Saül (Haendel)
Saül (HWV 53) est un oratorio composé par Georg Friedrich Haendel sur un livret de Charles Jennens[1]. Il a été créé le au King's Theatre de Londres[1].
Inspiré du Premier livre de Samuel, cet oratorio raconte la fin de la vie de Saül, premier roi d'Israël, et l'ascension de son successeur, le roi David. L'œuvre se focalise essentiellement sur le dilemme de Saül qui reconnait les qualités de David dont il est jaloux. Par rapport aux pièces de Haendel dans lesquelles l'enjeu est musical, la dimension théâtrale est essentielle dans Saül[2]. Ce thème avait déjà fait l'objet d'œuvres antérieures, et par exemple, la pièce The Tragedy of King Saul[3] par Roger Boyle en 1703.
Sommaire
Personnages
Personnage | Role | Voix[4] | interprète (1739)[5] |
---|---|---|---|
Saül | roi d'Israël | basse | Gustavus Waltz |
- Merab, fille ainée de Saül (soprano) ;
- Michal, fille cadette de Saül, (soprano) ;
- Jonathan, fils de Saül et ami de David, (ténor) ;
- David, successeur de Saül, (contreténor) ;
- Samuel, prophète, (basse) ;
- Le Grand-Prêtre (ténor) ;
- La Sorcière d'Endor (ténor) ;
- Abner, général de l'armée d'Israël, (ténor) ;
- Un Amalécite (ténor) ;
- Doeg, un édomite, (basse) ;
- Le chœur du peuple d'Israël (4 pupitres, altos, basses, sopranos, ténors).
Argument
L'action se passe en Palestine autour de l'an 1010 avant notre ère.
Acte I
Le début de l'œuvre (scène I) se situe dans un camp israélite de la Vallée d'Elah où l'on célèbre la victoire contre Goliath et les philistins. Le peuple clame la gloire de Dieu et du roi (How excellent Thy Name O Lord[6]). Le récit du combat est introduit par les femmes qui vantent le courage de David (An Infant, raid's by Thy command[7]) contre un monstre athée à l'orgueil incommensurable (Along the Monster Atheist strode[8]). La scène se termine par une reprise du thème initial suivi d'un Alleluia[9].
Saül propose à David d'épouser sa fille ainée Mérab. Mais celle-ci méprise ce héros au moment où Jonathan lui offre son amitié et Michal en tombe amoureuse.
Les filles et le peuple célèbrent les mérites de David avec de plus en plus d'emphase ( Saul, who hast thy thousands slain [...] David his ten thousand slew [10]). Saül finit par éprouver de la jalousie envers David et demande à son fils Jonathan de le tuer.
Acte II
Jonathan rappelle à son père les mérites de David. Saül se laisse convaincre et lui propose alors d'épouser Michal.
Saül envoie David au combat en espérant qu'il y périsse mais celui-ci revient vainqueur. Saül tente alors de tuer David d'un coup de lance.
Saül finit par accuser son propre fils Jonathan de traitrise et lance contre lui sa lance. Le peuple exprime alors sa réprobation (O fatal consequence of rage).
Acte III
Dans les trois premières scènes, Saül pars consulter la sorcière d'Endor. Elle le met en contact avec le prophète Samuel. Celui-ci lui prédit sa prochaine défaite contre les philistins, sa mort prochaine et celle de son fils.
Effectivement, à la scène 4, un amalécite informe David de la mort de Saül et de Jonathan lors d'une défaite de l'armée israélienne au mont Guilboa. Cette scène se termine par une marche funèbre (dead march)[11] devenue célèbre[12].
Dans la scène suivante, le peuple exprime sa tristesse par un chant de douleur (Mourn Israel[9]) devant ces amoncellements de cadavres de jeunes guerriers.
Enfin il célèbre David son nouveau roi par un chant final à l'allure martiale et triomphante (Gird on Thy Sword).
