Serveur d'exploration SRAS

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Émergences et barrières d'espèces

Identifieur interne : 000732 ( PascalFrancis/Corpus ); précédent : 000731; suivant : 000733

Émergences et barrières d'espèces

Auteurs : A. Vabret

Source :

RBID : Pascal:05-0096657

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

Les infections virales émergentes sont définies ici comme celles dont l'incidence a augmenté les 20 dernières années. Ces infections concernent l'homme, mais aussi les viroses animales, touchant les animaux domestiques ou sauvages. Pour l'homme, les émergences virales sont d'origine zoonotique, et sont souvent le fait d'un franchissement de barrière d'espèces. Ce passage interespèces est favorisé par de nombreuses circonstances : variations environnementales, climatiques, bioterrorisme, potentiel évolutif du virus... La recherche du réservoir animal est capitale pour la prévention des réémergences, et pour l'éradication potentielle de la maladie. La réussite émergentielle de certains virus a eu des conséquences graves en santé publique humaine : pandémies grippales, pandémie de sida, fièvres hémorragiques, et plus récemment syndrome de détresse respiratoire aigu (SRAS).

Notice en format standard (ISO 2709)

Pour connaître la documentation sur le format Inist Standard.

pA  
A01 01  1    @0 0399-077X
A02 01      @0 MMAIB5
A03   1    @0 Méd. mal. infect.
A05       @2 34
A06       @2 11
A08 01  1  FRE  @1 Émergences et barrières d'espèces
A11 01  1    @1 VABRET (A.)
A14 01      @1 Laboratoire de virologie, CHU de Caen, avenue Georges-Clémenceau @2 14033 Caen @3 FRA @Z 1 aut.
A20       @1 506-513
A21       @1 2004
A23 01      @0 FRE
A24 01      @0 eng
A43 01      @1 INIST @2 15434 @5 354000122718970030
A44       @0 0000 @1 © 2005 INIST-CNRS. All rights reserved.
A45       @0 59 ref.
A47 01  1    @0 05-0096657
A60       @1 P
A61       @0 A
A64 01  1    @0 Médecine et maladies infectieuses
A66 01      @0 FRA
A68 01  1  ENG  @1 Emergence and species barriers
C01 01    FRE  @0 Les infections virales émergentes sont définies ici comme celles dont l'incidence a augmenté les 20 dernières années. Ces infections concernent l'homme, mais aussi les viroses animales, touchant les animaux domestiques ou sauvages. Pour l'homme, les émergences virales sont d'origine zoonotique, et sont souvent le fait d'un franchissement de barrière d'espèces. Ce passage interespèces est favorisé par de nombreuses circonstances : variations environnementales, climatiques, bioterrorisme, potentiel évolutif du virus... La recherche du réservoir animal est capitale pour la prévention des réémergences, et pour l'éradication potentielle de la maladie. La réussite émergentielle de certains virus a eu des conséquences graves en santé publique humaine : pandémies grippales, pandémie de sida, fièvres hémorragiques, et plus récemment syndrome de détresse respiratoire aigu (SRAS).
