Serveur d'exploration sur le patient édenté

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

“Tell me, be you a witch?”: Questions in the Salem witchcraft trials of 1692

Identifieur interne : 00A191 ( Main/Curation ); précédent : 00A190; suivant : 00A192

“Tell me, be you a witch?”: Questions in the Salem witchcraft trials of 1692

Auteurs : Risto Hiltunen [Finlande]

Source :

RBID : ISTEX:E4728CE47F36C50C149EB499BC465C9974472423

Descripteurs français

English descriptors


Url:
DOI: 10.1007/BF01130380

Links toward previous steps (curation, corpus...)


Links to Exploration step

ISTEX:E4728CE47F36C50C149EB499BC465C9974472423

Le document en format XML

<record>
<TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en">“Tell me, be you a witch?”: Questions in the Salem witchcraft trials of 1692</title>
<author>
<name sortKey="Hiltunen, Risto" sort="Hiltunen, Risto" uniqKey="Hiltunen R" first="Risto" last="Hiltunen">Risto Hiltunen</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:E4728CE47F36C50C149EB499BC465C9974472423</idno>
<date when="1996" year="1996">1996</date>
<idno type="doi">10.1007/BF01130380</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/document/E4728CE47F36C50C149EB499BC465C9974472423/fulltext/pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">007154</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">007154</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">007154</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">004A14</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Checkpoint">004A14</idno>
<idno type="wicri:doubleKey">0952-8059:1996:Hiltunen R:tell:me:be</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">00A755</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">00A191</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title level="a" type="main" xml:lang="en">“Tell me, be you a witch?”: Questions in the Salem witchcraft trials of 1692</title>
<author>
<name sortKey="Hiltunen, Risto" sort="Hiltunen, Risto" uniqKey="Hiltunen R" first="Risto" last="Hiltunen">Risto Hiltunen</name>
<affiliation wicri:level="1">
<country xml:lang="fr">Finlande</country>
<wicri:regionArea>University of Turku</wicri:regionArea>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series>
<title level="j">Revue internationale de semiotique juridique</title>
<title level="j" type="abbrev">Int J Semiot Law</title>
<idno type="ISSN">0952-8059</idno>
<idno type="eISSN">1572-8722</idno>
<imprint>
<publisher>Kluwer Academic Publishers</publisher>
<pubPlace>Dordrecht</pubPlace>
<date type="published" when="1996-02-01">1996-02-01</date>
<biblScope unit="volume">9</biblScope>
<biblScope unit="issue">1</biblScope>
<biblScope unit="page" from="17">17</biblScope>
<biblScope unit="page" to="37">37</biblScope>
</imprint>
<idno type="ISSN">0952-8059</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<idno type="ISSN">0952-8059</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Abigail hobbs</term>
<term>Accusation</term>
<term>Alice parker</term>
<term>Bridget bishop</term>
<term>Courtroom</term>
<term>Courtroom discourse</term>
<term>Courtroom interaction</term>
<term>Defence</term>
<term>Deliverance hobbs</term>
<term>Direct speech</term>
<term>Dorcas hoar</term>
<term>Examination record</term>
<term>Examination records</term>
<term>George jacobs</term>
<term>Higher proportion</term>
<term>Hiltunen</term>
<term>Innocent person</term>
<term>John willard</term>
<term>Judicial process</term>
<term>Legal discourse</term>
<term>Legal documents</term>
<term>Legal proceedings</term>
<term>Magistrate</term>
<term>Martha corey</term>
<term>Mary easty</term>
<term>Mary warren</term>
<term>Negative answer</term>
<term>Nehemiah abbott</term>
<term>Opening exchange</term>
<term>Osborne</term>
<term>Other cases</term>
<term>Other confessions</term>
<term>Other hand</term>
<term>Present data</term>
<term>Rebecca nurse</term>
<term>Rhetorical</term>
<term>Rhetorical questions</term>
<term>Risto</term>
<term>Risto hiltunen</term>
<term>Salem material</term>
<term>Salem records</term>
<term>Salem trials</term>
<term>Salem village</term>
<term>Salem witchcraft trials</term>
<term>Same time</term>
<term>Samuel parris</term>
<term>Sarah carrier</term>
<term>Sarah osborne</term>
<term>Special content</term>
<term>Sundry acts</term>
<term>Susannah martin</term>
<term>Tellme</term>
<term>Third party</term>
<term>Tituba</term>
<term>Witch</term>
<term>Witch trials</term>
<term>Witchcraft</term>
<term>Youa witch questioningat salem</term>
</keywords>
<keywords scheme="Teeft" xml:lang="en">
<term>Abigail hobbs</term>
<term>Accusation</term>
<term>Alice parker</term>
<term>Bridget bishop</term>
<term>Courtroom</term>
<term>Courtroom discourse</term>
<term>Courtroom interaction</term>
<term>Defence</term>
<term>Deliverance hobbs</term>
<term>Direct speech</term>
<term>Dorcas hoar</term>
<term>Examination record</term>
<term>Examination records</term>
<term>George jacobs</term>
<term>Higher proportion</term>
<term>Hiltunen</term>
<term>Innocent person</term>
<term>John willard</term>
<term>Judicial process</term>
<term>Legal discourse</term>
<term>Legal documents</term>
<term>Legal proceedings</term>
<term>Magistrate</term>
<term>Martha corey</term>
<term>Mary easty</term>
<term>Mary warren</term>
<term>Negative answer</term>
<term>Nehemiah abbott</term>
<term>Opening exchange</term>
<term>Osborne</term>
<term>Other cases</term>
<term>Other confessions</term>
<term>Other hand</term>
<term>Present data</term>
<term>Rebecca nurse</term>
<term>Rhetorical</term>
<term>Rhetorical questions</term>
<term>Risto</term>
<term>Risto hiltunen</term>
<term>Salem material</term>
<term>Salem records</term>
<term>Salem trials</term>
<term>Salem village</term>
<term>Salem witchcraft trials</term>
<term>Same time</term>
<term>Samuel parris</term>
<term>Sarah carrier</term>
<term>Sarah osborne</term>
<term>Special content</term>
<term>Sundry acts</term>
<term>Susannah martin</term>
<term>Tellme</term>
<term>Third party</term>
<term>Tituba</term>
<term>Witch</term>
<term>Witch trials</term>
<term>Witchcraft</term>
<term>Youa witch questioningat salem</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr">
<term>Magistrat</term>
</keywords>
</textClass>
<langUsage>
<language ident="en">en</language>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
</TEI>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Santé/explor/EdenteV2/Data/Main/Curation
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 00A191 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Curation/biblio.hfd -nk 00A191 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Santé
   |area=    EdenteV2
   |flux=    Main
   |étape=   Curation
   |type=    RBID
   |clé=     ISTEX:E4728CE47F36C50C149EB499BC465C9974472423
   |texte=   “Tell me, be you a witch?”: Questions in the Salem witchcraft trials of 1692
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.32.
Data generation: Thu Nov 30 15:26:48 2017. Site generation: Tue Mar 8 16:36:20 2022