Serveur d'exploration sur SGML

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Mener un projet SGML

Identifieur interne : 000254 ( PascalFrancis/Corpus ); précédent : 000253; suivant : 000255

Mener un projet SGML

Auteurs : P. Attar

Source :

RBID : Pascal:99-0067961

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

(transparents)

Notice en format standard (ISO 2709)

Pour connaître la documentation sur le format Inist Standard.

pA  
A08 01  1  FRE  @1 Mener un projet SGML
A09 01  1  FRE  @1 Documation 98 : Paris, 3-4 mars 1998
A11 01  1    @1 ATTAR (P.)
A14 01      @1 Tirème @3 FRA @Z 1 aut.
A20       @2 [7 p.]
A21       @1 1998
A23 01      @0 FRE
A30 01  1  FRE  @1 Forum sur la gestion de documents électroniques @2 4 @3 Paris FRA @4 1998-03-03
A43 01      @1 INIST @2 Y 31926 @5 354000070122800550
A44       @0 0000 @1 © 1999 INIST-CNRS. All rights reserved.
A47 01  1    @0 99-0067961
A60       @1 C
A61       @0 A
A66 01      @0 FRA
A68 01  1  ENG  @1 To manage a SGML project
C01 01    FRE  @0 (transparents)
C02 01  X    @0 001A01F04
C02 02  X    @0 205
C03 01  X  FRE  @0 Système gestion électronique document @5 01
C03 01  X  ENG  @0 Electronic document management system @5 01
C03 01  X  SPA  @0 Sistema gestíon electrónica documento @5 01
C03 02  X  FRE  @0 Edition électronique @5 02
C03 02  X  ENG  @0 Electronic publishing @5 02
C03 02  X  SPA  @0 Edición electrónica @5 02
C03 03  X  FRE  @0 Application @5 03
C03 03  X  ENG  @0 Application @5 03
C03 03  X  GER  @0 Anwendung @5 03
C03 03  X  SPA  @0 Aplicación @5 03
C03 04  X  FRE  @0 Industrie automobile @5 04
C03 04  X  ENG  @0 Automobile industry @5 04
C03 04  X  GER  @0 Autoindustrie @5 04
C03 04  X  SPA  @0 Industria automóvil @5 04
C03 05  X  FRE  @0 Information technique @5 05
C03 05  X  ENG  @0 Technical information @5 05
C03 05  X  SPA  @0 Información técnica @5 05
C03 06  X  FRE  @0 Structure document @5 06
C03 06  X  ENG  @0 Document structure @5 06
C03 06  X  SPA  @0 Estructura de documento @5 06
C03 07  X  FRE  @0 SGML @4 INC @5 27
N21       @1 039

Format Inist (serveur)

NO : PASCAL 99-0067961 INIST
FT : Mener un projet SGML
ET : (To manage a SGML project)
AU : ATTAR (P.)
AF : Tirème/France (1 aut.)
DT : Congrès; Niveau analytique
SO : Forum sur la gestion de documents électroniques/4/1998-03-03/Paris FRA; France; Da. 1998; [7 p.]
LA : Français
FA : (transparents)
CC : 001A01F04; 205
FD : Système gestion électronique document; Edition électronique; Application; Industrie automobile; Information technique; Structure document; SGML
ED : Electronic document management system; Electronic publishing; Application; Automobile industry; Technical information; Document structure
GD : Anwendung; Autoindustrie
SD : Sistema gestíon electrónica documento; Edición electrónica; Aplicación; Industria automóvil; Información técnica; Estructura de documento
LO : INIST-Y 31926.354000070122800550
ID : 99-0067961