Points de vue
Lors des Choralies 2010, Marc Shapiro a monté un atelier en réduisant l’œuvre à 30 minutes avec un récitant pour maintenir l'intérêt théâtral de cette pièce qu'il commente ainsi :
- Dans certaines œuvres de Haendel, les enjeux sont plutôt musicaux par contre, dans Saül, il y a vraiment une tension émotionnelle, théâtrale ; il se passe beaucoup de choses et malgré les raccourcis, l’intérêt narratif est conservé. On sent tout de suite le dilemme de Saül qui reconnaît les qualités de David dont il est jaloux. mais qui en souffre. C’est un personnage actuel dans lequel les gens peuvent reconnaître telle ou telle personnalité d’aujourd’hui
Liste des arias
Acte I
- 1. Ouverture
An Epinicion or Song of Triumph, for the victory over Goliath and the Philistines.
- Une épinicie ou un chant de gloire pour la victoire contre Goliath et les philistins.
- 2a. Chorus of Israelites "How excellent thy name, O Lord"
- 3. Air (soprano) "An infant rais'd by Thy command"
- 4. Trio "Along the monster atheist strode"
- 5. Chorus of Israelites "The youth inspir'd by Thee, O Lord"
- 2b.Chorus of Israelites "How excellent Thy name, O Lord"
Fin de l'épinicie''
- 6. Recitative (Michal) "He comes, he comes!"
- 7. Air (Michal)"O godlike youth"
- 8. Recitative (Abner, Saul, David) "Behold, O King"
- 9. Air (David) "O King, your favours with delight"
- 10. Recitative (Jonathan) "Oh,early piety!"
- 11. Air (Merab) "What abject thoughts a prince can have!"
- 12. Recitative (Merab) "Yet think on whom this honour you bestow"
- 13. Air (Jonathan) "Birth and fortune I despise!"
- 14. Recitative (High Priest) "Go on, illustrious pair!"
- 15. Air (High Priest) "While yet thy tide of blood runs high"
- 16. Recitative (Saul,Merab) "Thou, Merab, first in birth"
- 17. Air (Merab) "My soul rejects the thought with scorn"
- 18. Air (Michal "See, with what a scornful air"
- 19. Air ( Michal) "Ah, lovely youth"
- 20. Symphony
- 21. Recitative (Michal) "Already see the daughters of the land"
- 22. Chorus of Israelites "Welcome, welcome, mighty king!"
- 23. Accompagnato (Saul) "What do I hear? Am I then sunk so low"
- 24. Chorus of Israelites "David his ten thousands slew"
- 25. Accompagnato (Saul) "To him ten thousands, and to me but thousands!"
- 26. Air (Saul) "With rage I shall burst his praises to hear!"
- 27. Recitative (Jonathan,Michal) "Imprudent women!"
- 28. Air (Michal) "Fell rage and black despair possess'd"
- 29. Recitative (High Priest) "This but the smallest part of harmony"
- 30. Accompagnato (High Priest) "By Thee this universal frame"
- 31. Recitative (Abner) "Racked with infernal pains"
- 32. Air (David) "O Lord, whose mercies numberless"
- 33. Symphony
- 34. Recitative (Jonathan) "'Tis all in vain"
- 35. Air (Saul) "A serpent, in my bosom warm'd"
- 36. Recitative (Saul) "Has he escap'd my rage?"
- 37. Air (Merab) "Capricious man, in humour lost"
- 38. Accompagnato (Jonathan) "O filial piety!"
- 39. Air (Jonathan) "No, cruel father, no!"
- 40. Air (High Priest) "O Lord, whose providence"
- 41. Chorus "Preserve him for the glory of Thy name"
Acte II
- 42. Chorus "Envy, eldest born of hell"
- 43. Recitative (Jonathan,David) "Ah, dearest friend"
- 44. Air (Jonathan) "But sooner Jordan's stream, I swear"
- 45. Recitative (David,Jonathan) "Oh, strange vicissitude"
- 46. Air (David) "Such haughty beauties"
- 47. Recitative (Jonathan) "My father comes"
- 48. Recitative (Saul) "Hast thou obey'd my orders"
- 49. Air (Jonathan) "Sin not, O King"
- 50. Air (Saul) "As great Jehovah lives, I swear"
- 51. Air (Jonathan) "From cities stormed, and battles won"
- 52. Recitative (Jonathan, Saul) "Appear, my friend"
- 53. Air (David) "Your words, O King"
- 54. Recitative (Saul) "Yes, he shall wed my daughter!"