C02 01  X    @0 002B05C02D
C02 02  X    @0 002B11D
C02 03  X    @0 002B05C02C
C03 01  X  FRE  @0 Virose @5 01
C03 01  X  ENG  @0 Viral disease @5 01
C03 01  X  SPA  @0 Virosis @5 01
C03 02  X  FRE  @0 Zoonose @5 02
C03 02  X  ENG  @0 Zoonosis @5 02
C03 02  X  SPA  @0 Zoonosis @5 02
C03 03  X  FRE  @0 Epidémiologie @5 07
C03 03  X  ENG  @0 Epidemiology @5 07
C03 03  X  SPA  @0 Epidemiología @5 07
C03 04  X  FRE  @0 Incidence @5 08
C03 04  X  ENG  @0 Incidence @5 08
C03 04  X  SPA  @0 Incidencia @5 08
C03 05  X  FRE  @0 Homme @5 09
C03 05  X  ENG  @0 Human @5 09
C03 05  X  SPA  @0 Hombre @5 09
C03 06  X  FRE  @0 Virus @2 NW @5 10
C03 06  X  ENG  @0 Virus @2 NW @5 10
C03 06  X  SPA  @0 Virus @2 NW @5 10
C03 07  X  FRE  @0 Animal domestique @5 13
C03 07  X  ENG  @0 Domestic animal @5 13
C03 07  X  SPA  @0 Animal doméstico @5 13
C03 08  X  FRE  @0 Animal sauvage @5 14
C03 08  X  ENG  @0 Wild animal @5 14
C03 08  X  SPA  @0 Animal salvaje @5 14
C03 09  X  FRE  @0 Bioterrorisme @5 15
C03 09  X  ENG  @0 Bioterrorism @5 15
C03 09  X  SPA  @0 Bioterrorismo @5 15
C03 10  X  FRE  @0 Arme biologique @5 17
C03 10  X  ENG  @0 Biological warfare @5 17
C03 10  X  SPA  @0 Arma biológica @5 17
C03 11  X  FRE  @0 Evolution @5 18
C03 11  X  ENG  @0 Evolution @5 18
C03 11  X  SPA  @0 Evolución @5 18
C03 12  X  FRE  @0 Réservoir @5 19
C03 12  X  ENG  @0 Reservoir @5 19
C03 12  X  SPA  @0 Depósito @5 19
C03 13  X  FRE  @0 Prévention @5 20
C03 13  X  ENG  @0 Prevention @5 20
C03 13  X  SPA  @0 Prevención @5 20
C03 14  X  FRE  @0 Eradication @5 21
C03 14  X  ENG  @0 Eradication @5 21
C03 14  X  SPA  @0 Erradicación @5 21
C03 15  X  FRE  @0 SIDA @5 22
C03 15  X  ENG  @0 AIDS @5 22
C03 15  X  SPA  @0 SIDA @5 22
C03 16  X  FRE  @0 Fièvre hémorragique @5 23
C03 16  X  ENG  @0 Hemorrhagic fever @5 23
C03 16  X  SPA  @0 Fiebre hemorrágica @5 23
C03 17  X  FRE  @0 Détresse respiratoire @5 24
C03 17  X  ENG  @0 Respiratory distress @5 24
C03 17  X  SPA  @0 Trastorno respiratorio @5 24
C03 18  X  FRE  @0 Maladie émergente @2 NM @5 35
C03 18  X  ENG  @0 Emerging disease @2 NM @5 35
C03 18  X  SPA  @0 Enfermedad emergente @2 NM @5 35
C03 19  X  FRE  @0 Réémergence @4 INC @5 86
C03 20  X  FRE  @0 Pandémie @4 INC @5 87
C07 01  X  FRE  @0 Infection
C07 01  X  ENG  @0 Infection
C07 01  X  SPA  @0 Infección
C07 02  X  FRE  @0 Arbovirose
C07 02  X  ENG  @0 Arbovirus disease
C07 02  X  SPA  @0 Arbovirosis
C07 03  X  FRE  @0 Immunodéficit @5 37
C07 03  X  ENG  @0 Immune deficiency @5 37
C07 03  X  SPA  @0 Inmunodeficiencia @5 37
C07 04  X  FRE  @0 Immunopathologie @5 38
C07 04  X  ENG  @0 Immunopathology @5 38
C07 04  X  SPA  @0 Inmunopatología @5 38
C07 05  X  FRE  @0 Poumon pathologie @5 39
C07 05  X  ENG  @0 Lung disease @5 39
C07 05  X  SPA  @0 Pulmón patología @5 39
N21       @1 066

