Grammaticalization of the notion of “passing” in Chinese (aspectual values)
Identifieur interne : 000152 ( France/Analysis ); précédent : 000151; suivant : 000153Grammaticalization of the notion of “passing” in Chinese (aspectual values)
Auteurs : Robert Iljic [France]Source :
- Bulletin of the School of Oriental and African Studies [ 0041-977X ] ; 2009-10.
Abstract
This article deals with the grammaticalization of the lexical meaning of GUO “to cross, pass” in Mandarin Chinese. GUO displays two aspectual/temporal values, known as the experiential suffix -guo and the phase complement guo respectively. The first indicates that in the past there is at least one instance of the event represented by the sentence and the second that an expected event has occurred and is now over. The experiential suffix refers to indefinite occurrences, whereas the phase complement refers to definite occurrences. These two values can be unified at a theoretical level. Aspectual GUO is concerned in all cases with the location of events in time: it situates an event in the (relative) past and it indicates either that among past events there is at least one occurrence of this type of event (suffix -guo), or that a particular (previously identified) event has passed, that is, entered the class of the past events (phase complement guo).
Url:
DOI: 10.1017/S0041977X0999005X
Affiliations:
Links toward previous steps (curation, corpus...)
- to stream Istex, to step Corpus: 000620
- to stream Istex, to step Curation: 000620
- to stream Istex, to step Checkpoint: 002048
- to stream Main, to step Merge: 005A35
- to stream Main, to step Curation: 005972
- to stream Main, to step Exploration: 005972
- to stream France, to step Extraction: 000152
Links to Exploration step
ISTEX:0CE9104FD7D6C0C9AC61F69EA38F9AFD9C392E7ELe document en format XML
<record><TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title>Grammaticalization of the notion of “passing” in Chinese (aspectual values)</title>
<author><name sortKey="Iljic, Robert" sort="Iljic, Robert" uniqKey="Iljic R" first="Robert" last="Iljic">Robert Iljic</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:0CE9104FD7D6C0C9AC61F69EA38F9AFD9C392E7E</idno>
<date when="2009" year="2009">2009</date>
<idno type="doi">10.1017/S0041977X0999005X</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/document/0CE9104FD7D6C0C9AC61F69EA38F9AFD9C392E7E/fulltext/pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">000620</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">000620</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">000620</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">002048</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Checkpoint">002048</idno>
<idno type="wicri:doubleKey">0041-977X:2009:Iljic R:grammaticalization:of:the</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">005A35</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">005972</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">005972</idno>
<idno type="wicri:Area/France/Extraction">000152</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title level="a">Grammaticalization of the notion of “passing” in Chinese (aspectual values)</title>
<author><name sortKey="Iljic, Robert" sort="Iljic, Robert" uniqKey="Iljic R" first="Robert" last="Iljic">Robert Iljic</name>
<affiliation wicri:level="3"><country>France</country>
<placeName><settlement type="city">Paris</settlement>
<region type="région" nuts="2">Île-de-France</region>
</placeName>
<wicri:orgArea>EHESS/CNRS</wicri:orgArea>
</affiliation>
<affiliation wicri:level="1"><country wicri:rule="url">France</country>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series><title level="j">Bulletin of the School of Oriental and African Studies</title>
<title level="j" type="abbrev">Bulletin of the School of Oriental and African Studies</title>
<idno type="ISSN">0041-977X</idno>
<idno type="eISSN">1474-0699</idno>
<imprint><publisher>Cambridge University Press</publisher>
<pubPlace>Cambridge, UK</pubPlace>
<date type="published" when="2009-10">2009-10</date>
<biblScope unit="volume">72</biblScope>
<biblScope unit="issue">3</biblScope>
<biblScope unit="page" from="513">513</biblScope>
<biblScope unit="page" to="524">524</biblScope>
</imprint>
<idno type="ISSN">0041-977X</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><idno type="ISSN">0041-977X</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass></textClass>
<langUsage><language ident="en">en</language>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front><div type="abstract">This article deals with the grammaticalization of the lexical meaning of GUO “to cross, pass” in Mandarin Chinese. GUO displays two aspectual/temporal values, known as the experiential suffix -guo and the phase complement guo respectively. The first indicates that in the past there is at least one instance of the event represented by the sentence and the second that an expected event has occurred and is now over. The experiential suffix refers to indefinite occurrences, whereas the phase complement refers to definite occurrences. These two values can be unified at a theoretical level. Aspectual GUO is concerned in all cases with the location of events in time: it situates an event in the (relative) past and it indicates either that among past events there is at least one occurrence of this type of event (suffix -guo), or that a particular (previously identified) event has passed, that is, entered the class of the past events (phase complement guo).</div>
</front>
</TEI>
<affiliations><list><country><li>France</li>
</country>
<region><li>Île-de-France</li>
</region>
<settlement><li>Paris</li>
</settlement>
</list>
<tree><country name="France"><region name="Île-de-France"><name sortKey="Iljic, Robert" sort="Iljic, Robert" uniqKey="Iljic R" first="Robert" last="Iljic">Robert Iljic</name>
</region>
<name sortKey="Iljic, Robert" sort="Iljic, Robert" uniqKey="Iljic R" first="Robert" last="Iljic">Robert Iljic</name>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Santé/explor/EdenteV2/Data/France/Analysis
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000152 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/France/Analysis/biblio.hfd -nk 000152 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= Wicri/Santé |area= EdenteV2 |flux= France |étape= Analysis |type= RBID |clé= ISTEX:0CE9104FD7D6C0C9AC61F69EA38F9AFD9C392E7E |texte= Grammaticalization of the notion of “passing” in Chinese (aspectual values) }}
This area was generated with Dilib version V0.6.32. |