Autour du multilinguisme dans les réseaux de wikis sémantiques : Différence entre versions

De Artist
imported>Thierry Daunois
(Essais sur le grec ancien)
imported>Jacques Ducloy
 
(29 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Cette page introduit les documents qui seront présentés à [[Boumerdès]] ([[Algérie]]) le 27 avril 2012.
+
{{CNPLET 2012 Boumerdès header|page=Atelier Wicri}}
{{Wicri travaux|texte=page en cours de réalisation}}
 
==Exemple introductif==
 
[[File:Tizi Ouzou Tasdawit.jpg|right|300px|thumb|signalisation trilingue à l'Université de [[Tizi Ouzou]]]].
 
==Tutoriel==
 
  
==Conférence==
+
Cette page introduit les documents qui ont été présentés à [[Boumerdès]] ([[Algérie]]) le 27 avril 2012 lors d'un [[CNPLET 2012 Boumerdès|workshop]] organisé par le [[CNPLET]].
  
==Essais sur le Tifinagh==
+
Les interventions Wicri ont porté sur 3 points :
 +
# un [[CNPLET 2012 Boumerdès, Ducloy, Tutoriel|tutoriel pour introduire la notion de wiki]], plus précisément dans un contexte scientifique,
 +
# une contribution sous forme de conférence : [[CNPLET 2012 Boumerdès, Ducloy, conférence|Expériences multilingues dans les réseaux de wikis sémantiques]]
 +
# des expérimentations,
  
Voir sur Wikipédia le [[wikipedia:Tifinagh|Tifinagh]] et quelques exemples d'écriture {sur la [http://it.wikipedia.org/wiki/Rif page sur le Rif en italien]).
+
Les contributions (tutoriel et conférence) sont regroupées [[CNPLET 2012 Boumerdès, Ducloy|dans un document en cours d'écriture]].
  
Sur Wikipédia (it) Le Rif en Tifinagh est écrit à l'aide d'une image d'un mot de 4 lettres [[File:Arif tifinagh.png]] (a r i f).
+
Les expérimentations sont en cours et portent sur les points suivants :
 +
* ce dossier, prélude à la création d'un wiki linguistique,
 +
* une expérimentation sur la manipulation du Tifinagh.
  
Pour un résultat apparemment équivalent, nous avons créé une image par lettre et utilisé 2 modèles <code><nowiki>{{Tifinagh lettre}} et {{Tifinagh mot}}</nowiki></code>.
+
L'expérimentation cherche à écrire des mots en Tifinagh qui soient lisibles sur tout terminal (indépendamment des polices unicode). Ainsi dans ce wiki, l'écriture <code><nowiki>{{Tifinagh mot|a|r|i|f}}</nowiki></code> produit :  
;Lettres disponibles pour cet essai:
+
::{{Tifinagh mot|a|r|i|f}}
{| class="wikitable"
+
:::[[Tamazight|Pour en savoir plus...]]
|-
 
|a
 
|<code><nowiki>{{Tifinagh lettre|a}}</nowiki></code>
 
|{{Tifinagh lettre|a}}
 
|-
 
|d
 
|<code><nowiki>{{Tifinagh lettre|d}}</nowiki></code>
 
|{{Tifinagh lettre|d}}
 
|-
 
|f
 
|<code><nowiki>{{Tifinagh lettre|f}}</nowiki></code>
 
|{{Tifinagh lettre|f}}
 
|-
 
|f
 
|<code><nowiki>{{Tifinagh lettre|i}}</nowiki></code>
 
|{{Tifinagh lettre|i}}
 
|-
 
|r
 
|<code><nowiki>{{Tifinagh lettre|r}}</nowiki></code>
 
|{{Tifinagh lettre|r}}
 
|}
 
 
 
Ainsi, le mot Rif peut s'écrire lettre par lettre, ainsi l'expression :
 
<source lang="html">
 
{{Tifinagh lettre|a}}{{Tifinagh lettre|r}}{{Tifinagh lettre|i}}{{Tifinagh lettre|f}}
 
</source>
 
produit :
 
:{{Tifinagh lettre|a}}{{Tifinagh lettre|r}}{{Tifinagh lettre|i}}{{Tifinagh lettre|f}}
 
 
 
Un autre modèle <code><nowiki>{{Tifinagh mot}}</nowiki></code> permet de simplifier l'écriture, ainsi, il suffit d'écrire :
 
<source lang="html">
 
  {{Tifinagh mot|a|r|i|f}}
 
</source>
 
:pour obtenir :
 
::« {{Tifinagh mot|a|r|i|f}} »
 
Bien entendu les lettres peuvent être recombinées, ainsi <code><nowiki>{{Tifinagh mot|f|i|r}}</nowiki></code>  produit « {{Tifinagh mot|f|i|r}} ».
 
 
 
De même <code><nowiki>{{Tifinagh mot|a|d|r|a|r}}</nowiki></code> produit {{Tifinagh mot|a|d|r|a|r}}.
 
==Essais sur le grec ancien==
 
L'image ci-dessous représente une ''liste de soldats thespiens morts au combat'' traitée dans un article de [[wicri-lor.fr:Guy Vottéro|Guy Vottéro]] (L'Alphabet Ionien-Attique en Béotie.)
 
 
 
[[Fichier:Conf Boumerdes GV exemple.png|center|500px|thumb]]
 
 
 
Par rapport au précédent, cet exemple traite de caractères non traités en Unicode.
 
 
 
Avec le même mécanisme que précédemment, on peut mettre en place un modèle de lettre avec un paramétrage grec (ou explicite), par exemple :
 
* <code><nowiki>{{lettre test GV|ϛ}}</nowiki></code> produit {{lettre test GV|ϛ}}
 
* de même <code><nowiki>{{lettre test GV|stigma}}</nowiki></code> produit {{lettre test GV|stigma}}
 
 
 
On peut alors composer des mots :
 
* <code><nowiki>{{mot test GV|ϛ|stigma}}</nowiki></code> produit {{mot test GV|ϛ|stigma}}
 

Version actuelle datée du 2 mai 2012 à 18:53

Tizi Ouzou Tasdawit.jpg
Logo Cnplet.jpg
Les wikis pour les langues de faible diffusion sur l'Internet
Atelier Wicri
Accueil - CNPLET - Workshop
Atelier Wicri - Tutoriel - Conférence -Actes - Tamazight

Cette page introduit les documents qui ont été présentés à Boumerdès (Algérie) le 27 avril 2012 lors d'un workshop organisé par le CNPLET.

Les interventions Wicri ont porté sur 3 points :

  1. un tutoriel pour introduire la notion de wiki, plus précisément dans un contexte scientifique,
  2. une contribution sous forme de conférence : Expériences multilingues dans les réseaux de wikis sémantiques
  3. des expérimentations,

Les contributions (tutoriel et conférence) sont regroupées dans un document en cours d'écriture.

Les expérimentations sont en cours et portent sur les points suivants :

  • ce dossier, prélude à la création d'un wiki linguistique,
  • une expérimentation sur la manipulation du Tifinagh.

L'expérimentation cherche à écrire des mots en Tifinagh qui soient lisibles sur tout terminal (indépendamment des polices unicode). Ainsi dans ce wiki, l'écriture {{Tifinagh mot|a|r|i|f}} produit :

Ti2D30.pngTi2D54.pngTi3D49.pngTi2D3C.png
Pour en savoir plus...