Autour du multilinguisme dans les réseaux de wikis sémantiques

De Artist
Révision datée du 24 avril 2012 à 07:07 par imported>Jacques Ducloy

Cette page introduit les documents qui seront présentés à Boumerdès (Algérie) le 27 avril 2012 lors d'un worshop organisé par le CNPLET.


Tutoriel

signalisation trilingue à l'Université de Tizi Ouzou

.

Le tutoriel a pour titre « Tutoriel wikis sémantiques ». Il se compose de 2 parties :

  • généralités sur les wikis (ppt ou pdf)
  • Wikis sémantiques (ppt ou pdf)

Conférence

La conférence a pour titre « Expériences multilingues dans les réseaux de wikis sémantiques  ». Elle se compose de 3 parties :

  • Réseaux de wikis scientifiques (ppt ou pdf)
  • Expériences avec les alphabets (ppt ou pdf)
  • Aspects terminologies et sémantiques (ppt ou pdf)

Puis vient une conclusion : (ppt ou pdf).


Essais sur le Tifinagh

Un glyphe pour la lettre d

Voir sur Wikipédia le Tifinagh et quelques exemples d'écriture {sur la page sur le Rif en italien).

Sur Wikipédia (it) Le Rif en Tifinagh est écrit à l'aide d'une image d'un mot de 4 lettres Arif tifinagh.png (a r i f).

Pour un résultat apparemment équivalent, nous avons créé une image par lettre et utilisé 2 modèles {{Tifinagh lettre}} et {{Tifinagh mot}}.

Pour cela nous avons commencé par numériser des lettres tifinagh (à partir du document Unicode).

MediaWiki permettant d'insérer des lettres dans le fil du texte, on peut écrire un mot en alignant des images. Ainsi une combinaison « ad » peut être obtenue ainsi :

 Ceci « [[Fichier:Ti2D30.png|10px]][[Fichier:Ti2D37.png|20px]] »  est le mot « ad » en Tifinagh.

Ce qui donne :

Ceci « Ti2D30.pngTi2D37.png » est le mot « ad » en Tifinagh.

Nous avons ensuite numérisé d'autres lettres.

Lettres disponibles pour cet essai
a {{Tifinagh lettre|a}} Ti2D30.png
d {{Tifinagh lettre|d}} Ti2D37.png
f {{Tifinagh lettre|f}} Ti2D3C.png
f {{Tifinagh lettre|i}} Ti3D49.png
r {{Tifinagh lettre|r}} Ti2D54.png

Ainsi, le mot Rif (arif) peut s'écrire lettre par lettre, ainsi l'expression :

{{Tifinagh lettre|a}}{{Tifinagh lettre|r}}{{Tifinagh lettre|i}}{{Tifinagh lettre|f}}

produit :

Ti2D30.pngTi2D54.pngTi3D49.pngTi2D3C.png

Un autre modèle {{Tifinagh mot}} permet de simplifier l'écriture, ainsi :

  {{Tifinagh mot|a|r|i|f}}
suffit pour obtenir :
« Ti2D30.pngTi2D54.pngTi3D49.pngTi2D3C.png »

Bien entendu les lettres peuvent être recombinées, ainsi {{Tifinagh mot|f|i|r}} produit « Ti2D3C.pngTi3D49.pngTi2D54.png ».

De même {{Tifinagh mot|a|d|r|a|r}} produit Ti2D30.pngTi2D37.pngTi2D54.pngTi2D30.pngTi2D54.png.

Essais sur le grec ancien

L'image ci-dessous représente une liste de soldats thespiens morts au combat, traitée dans un article de Guy Vottéro, L'alphabet Ionien-Attique en Béotie.

Conf Boumerdes GV exemple.png

Par rapport au précédent, cet exemple traite de caractères non traités en Unicode.

Avec le même mécanisme que précédemment, on peut mettre en place un modèle de lettre avec un paramétrage grec (ou explicite), par exemple :

  • {{lettre test GV|ϛ}} produit GV stigma.png
  • de même {{lettre test GV|stigma}} produit GV stigma.png

On peut alors composer des mots :

  • {{mot test GV|ϛ|stigma}} produit GV stigma.pngGV stigma.png