés français
- Oralisation ; Enumération ; Forme orale ; Transposition ; Traitement automatique ; Traitement document ; Influence ; Variabilité ; Présentation document ; Structure document ; Texte ;
- Mots-clés espagnols
- Enumeración ; Forma oral ; Transposición ; Tratamiento automático ; Tratamiento documento ; Influencia ; Variabilidad ; Presentación documento ; Estructura de documento ; Texto ;
… davantage au sujet de « CIDE (2002) Morel »
De l'influence de la variabilité des textes sur leur transposition automatique à l'oral +