Serveur d'exploration sur le patient édenté

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

The languages of preaching: Code selection in Sundanese Islamic oratory, West Java

Identifieur interne : 003632 ( Main/Exploration ); précédent : 003631; suivant : 003633

The languages of preaching: Code selection in Sundanese Islamic oratory, West Java

Auteurs : Julian Millie [États-Unis]

Source :

RBID : ISTEX:DCDDCD662B5E53FC5BD7A650339BCDECC096AD28

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

Why do Sundanese Muslims of West Java in certain situations prefer Islamic oratory in their regional language, Sundanese, and in others prefer the national standard, Indonesian? This article answers this question by firstly exploring different preaching outcomes that are recognised and generally accepted by Sundanese Muslims. Some preaching events are oriented pre‐eminently to the communication of affect within the temporal frame of co‐presence. In others, preacher and audience unite around a transformative ethos. These outcomes bear contrasting implications for code selection. Where the first outcome is desired, preachers display multivocal, heterogeneous preaching styles in which the regional language offers functional benefits. In the second, Indonesian preachers and audiences respond to the national language's indexing of transformation. The social value of transformation is a situational factor for which Indonesian is the appropriate code. In this way, code selection signals the diversity of ways of being Islamic in the West Javanese public sphere.

Url:
DOI: 10.1111/taja.12006


Affiliations:


Links toward previous steps (curation, corpus...)