- 55. Recitative (Michal) "A father's will has authorized my love"
- 56. Duet (Michal and David) "O fairest of ten thousand fair"
- 57. Chorus "Is there a man, who all his ways"
- 58. Symphony
- 59. Recitative (David) "Thy father is as cruel"
- 60. Duet (David and Michal) "At persecution I can laugh"
- 61. Recitative (Michal,Doeg) "Whom dost thou seek"
- 62. Air (Michal) "No, no, let the guilty tremble"
- 63. Recitative (Merab) "Mean as he was, he is my brother now"
- 64. Air (Merab) "Author of peace"
- 65. Symphony
- 66. Accompagnato (Saul) "The time at length is come"
- 67. Recitative (Saul, Jonathan) "Where is the son of Jesse?"
- 68. Chorus "Oh, fatal consequence of rage"
Acte 3
- 69. Accompagnato (Saul) "Wretch that I am"
- 70. Accompagnato (Saul) "'Tis said, here lives a woman"
- 71. Recitative (The witch of Endor, Saul) "With me what would'st thou?"
- 72. Air (Witch) "Infernal spirits"
- 73. Accompagnato (The Ghost of Samuel,Saul) "Why hast thou forc'd me from the realms of peace"
- 74. Symphony
- 75. Recitative (David, an Amalekite) "Whence comest thou?"
- 76. Air (David) "Impious wretch, of race accurst!"
- 77. Symphony: Dead march
- Elegy on the death of Saul and Jonathan
- 78. Chorus "Mourn, Israel, mourn"
- 79. Air (High Priest) "Oh, let it not in Gath be heard"
- 80. Air (Merab) "From this unhappy day"
- 81. Air (David) "Brave Jonathan his bow never drew"
- 82. Chorus of Israelites "Eagles were not so swift as they"
- 83. Air (Michal) "In sweetest harmony they lived"
- 84. Solo and Chorus (David and Israelites) "O fatal day! How low the mighty lie!"
- End of the Elegy
- 85. Recitative (High Priest) "Ye men of Judah, weep no more!"
- 86. Chœur des israélites : Gird on thy sword, thou man of might
- Range ton épée au ceinturon, toi qui es fort...
Voir aussi
- Notes
- ↑ 1,0 et 1,1 Piotr Kaminski, Mille et un opéras, Fayard, coll. « Les indispensables de la musique », , 1819 p. (ISBN 978-2-2136-0017-8), p. 605
- ↑ Voir l'interview de Mark Shapiro dans le journal des Choralies 2010 du mardi 10 aout page 4 [1]
- ↑ Texte accessible à la bibliothèque en ligne de l'Université de Virginie [2]
- ↑ According to Opera Stanford libretto unless otherwise stated.
- ↑ According to the original libretto as reported by Percy M. Young in his Preface to the piano reduction of the oratorio, based on the urtext of the Halle Handel Edition by Heinz Moehn (Händel, Saul. Oratorio in three acts//Oratorium in drei Akten (9th printing), Kassel, Bärenreiter, 2009, p. IV, Modèle:ISBN).
- ↑ Extrait visible sur YouTube
- ↑ Extrait visible sur YouTube
- ↑ Extrait visible sur YouTube
- ↑ 9,0 et 9,1 Un extrait peut être écouté sur le site du Harvard University Choir
- ↑ Saül a tué 1000 ennemis, et David 10000
- ↑ Une version pour orchestre est visible sur YouTube [3] et une pour orgue sur le site Studio G [4]
- ↑ Cette marche funèbre est jouée lors des funérailles nationales de la Bundeswehr.
- ↑ Modèle:Cite web
- Liens externes