Format Inist (serveur)

NO : PASCAL 05-0096657 INIST
FT : Émergences et barrières d'espèces
ET : (Emergence and species barriers)
AU : VABRET (A.)
AF : Laboratoire de virologie, CHU de Caen, avenue Georges-Clémenceau/14033 Caen/France (1 aut.)
DT : Publication en série; Niveau analytique
SO : Médecine et maladies infectieuses; ISSN 0399-077X; Coden MMAIB5; France; Da. 2004; Vol. 34; No. 11; Pp. 506-513; Abs. anglais; Bibl. 59 ref.
LA : Français
FA : Les infections virales émergentes sont définies ici comme celles dont l'incidence a augmenté les 20 dernières années. Ces infections concernent l'homme, mais aussi les viroses animales, touchant les animaux domestiques ou sauvages. Pour l'homme, les émergences virales sont d'origine zoonotique, et sont souvent le fait d'un franchissement de barrière d'espèces. Ce passage interespèces est favorisé par de nombreuses circonstances : variations environnementales, climatiques, bioterrorisme, potentiel évolutif du virus... La recherche du réservoir animal est capitale pour la prévention des réémergences, et pour l'éradication potentielle de la maladie. La réussite émergentielle de certains virus a eu des conséquences graves en santé publique humaine : pandémies grippales, pandémie de sida, fièvres hémorragiques, et plus récemment syndrome de détresse respiratoire aigu (SRAS).
CC : 002B05C02D; 002B11D; 002B05C02C
FD : Virose; Zoonose; Epidémiologie; Incidence; Homme; Virus; Animal domestique; Animal sauvage; Bioterrorisme; Arme biologique; Evolution; Réservoir; Prévention; Eradication; SIDA; Fièvre hémorragique; Détresse respiratoire; Maladie émergente; Réémergence; Pandémie
FG : Infection; Arbovirose; Immunodéficit; Immunopathologie; Poumon pathologie
ED : Viral disease; Zoonosis; Epidemiology; Incidence; Human; Virus; Domestic animal; Wild animal; Bioterrorism; Biological warfare; Evolution; Reservoir; Prevention; Eradication; AIDS; Hemorrhagic fever; Respiratory distress; Emerging disease
EG : Infection; Arbovirus disease; Immune deficiency; Immunopathology; Lung disease
SD : Virosis; Zoonosis; Epidemiología; Incidencia; Hombre; Virus; Animal doméstico; Animal salvaje; Bioterrorismo; Arma biológica; Evolución; Depósito; Prevención; Erradicación; SIDA; Fiebre hemorrágica; Trastorno respiratorio; Enfermedad emergente
LO : INIST-15434.354000122718970030
ID : 05-0096657