Le document en format XML

<record>
<TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en">The languages of preaching: Code selection in Sundanese Islamic oratory, West Java</title>
<author>
<name sortKey="Millie, Julian" sort="Millie, Julian" uniqKey="Millie J" first="Julian" last="Millie">Julian Millie</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:DCDDCD662B5E53FC5BD7A650339BCDECC096AD28</idno>
<date when="2012" year="2012">2012</date>
<idno type="doi">10.1111/taja.12006</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/document/DCDDCD662B5E53FC5BD7A650339BCDECC096AD28/fulltext/pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">006D80</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">006D80</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">006D80</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">000B02</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Checkpoint">000B02</idno>
<idno type="wicri:doubleKey">1035-8811:2012:Millie J:the:languages:of</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">003649</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">003632</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">003632</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title level="a" type="main">The languages of preaching: Code selection in
<hi rend="fc">S</hi>
undanese
<hi rend="fc">I</hi>
slamic oratory,
<hi rend="fc">W</hi>
est
<hi rend="fc">J</hi>
ava</title>
<author>
<name sortKey="Millie, Julian" sort="Millie, Julian" uniqKey="Millie J" first="Julian" last="Millie">Julian Millie</name>
<affiliation></affiliation>
<affiliation wicri:level="1">
<country wicri:rule="url">États-Unis</country>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series>
<title level="j" type="main">The Australian Journal of Anthropology</title>
<title level="j" type="sub">Interlingual Articulations in Asia and the Pacific: Figuring Sociocultural Otherness through Otherness of Linguistic Codes. Guest Editors: Alan Rumsey & Rupert Stasch.</title>
<title level="j" type="alt">THE AUSTRALIAN JOURNAL OF ANTHROPOLOGY</title>
<idno type="ISSN">1035-8811</idno>
<idno type="eISSN">1757-6547</idno>
<imprint>
<biblScope unit="vol">23</biblScope>
<biblScope unit="issue">3</biblScope>
<biblScope unit="page" from="379">379</biblScope>
<biblScope unit="page" to="397">397</biblScope>
<biblScope unit="page-count">19</biblScope>
<date type="published" when="2012-12">2012-12</date>
</imprint>
<idno type="ISSN">1035-8811</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<idno type="ISSN">1035-8811</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Affective</term>
<term>Amien</term>
<term>Audience laughter</term>
<term>Audience members</term>
<term>Australian journal</term>
<term>Bandung</term>
<term>Cambridge university press</term>
<term>Civil contexts</term>
<term>Code selection</term>
<term>Communicative resources</term>
<term>Competency</term>
<term>Contemporary bandung</term>
<term>Dominant code</term>
<term>Educational institutions</term>
<term>Indexical meanings</term>
<term>Indonesian</term>
<term>Indonesian muslims</term>
<term>Interlingual</term>
<term>Interlingual processes</term>
<term>Islam</term>
<term>Islamic</term>
<term>Islamic modernism</term>
<term>Islamic oratory</term>
<term>Islamic union</term>
<term>Java</term>
<term>Javanese</term>
<term>Kroskrity</term>
<term>Many indonesians</term>
<term>Modernist</term>
<term>Multivocal</term>
<term>Multivocal preaching</term>
<term>Muslim</term>
<term>National language</term>
<term>Oratorical</term>
<term>Oratorical events</term>
<term>Oratory</term>
<term>Organisation</term>
<term>Other words</term>
<term>Performance genres</term>
<term>Persatuan islam</term>
<term>Preacher</term>
<term>Preaching event</term>
<term>Preaching events</term>
<term>Preaching schedules</term>
<term>Preaching situations</term>
<term>Preaching style</term>
<term>Preaching styles</term>
<term>Programme</term>
<term>Prophetic traditions</term>
<term>Regional language</term>
<term>Regional languages</term>
<term>Religious life</term>
<term>Religious programme</term>
<term>Same time</term>
<term>Social value</term>
<term>Society code selection</term>
<term>Sundanese</term>
<term>Sundanese audiences</term>
<term>Sundanese language</term>
<term>Sundanese muslims</term>
<term>Sundanese oratory</term>
<term>Transformational</term>
<term>West java</term>
</keywords>
<keywords scheme="Teeft" xml:lang="en">
<term>Affective</term>
<term>Amien</term>
<term>Audience laughter</term>
<term>Audience members</term>
<term>Australian journal</term>
<term>Bandung</term>
<term>Cambridge university press</term>
<term>Civil contexts</term>
<term>Code selection</term>
<term>Communicative resources</term>
<term>Competency</term>
<term>Contemporary bandung</term>
<term>Dominant code</term>
<term>Educational institutions</term>
<term>Indexical meanings</term>
<term>Indonesian</term>
<term>Indonesian muslims</term>
<term>Interlingual</term>
<term>Interlingual processes</term>
<term>Islam</term>
<term>Islamic</term>
<term>Islamic modernism</term>
<term>Islamic oratory</term>
<term>Islamic union</term>
<term>Java</term>
<term>Javanese</term>
<term>Kroskrity</term>
<term>Many indonesians</term>
<term>Modernist</term>
<term>Multivocal</term>
<term>Multivocal preaching</term>
<term>Muslim</term>
<term>National language</term>
<term>Oratorical</term>
<term>Oratorical events</term>
<term>Oratory</term>
<term>Organisation</term>
<term>Other words</term>
<term>Performance genres</term>
<term>Persatuan islam</term>
<term>Preacher</term>
<term>Preaching event</term>
<term>Preaching events</term>
<term>Preaching schedules</term>
<term>Preaching situations</term>
<term>Preaching style</term>
<term>Preaching styles</term>
<term>Programme</term>
<term>Prophetic traditions</term>
<term>Regional language</term>
<term>Regional languages</term>
<term>Religious life</term>
<term>Religious programme</term>
<term>Same time</term>
<term>Social value</term>
<term>Society code selection</term>
<term>Sundanese</term>
<term>Sundanese audiences</term>
<term>Sundanese language</term>
<term>Sundanese muslims</term>
<term>Sundanese oratory</term>
<term>Transformational</term>
<term>West java</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr">
<term>Islam</term>
<term>Java</term>
<term>Musulman</term>
<term>Société</term>
<term>Langue régionale</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract">Why do Sundanese Muslims of West Java in certain situations prefer Islamic oratory in their regional language, Sundanese, and in others prefer the national standard, Indonesian? This article answers this question by firstly exploring different preaching outcomes that are recognised and generally accepted by Sundanese Muslims. Some preaching events are oriented pre‐eminently to the communication of affect within the temporal frame of co‐presence. In others, preacher and audience unite around a transformative ethos. These outcomes bear contrasting implications for code selection. Where the first outcome is desired, preachers display multivocal, heterogeneous preaching styles in which the regional language offers functional benefits. In the second, Indonesian preachers and audiences respond to the national language's indexing of transformation. The social value of transformation is a situational factor for which Indonesian is the appropriate code. In this way, code selection signals the diversity of ways of being Islamic in the West Javanese public sphere.</div>
</front>
</TEI>
<affiliations>
<list>
<country>
<li>États-Unis</li>
</country>
</list>
<tree>
<country name="États-Unis">
<noRegion>
<name sortKey="Millie, Julian" sort="Millie, Julian" uniqKey="Millie J" first="Julian" last="Millie">Julian Millie</name>
</noRegion>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Santé/explor/EdenteV2/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 003632 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 003632 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Santé
   |area=    EdenteV2
   |flux=    Main
   |étape=   Exploration
   |type=    RBID
   |clé=     ISTEX:DCDDCD662B5E53FC5BD7A650339BCDECC096AD28
   |texte=   The languages of preaching: Code selection in Sundanese Islamic oratory, West Java
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.32.
Data generation: Thu Nov 30 15:26:48 2017. Site generation: Tue Mar 8 16:36:20 2022