MeSH bilingue : Différence entre versions

De Wicri Santé
imported>Jacques Ducloy
imported>Jacques Ducloy
 
(2 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 2 : Ligne 2 :
  
 
L'Inserm, ([[A pour producteur::Institut national de la santé et de la recherche médicale]]), qui est le partenaire français de la NLM depuis 1969, a traduit le MeSH en 1986, et met à jour la version française chaque année depuis lors. Dans le cadre d'un accord de coopération avec l'Inserm, l'Inist-CNRS ([[A pour producteur::Institut de l'information scientifique et technique]] du CNRS) contribue à la mise à jour de la version française depuis 2004. L'Inserm met la version bilingue à la disposition de la communauté francophone, qui peut la consulter sur le site [http://mesh.inserm.fr mesh.inserm.fr] ou l'obtenir sous la forme d'un fichier sous format XML. La version bilingue est souvent utilisée comme outil de traduction, ainsi que pour l'indexation et l'interrogation de bases de données en français<ref>Cette introduction est extraite du site de l'Inserm :
 
L'Inserm, ([[A pour producteur::Institut national de la santé et de la recherche médicale]]), qui est le partenaire français de la NLM depuis 1969, a traduit le MeSH en 1986, et met à jour la version française chaque année depuis lors. Dans le cadre d'un accord de coopération avec l'Inserm, l'Inist-CNRS ([[A pour producteur::Institut de l'information scientifique et technique]] du CNRS) contribue à la mise à jour de la version française depuis 2004. L'Inserm met la version bilingue à la disposition de la communauté francophone, qui peut la consulter sur le site [http://mesh.inserm.fr mesh.inserm.fr] ou l'obtenir sous la forme d'un fichier sous format XML. La version bilingue est souvent utilisée comme outil de traduction, ainsi que pour l'indexation et l'interrogation de bases de données en français<ref>Cette introduction est extraite du site de l'Inserm :
* http://mesh.inserm.fr/mesh/index.htm</ref>.
+
* http://mesh.inserm.fr/FrenchMesh/</ref>.
 
==La structure du MeSH bilingue==
 
==La structure du MeSH bilingue==
 
Voir :
 
Voir :
 +
* [[Liste des qualificatifs du MeSH]]
 
* [[MeSH en français, un exemple avec le lymphœdème]]
 
* [[MeSH en français, un exemple avec le lymphœdème]]
 +
 
==Le MeSH bilingue dans le réseau Wicri==
 
==Le MeSH bilingue dans le réseau Wicri==
 
Le MeSH bilingue est recommandé sur les wikis en français en relation avec les Sciences de la Vie.
 
Le MeSH bilingue est recommandé sur les wikis en français en relation avec les Sciences de la Vie.

Version actuelle datée du 27 novembre 2017 à 00:17

Le MeSH (Medical Subject Headings) est le thésaurus de référence dans le domaine biomédical. La NLM (U.S. National Library of Medicine), qui l'a construit et le met à jour chaque année, l'utilise pour indexer et permettre d'interroger ses bases de données, notamment MEDLINE/PubMed.

L'Inserm, (Institut national de la santé et de la recherche médicale), qui est le partenaire français de la NLM depuis 1969, a traduit le MeSH en 1986, et met à jour la version française chaque année depuis lors. Dans le cadre d'un accord de coopération avec l'Inserm, l'Inist-CNRS (Institut de l'information scientifique et technique du CNRS) contribue à la mise à jour de la version française depuis 2004. L'Inserm met la version bilingue à la disposition de la communauté francophone, qui peut la consulter sur le site mesh.inserm.fr ou l'obtenir sous la forme d'un fichier sous format XML. La version bilingue est souvent utilisée comme outil de traduction, ainsi que pour l'indexation et l'interrogation de bases de données en français[1].

La structure du MeSH bilingue

Voir :

Le MeSH bilingue dans le réseau Wicri

Le MeSH bilingue est recommandé sur les wikis en français en relation avec les Sciences de la Vie.

Une expérience est en cours sur Wicri/Santé (ce wiki).

Voir aussi

Notes
  1. Cette introduction est extraite du site de l'Inserm :