Links to Exploration step

Pascal:05-0096657

Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="fr" level="a">Émergences et barrières d'espèces</title>
<author>
<name sortKey="Vabret, A" sort="Vabret, A" uniqKey="Vabret A" first="A." last="Vabret">A. Vabret</name>
<affiliation>
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Laboratoire de virologie, CHU de Caen, avenue Georges-Clémenceau</s1>
<s2>14033 Caen</s2>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">05-0096657</idno>
<date when="2004">2004</date>
<idno type="stanalyst">PASCAL 05-0096657 INIST</idno>
<idno type="RBID">Pascal:05-0096657</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000732</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="fr" level="a">Émergences et barrières d'espèces</title>
<author>
<name sortKey="Vabret, A" sort="Vabret, A" uniqKey="Vabret A" first="A." last="Vabret">A. Vabret</name>
<affiliation>
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Laboratoire de virologie, CHU de Caen, avenue Georges-Clémenceau</s1>
<s2>14033 Caen</s2>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series>
<title level="j" type="main">Médecine et maladies infectieuses</title>
<title level="j" type="abbreviated">Méd. mal. infect.</title>
<idno type="ISSN">0399-077X</idno>
<imprint>
<date when="2004">2004</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<title level="j" type="main">Médecine et maladies infectieuses</title>
<title level="j" type="abbreviated">Méd. mal. infect.</title>
<idno type="ISSN">0399-077X</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>AIDS</term>
<term>Biological warfare</term>
<term>Bioterrorism</term>
<term>Domestic animal</term>
<term>Emerging disease</term>
<term>Epidemiology</term>
<term>Eradication</term>
<term>Evolution</term>
<term>Hemorrhagic fever</term>
<term>Human</term>
<term>Incidence</term>
<term>Prevention</term>
<term>Reservoir</term>
<term>Respiratory distress</term>
<term>Viral disease</term>
<term>Virus</term>
<term>Wild animal</term>
<term>Zoonosis</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>Virose</term>
<term>Zoonose</term>
<term>Epidémiologie</term>
<term>Incidence</term>
<term>Homme</term>
<term>Virus</term>
<term>Animal domestique</term>
<term>Animal sauvage</term>
<term>Bioterrorisme</term>
<term>Arme biologique</term>
<term>Evolution</term>
<term>Réservoir</term>
<term>Prévention</term>
<term>Eradication</term>
<term>SIDA</term>
<term>Fièvre hémorragique</term>
<term>Détresse respiratoire</term>
<term>Maladie émergente</term>
<term>Réémergence</term>
<term>Pandémie</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="fr">Les infections virales émergentes sont définies ici comme celles dont l'incidence a augmenté les 20 dernières années. Ces infections concernent l'homme, mais aussi les viroses animales, touchant les animaux domestiques ou sauvages. Pour l'homme, les émergences virales sont d'origine zoonotique, et sont souvent le fait d'un franchissement de barrière d'espèces. Ce passage interespèces est favorisé par de nombreuses circonstances : variations environnementales, climatiques, bioterrorisme, potentiel évolutif du virus... La recherche du réservoir animal est capitale pour la prévention des réémergences, et pour l'éradication potentielle de la maladie. La réussite émergentielle de certains virus a eu des conséquences graves en santé publique humaine : pandémies grippales, pandémie de sida, fièvres hémorragiques, et plus récemment syndrome de détresse respiratoire aigu (SRAS).</div>
</front>
</TEI>
<inist>
<standard h6="B">
<pA>
<fA01 i1="01" i2="1">
<s0>0399-077X</s0>
</fA01>
<fA02 i1="01">
<s0>MMAIB5</s0>
</fA02>
<fA03 i2="1">
<s0>Méd. mal. infect.</s0>
</fA03>
<fA05>
<s2>34</s2>
</fA05>
<fA06>
<s2>11</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="FRE">
<s1>Émergences et barrières d'espèces</s1>
</fA08>
<fA11 i1="01" i2="1">
<s1>VABRET (A.)</s1>
</fA11>
<fA14 i1="01">
<s1>Laboratoire de virologie, CHU de Caen, avenue Georges-Clémenceau</s1>
<s2>14033 Caen</s2>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA14>
<fA20>
<s1>506-513</s1>
</fA20>
<fA21>
<s1>2004</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01">
<s0>FRE</s0>
</fA23>
<fA24 i1="01">
<s0>eng</s0>
</fA24>
<fA43 i1="01">
<s1>INIST</s1>
<s2>15434</s2>
<s5>354000122718970030</s5>
</fA43>
<fA44>
<s0>0000</s0>
<s1>© 2005 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA45>
<s0>59 ref.</s0>
</fA45>
<fA47 i1="01" i2="1">
<s0>05-0096657</s0>
</fA47>
<fA60>
<s1>P</s1>
</fA60>
<fA61>
<s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i1="01" i2="1">
<s0>Médecine et maladies infectieuses</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01">
<s0>FRA</s0>
</fA66>
<fA68 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>Emergence and species barriers</s1>
</fA68>
<fC01 i1="01" l="FRE">