Links to Exploration step

Pascal:99-0067961

Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="fr" level="a">Mener un projet SGML</title>
<author>
<name sortKey="Attar, P" sort="Attar, P" uniqKey="Attar P" first="P." last="Attar">P. Attar</name>
<affiliation>
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Tirème</s1>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">99-0067961</idno>
<date when="1998">1998</date>
<idno type="stanalyst">PASCAL 99-0067961 INIST</idno>
<idno type="RBID">Pascal:99-0067961</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000254</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="fr" level="a">Mener un projet SGML</title>
<author>
<name sortKey="Attar, P" sort="Attar, P" uniqKey="Attar P" first="P." last="Attar">P. Attar</name>
<affiliation>
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Tirème</s1>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
</affiliation>
</author>
</analytic>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Application</term>
<term>Automobile industry</term>
<term>Document structure</term>
<term>Electronic document management system</term>
<term>Electronic publishing</term>
<term>Technical information</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>Système gestion électronique document</term>
<term>Edition électronique</term>
<term>Application</term>
<term>Industrie automobile</term>
<term>Information technique</term>
<term>Structure document</term>
<term>SGML</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="fr">(transparents)</div>
</front>
</TEI>
<inist>
<standard h6="B">
<pA>
<fA08 i1="01" i2="1" l="FRE">
<s1>Mener un projet SGML</s1>
</fA08>
<fA09 i1="01" i2="1" l="FRE">
<s1>Documation 98 : Paris, 3-4 mars 1998</s1>
</fA09>
<fA11 i1="01" i2="1">
<s1>ATTAR (P.)</s1>
</fA11>
<fA14 i1="01">
<s1>Tirème</s1>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA14>
<fA20>
<s2>[7 p.]</s2>
</fA20>
<fA21>
<s1>1998</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01">
<s0>FRE</s0>
</fA23>
<fA30 i1="01" i2="1" l="FRE">
<s1>Forum sur la gestion de documents électroniques</s1>
<s2>4</s2>
<s3>Paris FRA</s3>
<s4>1998-03-03</s4>
</fA30>
<fA43 i1="01">
<s1>INIST</s1>
<s2>Y 31926</s2>
<s5>354000070122800550</s5>
</fA43>
<fA44>
<s0>0000</s0>
<s1>© 1999 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA47 i1="01" i2="1">
<s0>99-0067961</s0>
</fA47>
<fA60>
<s1>C</s1>
</fA60>
<fA61>
<s0>A</s0>
</fA61>
<fA66 i1="01">
<s0>FRA</s0>
</fA66>
<fA68 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>To manage a SGML project</s1>
</fA68>
<fC01 i1="01" l="FRE">
<s0>(transparents)</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="X">
<s0>001A01F04</s0>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="X">
<s0>205</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="X" l="FRE">
<s0>Système gestion électronique document</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="X" l="ENG">
<s0>Electronic document management system</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="X" l="SPA">
<s0>Sistema gestíon electrónica documento</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="X" l="FRE">
<s0>Edition électronique</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="X" l="ENG">
<s0>Electronic publishing</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="X" l="SPA">
<s0>Edición electrónica</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="X" l="FRE">
<s0>Application</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="X" l="ENG">
<s0>Application</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="X" l="GER">
<s0>Anwendung</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="X" l="SPA">
<s0>Aplicación</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="X" l="FRE">
<s0>Industrie automobile</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="X" l="ENG">
<s0>Automobile industry</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="X" l="GER">
<s0>Autoindustrie</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="X" l="SPA">
<s0>Industria automóvil</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="X" l="FRE">
<s0>Information technique</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="X" l="ENG">
<s0>Technical information</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="X" l="SPA">
<s0>Información técnica</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="X" l="FRE">
<s0>Structure document</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="X" l="ENG">
<s0>Document structure</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="X" l="SPA">
<s0>Estructura de documento</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="X" l="FRE">
<s0>SGML</s0>
<s4>INC</s4>
<s5>27</s5>
</fC03>
<fN21>
<s1>039</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
<server>
<NO>PASCAL 99-0067961 INIST</NO>
<FT>Mener un projet SGML</FT>
<ET>(To manage a SGML project)</ET>
<AU>ATTAR (P.)</AU>
<AF>Tirème/France (1 aut.)</AF>
<DT>Congrès; Niveau analytique</DT>
<SO>Forum sur la gestion de documents électroniques/4/1998-03-03/Paris FRA; France; Da. 1998; [7 p.]</SO>
<LA>Français</LA>
<FA>(transparents)</FA>
<CC>001A01F04; 205</CC>
<FD>Système gestion électronique document; Edition électronique; Application; Industrie automobile; Information technique; Structure document; SGML</FD>
<ED>Electronic document management system; Electronic publishing; Application; Automobile industry; Technical information; Document structure</ED>
<GD>Anwendung; Autoindustrie</GD>
<SD>Sistema gestíon electrónica documento; Edición electrónica; Aplicación; Industria automóvil; Información técnica; Estructura de documento</SD>
<LO>INIST-Y 31926.354000070122800550</LO>
<ID>99-0067961</ID>
</server>
</inist>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Informatique/explor/SgmlV1/Data/PascalFrancis/Corpus
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000254 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/PascalFrancis/Corpus/biblio.hfd -nk 000254 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Informatique
   |area=    SgmlV1
   |flux=    PascalFrancis
   |étape=   Corpus
   |type=    RBID
   |clé=     Pascal:99-0067961
   |texte=   Mener un projet SGML
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.33.
Data generation: Mon Jul 1 14:26:08 2019. Site generation: Wed Apr 28 21:40:44 2021