<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://wicri-demo.istex.fr/Wicri/Musique/fr/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ireland%27s_Call</id>
	<title>Ireland's Call - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wicri-demo.istex.fr/Wicri/Musique/fr/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ireland%27s_Call"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wicri-demo.istex.fr/Wicri/Musique/fr/index.php?title=Ireland%27s_Call&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-26T09:15:32Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.10</generator>
	<entry>
		<id>https://wicri-demo.istex.fr/Wicri/Musique/fr/index.php?title=Ireland%27s_Call&amp;diff=6168&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jacques Ducloy : Page créée avec « '''''Ireland's Call''''' est un chant irlandais, composé en 1995, par Phil Coulter, à la suite d'une commande de la Fédération irlandaise de Rugby.  En effet cette... »</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wicri-demo.istex.fr/Wicri/Musique/fr/index.php?title=Ireland%27s_Call&amp;diff=6168&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-01-15T06:55:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Page créée avec « &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ireland&amp;#039;s Call&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; est un chant irlandais, composé en 1995, par &lt;a href=&quot;/Wicri/Musique/fr/index.php?title=Phil_Coulter&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Phil Coulter (page inexistante)&quot;&gt;Phil Coulter&lt;/a&gt;, à la suite d&amp;#039;une commande de la Fédération irlandaise de Rugby.  En effet cette... »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''''Ireland's Call''''' est un chant irlandais, composé en 1995, par [[Phil Coulter]], à la suite d'une commande de la Fédération irlandaise de Rugby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En effet cette fédération regroupe des équipes et des joueurs issus de l'ensemble de l'[[Irlande (ile)|Irlande]] ([[Irlande du Nord]] et [[Irlande (pays)|République d’Irlande]]. Il fallait donc trouver un hymne qui fasse consensus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Paroles==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!scope=col|Paroles en anglais&lt;br /&gt;
!scope=col|Traduction en français&amp;lt;ref&amp;gt;Traduction issue de Wikipédia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ireland's Call. (2016, septembre 19). Wikipédia, l'encyclopédie libre. Page consultée le 12:39, septembre 19, 2016 à partir de http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Ireland%27s_Call&amp;amp;oldid=129733159.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;poem&amp;gt;Come the day and come the hour &lt;br /&gt;
Come the power and the glory&lt;br /&gt;
We have come to answer&lt;br /&gt;
Our country's call&lt;br /&gt;
From the four proud provinces of Ireland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Chorus''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ireland, Ireland'''&lt;br /&gt;
'''Together standing tall'''&lt;br /&gt;
'''Shoulder to shoulder'''&lt;br /&gt;
'''We'll answer Ireland's call'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the mighty Glens of Antrim&lt;br /&gt;
From the rugged hills of Galway&lt;br /&gt;
From the walls of Limerick&lt;br /&gt;
And Dublin Bay&lt;br /&gt;
From the four proud provinces of Ireland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Chorus''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearts of steel&lt;br /&gt;
And heads unbowing&lt;br /&gt;
Vowing never to be broken&lt;br /&gt;
We will fight, until&lt;br /&gt;
We can fight no more&lt;br /&gt;
For the four proud provinces of Ireland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Chorus''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ireland! Ireland! &lt;br /&gt;
Forever Ireland!&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;poem&amp;gt;Que vienne le jour et que vienne l'heure&lt;br /&gt;
Que viennent le pouvoir et la gloire&lt;br /&gt;
Nous sommes venus pour répondre&lt;br /&gt;
À l'appel de notre pays.&lt;br /&gt;
Depuis les quatre fières provinces d'Irlande&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Refrain''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Irlande, Irlande&lt;br /&gt;
Ensemble nous faisons face&lt;br /&gt;
Épaule contre épaule&lt;br /&gt;
Nous répondrons à l'appel de l'Irlande&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis les vastes [[Glens d'Antrim]]&lt;br /&gt;
Depuis les collines accidentées de [[Galway]]&lt;br /&gt;
Depuis les murs de [[Limerick (Irlande)|Limerick]]&lt;br /&gt;
Et la baie de [[Dublin]]&lt;br /&gt;
Depuis les quatre fières provinces d'Irlande&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Refrain''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cœur d'acier&lt;br /&gt;
Et têtes qui ne s'abaissent pas&lt;br /&gt;
Jurant de ne jamais être brisés&lt;br /&gt;
Nous combattrons jusqu'à ce que&lt;br /&gt;
Nous ne puissions plus combattre&lt;br /&gt;
Pour les quatre fières provinces d'Irlande&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Refrain''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Irlande ! Irlande !&lt;br /&gt;
