Expérimentation autour du tamazight et du Tifinagh
Le Tamazight désigne un ensemble de langues parlées par les berbères. Ces langues utilisent de façon traditionnelle un alphabet nommé Tifinagh.
Cette page introduit des travaux réalisés à l'occasion du Workshop organisé par le CNPLET. Plus précisément, le Tifinagh pose des problèmes techniques malgré sa normalisation en Unicode. Nous présentons ici une façon de les résoudre.
Essais sur le Tifinagh
Voir sur Wikipédia le Tifinagh et quelques exemples d'écriture {sur la page sur le Rif en italien).
Sur Wikipédia (it) Le Rif en Tifinagh est écrit à l'aide d'une image d'un mot de 4 lettres (a r i f).
Pour un résultat apparemment équivalent, nous avons créé une image par lettre et utilisé 2 modèles {{Tifinagh lettre}} et {{Tifinagh mot}}
.
Pour cela nous avons commencé par numériser des lettres tifinagh (à partir du document Unicode).
MediaWiki permettant d'insérer des lettres dans le fil du texte, on peut écrire un mot en alignant des images. Ainsi une combinaison « ad » peut être obtenue ainsi :
Ceci « [[Fichier:Ti2D30.png|10px]][[Fichier:Ti2D37.png|20px]] » est le mot « ad » en Tifinagh.
Ce qui donne :
Nous avons ensuite numérisé d'autres lettres.
- Lettres disponibles pour cet essai
a | {{Tifinagh lettre|a}}
|
|
d | {{Tifinagh lettre|d}}
|
|
f | {{Tifinagh lettre|f}}
|
|
i | {{Tifinagh lettre|i}}
|
|
r | {{Tifinagh lettre|r}}
|
Ainsi, le mot Rif (arif) peut s'écrire lettre par lettre, ainsi l'expression :
{{Tifinagh lettre|a}}{{Tifinagh lettre|r}}{{Tifinagh lettre|i}}{{Tifinagh lettre|f}}
produit :
Un autre modèle {{Tifinagh mot}}
permet de simplifier l'écriture, ainsi :
{{Tifinagh mot|a|r|i|f}}
Bien entendu les lettres peuvent être recombinées, ainsi {{Tifinagh mot|f|i|r}}
produit « ».
De même {{Tifinagh mot|a|d|r|a|r}}
produit .
Essais sur le grec ancien
L'image ci-dessous représente une liste de soldats thespiens morts au combat, traitée dans un article de Guy Vottéro, L'alphabet Ionien-Attique en Béotie.
Par rapport au précédent, cet exemple traite de caractères non traités en Unicode.
Avec le même mécanisme que précédemment, on peut mettre en place un modèle de lettre avec un paramétrage grec (ou explicite), par exemple :
On peut alors composer des mots :
Voir aussi
- Sur ce wiki
- Le Tamazight a donné lieu à une expérimentation dans le réseau Wicri, voir :
- Dans le réseau Wicri :
La page de référence « Expérimentation autour du tamazight et du Tifinagh » est sur le wiki Wicri/Afrique.
- Liens externes