<s0>Les infections virales émergentes sont définies ici comme celles dont l'incidence a augmenté les 20 dernières années. Ces infections concernent l'homme, mais aussi les viroses animales, touchant les animaux domestiques ou sauvages. Pour l'homme, les émergences virales sont d'origine zoonotique, et sont souvent le fait d'un franchissement de barrière d'espèces. Ce passage interespèces est favorisé par de nombreuses circonstances : variations environnementales, climatiques, bioterrorisme, potentiel évolutif du virus... La recherche du réservoir animal est capitale pour la prévention des réémergences, et pour l'éradication potentielle de la maladie. La réussite émergentielle de certains virus a eu des conséquences graves en santé publique humaine : pandémies grippales, pandémie de sida, fièvres hémorragiques, et plus récemment syndrome de détresse respiratoire aigu (SRAS).</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="X">
<s0>002B05C02D</s0>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="X">
<s0>002B11D</s0>
</fC02>
<fC02 i1="03" i2="X">
<s0>002B05C02C</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="X" l="FRE">
<s0>Virose</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="X" l="ENG">
<s0>Viral disease</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="X" l="SPA">
<s0>Virosis</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="X" l="FRE">
<s0>Zoonose</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="X" l="ENG">
<s0>Zoonosis</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="X" l="SPA">
<s0>Zoonosis</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="X" l="FRE">
<s0>Epidémiologie</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="X" l="ENG">
<s0>Epidemiology</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="X" l="SPA">
<s0>Epidemiología</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="X" l="FRE">
<s0>Incidence</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="X" l="ENG">
<s0>Incidence</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="X" l="SPA">
<s0>Incidencia</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="X" l="FRE">
<s0>Homme</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="X" l="ENG">
<s0>Human</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="X" l="SPA">
<s0>Hombre</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="X" l="FRE">
<s0>Virus</s0>
<s2>NW</s2>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="X" l="ENG">
<s0>Virus</s0>
<s2>NW</s2>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="X" l="SPA">
<s0>Virus</s0>
<s2>NW</s2>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="X" l="FRE">
<s0>Animal domestique</s0>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="X" l="ENG">
<s0>Domestic animal</s0>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="X" l="SPA">
<s0>Animal doméstico</s0>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="X" l="FRE">
<s0>Animal sauvage</s0>
<s5>14</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="X" l="ENG">
<s0>Wild animal</s0>
<s5>14</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="X" l="SPA">
<s0>Animal salvaje</s0>
<s5>14</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="X" l="FRE">
<s0>Bioterrorisme</s0>
<s5>15</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="X" l="ENG">
<s0>Bioterrorism</s0>
<s5>15</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="X" l="SPA">
<s0>Bioterrorismo</s0>
<s5>15</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="X" l="FRE">
<s0>Arme biologique</s0>
<s5>17</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="X" l="ENG">
<s0>Biological warfare</s0>
<s5>17</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="X" l="SPA">
<s0>Arma biológica</s0>
<s5>17</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="X" l="FRE">
<s0>Evolution</s0>
<s5>18</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="X" l="ENG">
<s0>Evolution</s0>
<s5>18</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="X" l="SPA">
<s0>Evolución</s0>
<s5>18</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="X" l="FRE">
<s0>Réservoir</s0>
<s5>19</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="X" l="ENG">
<s0>Reservoir</s0>
<s5>19</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="X" l="SPA">
<s0>Depósito</s0>
<s5>19</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="X" l="FRE">
<s0>Prévention</s0>
<s5>20</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="X" l="ENG">
<s0>Prevention</s0>
<s5>20</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="X" l="SPA">
<s0>Prevención</s0>
<s5>20</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="X" l="FRE">
<s0>Eradication</s0>
<s5>21</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="X" l="ENG">
<s0>Eradication</s0>
<s5>21</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="X" l="SPA">
<s0>Erradicación</s0>
<s5>21</s5>
</fC03>
<fC03 i1="15" i2="X" l="FRE">
<s0>SIDA</s0>
<s5>22</s5>
</fC03>
<fC03 i1="15" i2="X" l="ENG">
<s0>AIDS</s0>
<s5>22</s5>
</fC03>
<fC03 i1="15" i2="X" l="SPA">
<s0>SIDA</s0>
<s5>22</s5>
</fC03>
<fC03 i1="16" i2="X" l="FRE">
<s0>Fièvre hémorragique</s0>