L'Irlande pour toujours !&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
|[[File:Four Provinces Flag.svg|300px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:IrelandRugbyProvinces.png|300px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Musique==&lt;br /&gt;
Couplet (chanté par les basses dans la version de Desmond Early)&lt;br /&gt;
&amp;lt;score vorbis=&amp;quot;1&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
\new Staff \with {&lt;br /&gt;
  midiInstrument = &amp;quot;violin&amp;quot;} {&lt;br /&gt;
  \relative c' { &lt;br /&gt;
   \time 6/8 \key d \major d4 e8  fis4 a8 b4~ b16 a a fis~ fis4 \break&lt;br /&gt;
                 d4 e8 fis d' cis  b8. cis16 b a a4 b16 cis \break &lt;br /&gt;
    \time 9/8    d4 cis8 b16 d8. b8 \grace { cis16 b16 } a4 b16 d, | \time 6/8 d4. d8 r8 d16 d \break&lt;br /&gt;
                 d4 b'8 a16 fis8 e fis16   d8. e16 d c d4. }&lt;br /&gt;
 \addlyrics { Come the day and come the hour - &lt;br /&gt;
              Come the pow'er and the glo - - - ry&lt;br /&gt;
              We  have come to ans -- wer our coun -- try's - call - &lt;br /&gt;
              For the four proud pro -- vin -- ces of Ire - - -  land }&lt;br /&gt;
 \addlyrics { _2 _1 _2 _1 _ }&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/score&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Exemples d'interprétations==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;400px&amp;quot;|à l'ouverture d'un match de rugby] (Croke Park - Irlande contre l'Angleterre).&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;210px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;youtube  width=&amp;quot;200&amp;quot; height=&amp;quot;120&amp;quot;&amp;gt;_6_UsZtHiXU&amp;lt;/youtube&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Par l'ensemble vocal [[UCD Choral Scholars]] de l'''[[University College Dublin]]''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec un arrangement de [[A pour contributeur::Desmond Earley]] (qui dirige cette interprétation).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet arrangement contient notamment une séquence en gaélique qui précède chaque couplet :&lt;br /&gt;
:''Seo ar fhoireann Sin ar fhoireann  Siad na ceithre ceithre'' (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Ireland Intro.ogg|écouter]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;youtube  width=&amp;quot;200&amp;quot; height=&amp;quot;120&amp;quot;&amp;gt;wXPR-VQU8nM&amp;lt;/youtube&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|En concert à Pont-à-Mousson, par la fédération régionale [[À Cœur Joie Lorraine]] sous la direction de [[A pour chef de chœur en interprétation::Damien Guédon]] (sur la partition de [[Desmond Earley]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le premier couplet est interprété par trois solistes, les autres par les hommes (l'ensemble est chanté par 200 choristes).&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;youtube  width=&amp;quot;200&amp;quot; height=&amp;quot;120&amp;quot;&amp;gt;DnI5vpWvOgM&amp;lt;/youtube&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les quatre provinces==&lt;br /&gt;
===Points de vue===&lt;br /&gt;
Voici quatre points de vue sur les sites remarqués dans la chanson.&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:Glendun - geograph.org.uk - 465779.jpg|450px]]&lt;br /&gt;
|[[File:Lackavrea from the east.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dans les collines d'Antrim ([[Ulster]])&lt;br /&gt;
|Un lac dans les collines de Galway&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:Limerick-King-Johns-Castle-2012.JPG|450px]]&lt;br /&gt;
|[[File:Baily Lighthouse Howth Dublin 05.JPG|400px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Les murs de [[Limerick]] : le château King Johns &lt;br /&gt;
|Dans la baie de [[Dublin]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Musique===&lt;br /&gt;
;Les murs de Limerick:&lt;br /&gt;
Plusieurs titres de chanson ou d'airs de danse ont pour titre « ''The Walls of Limerick'' ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir par exemple le début d'un air ayant ce titre dans un ouvrage de Francis Roche &amp;lt;ref&amp;gt;Roche - Collection of Traditional Irish Music, vol. 2 (1912, No. 294) &lt;br /&gt;
:https://tunearch.org/wiki/Walls_of_Limerick_(2)_(The) &amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;score vorbis=&amp;quot;1&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
\new Staff \with {&lt;br /&gt;
  midiInstrument = &amp;quot;violin&amp;quot;} {&lt;br /&gt;
  \relative c'' { &lt;br /&gt;
   \time 4/4 \key d \major  r2 r4 d8 c | b e, (e) fis g b a g | \tuplet 3/2 { fis e d } a' d, b' d, a' d, |&lt;br /&gt;
              g fis e fis g a b cis d cis d fis e2&lt;br /&gt;
  }&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/score&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Voir aussi==&lt;br /&gt;
;Notes:&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
;Lien externe:&lt;br /&gt;
* [[wikipedia:{{PAGENAME}}|Wikipédia]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Musique irlandaise]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Rugby]]&lt;br /&gt;
__SHOWFACTBOX__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jacques Ducloy</name></author>
		
	</entry>
</feed>