<s5>23</s5>
</fC03>
<fC03 i1="16" i2="X" l="ENG">
<s0>Hemorrhagic fever</s0>
<s5>23</s5>
</fC03>
<fC03 i1="16" i2="X" l="SPA">
<s0>Fiebre hemorrágica</s0>
<s5>23</s5>
</fC03>
<fC03 i1="17" i2="X" l="FRE">
<s0>Détresse respiratoire</s0>
<s5>24</s5>
</fC03>
<fC03 i1="17" i2="X" l="ENG">
<s0>Respiratory distress</s0>
<s5>24</s5>
</fC03>
<fC03 i1="17" i2="X" l="SPA">
<s0>Trastorno respiratorio</s0>
<s5>24</s5>
</fC03>
<fC03 i1="18" i2="X" l="FRE">
<s0>Maladie émergente</s0>
<s2>NM</s2>
<s5>35</s5>
</fC03>
<fC03 i1="18" i2="X" l="ENG">
<s0>Emerging disease</s0>
<s2>NM</s2>
<s5>35</s5>
</fC03>
<fC03 i1="18" i2="X" l="SPA">
<s0>Enfermedad emergente</s0>
<s2>NM</s2>
<s5>35</s5>
</fC03>
<fC03 i1="19" i2="X" l="FRE">
<s0>Réémergence</s0>
<s4>INC</s4>
<s5>86</s5>
</fC03>
<fC03 i1="20" i2="X" l="FRE">
<s0>Pandémie</s0>
<s4>INC</s4>
<s5>87</s5>
</fC03>
<fC07 i1="01" i2="X" l="FRE">
<s0>Infection</s0>
</fC07>
<fC07 i1="01" i2="X" l="ENG">
<s0>Infection</s0>
</fC07>
<fC07 i1="01" i2="X" l="SPA">
<s0>Infección</s0>
</fC07>
<fC07 i1="02" i2="X" l="FRE">
<s0>Arbovirose</s0>
</fC07>
<fC07 i1="02" i2="X" l="ENG">
<s0>Arbovirus disease</s0>
</fC07>
<fC07 i1="02" i2="X" l="SPA">
<s0>Arbovirosis</s0>
</fC07>
<fC07 i1="03" i2="X" l="FRE">
<s0>Immunodéficit</s0>
<s5>37</s5>
</fC07>
<fC07 i1="03" i2="X" l="ENG">
<s0>Immune deficiency</s0>
<s5>37</s5>
</fC07>
<fC07 i1="03" i2="X" l="SPA">
<s0>Inmunodeficiencia</s0>
<s5>37</s5>
</fC07>
<fC07 i1="04" i2="X" l="FRE">
<s0>Immunopathologie</s0>
<s5>38</s5>
</fC07>
<fC07 i1="04" i2="X" l="ENG">
<s0>Immunopathology</s0>
<s5>38</s5>
</fC07>
<fC07 i1="04" i2="X" l="SPA">
<s0>Inmunopatología</s0>
<s5>38</s5>
</fC07>
<fC07 i1="05" i2="X" l="FRE">
<s0>Poumon pathologie</s0>
<s5>39</s5>
</fC07>
<fC07 i1="05" i2="X" l="ENG">
<s0>Lung disease</s0>
<s5>39</s5>
</fC07>
<fC07 i1="05" i2="X" l="SPA">
<s0>Pulmón patología</s0>
<s5>39</s5>
</fC07>
<fN21>
<s1>066</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
<server>
<NO>PASCAL 05-0096657 INIST</NO>
<FT>Émergences et barrières d'espèces</FT>
<ET>(Emergence and species barriers)</ET>
<AU>VABRET (A.)</AU>
<AF>Laboratoire de virologie, CHU de Caen, avenue Georges-Clémenceau/14033 Caen/France (1 aut.)</AF>
<DT>Publication en série; Niveau analytique</DT>
<SO>Médecine et maladies infectieuses; ISSN 0399-077X; Coden MMAIB5; France; Da. 2004; Vol. 34; No. 11; Pp. 506-513; Abs. anglais; Bibl. 59 ref.</SO>
<LA>Français</LA>
<FA>Les infections virales émergentes sont définies ici comme celles dont l'incidence a augmenté les 20 dernières années. Ces infections concernent l'homme, mais aussi les viroses animales, touchant les animaux domestiques ou sauvages. Pour l'homme, les émergences virales sont d'origine zoonotique, et sont souvent le fait d'un franchissement de barrière d'espèces. Ce passage interespèces est favorisé par de nombreuses circonstances : variations environnementales, climatiques, bioterrorisme, potentiel évolutif du virus... La recherche du réservoir animal est capitale pour la prévention des réémergences, et pour l'éradication potentielle de la maladie. La réussite émergentielle de certains virus a eu des conséquences graves en santé publique humaine : pandémies grippales, pandémie de sida, fièvres hémorragiques, et plus récemment syndrome de détresse respiratoire aigu (SRAS).</FA>
<CC>002B05C02D; 002B11D; 002B05C02C</CC>
<FD>Virose; Zoonose; Epidémiologie; Incidence; Homme; Virus; Animal domestique; Animal sauvage; Bioterrorisme; Arme biologique; Evolution; Réservoir; Prévention; Eradication; SIDA; Fièvre hémorragique; Détresse respiratoire; Maladie émergente; Réémergence; Pandémie</FD>
<FG>Infection; Arbovirose; Immunodéficit; Immunopathologie; Poumon pathologie</FG>
<ED>Viral disease; Zoonosis; Epidemiology; Incidence; Human; Virus; Domestic animal; Wild animal; Bioterrorism; Biological warfare; Evolution; Reservoir; Prevention; Eradication; AIDS; Hemorrhagic fever; Respiratory distress; Emerging disease</ED>
<EG>Infection; Arbovirus disease; Immune deficiency; Immunopathology; Lung disease</EG>
<SD>Virosis; Zoonosis; Epidemiología; Incidencia; Hombre; Virus; Animal doméstico; Animal salvaje; Bioterrorismo; Arma biológica; Evolución; Depósito; Prevención; Erradicación; SIDA; Fiebre hemorrágica; Trastorno respiratorio; Enfermedad emergente</SD>
<LO>INIST-15434.354000122718970030</LO>
<ID>05-0096657</ID>
</server>
</inist>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Sante/explor/SrasV1/Data/PascalFrancis/Corpus
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000732 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/PascalFrancis/Corpus/biblio.hfd -nk 000732 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Sante
   |area=    SrasV1
   |flux=    PascalFrancis
   |étape=   Corpus
   |type=    RBID
   |clé=     Pascal:05-0096657
   |texte=   Émergences et barrières d'espèces
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.33.
Data generation: Tue Apr 28 14:49:16 2020. Site generation: Sat Mar 27 22:06:49 2021