Serveur d'exploration sur Heinrich Schütz

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

RHYMES AND ‘RUSTY WORDS’ IN MARCABRU'S SONGS

Identifieur interne : 000458 ( Main/Corpus ); précédent : 000457; suivant : 000459

RHYMES AND ‘RUSTY WORDS’ IN MARCABRU'S SONGS

Auteurs : Ruth Harvey

Source :

RBID : ISTEX:AA183C3D1B8FEE93CD66B81DC962E848AC343D70

English descriptors

Abstract

This article explores a selection of issues concerning troubadour versification which are the products of insights gained in the course of preparing the new critical edition of the works of Marcabru. The manuscript evidence and editorial interpretation of this suggest that some pieces in the corpus of this poet's surviving songs contain irregularities in the quality, position and sequence of rhymes, features which flout the normative versificatory practice usually associated with the troubadour lyric. It is argued that these irregularities are authorial. At the same time, other compositions, though employing common rhyme-schemes, show evidence of the early use of complex metrical devices deployed by the poet to ensure a perfectly accurate rhyme-sound. Two pieces which feature a large number of instances of two rare rhyme-sounds are analysed in detail for the light they shed on the lexical range and resources exploited by Marcabru and on the self-conscious technical mastery of this poet. (The full texts and an English translation of these songs are given in an appendix.) It is suggested that Marcabru is both a more casual and a more accomplished rhymester than has generally been recognized.

Url:
DOI: 10.1093/fs/56.1.1

Links to Exploration step

ISTEX:AA183C3D1B8FEE93CD66B81DC962E848AC343D70

Le document en format XML

<record>
<TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en">RHYMES AND ‘RUSTY WORDS’ IN MARCABRU'S SONGS</title>
<author wicri:is="90%">
<name sortKey="Harvey, Ruth" sort="Harvey, Ruth" uniqKey="Harvey R" first="Ruth" last="Harvey">Ruth Harvey</name>
<affiliation>
<mods:affiliation>Royal Holloway, University of London</mods:affiliation>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:AA183C3D1B8FEE93CD66B81DC962E848AC343D70</idno>
<date when="2002" year="2002">2002</date>
<idno type="doi">10.1093/fs/56.1.1</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/document/AA183C3D1B8FEE93CD66B81DC962E848AC343D70/fulltext/pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Corpus">000458</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title level="a" type="main" xml:lang="en">RHYMES AND ‘RUSTY WORDS’ IN MARCABRU'S SONGS</title>
<author wicri:is="90%">
<name sortKey="Harvey, Ruth" sort="Harvey, Ruth" uniqKey="Harvey R" first="Ruth" last="Harvey">Ruth Harvey</name>
<affiliation>
<mods:affiliation>Royal Holloway, University of London</mods:affiliation>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series>
<title level="j">French Studies</title>
<title level="j" type="abbrev">French Studies</title>
<idno type="ISSN">0016-1128</idno>
<idno type="eISSN">1468-2931</idno>
<imprint>
<publisher>Oxford University Press</publisher>
<date type="published" when="2002-01">2002-01</date>
<biblScope unit="volume">56</biblScope>
<biblScope unit="issue">1</biblScope>
<biblScope unit="page" from="1">1</biblScope>
<biblScope unit="page" to="14">14</biblScope>
</imprint>
<idno type="ISSN">0016-1128</idno>
</series>
<idno type="istex">AA183C3D1B8FEE93CD66B81DC962E848AC343D70</idno>
<idno type="DOI">10.1093/fs/56.1.1</idno>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<idno type="ISSN">0016-1128</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Troubadour lyric poetry; Marcabru; versification; rhyme; Medieval Occtian poetry.</term>
</keywords>
</textClass>
<langUsage>
<language ident="en">en</language>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="en">This article explores a selection of issues concerning troubadour versification which are the products of insights gained in the course of preparing the new critical edition of the works of Marcabru. The manuscript evidence and editorial interpretation of this suggest that some pieces in the corpus of this poet's surviving songs contain irregularities in the quality, position and sequence of rhymes, features which flout the normative versificatory practice usually associated with the troubadour lyric. It is argued that these irregularities are authorial. At the same time, other compositions, though employing common rhyme-schemes, show evidence of the early use of complex metrical devices deployed by the poet to ensure a perfectly accurate rhyme-sound. Two pieces which feature a large number of instances of two rare rhyme-sounds are analysed in detail for the light they shed on the lexical range and resources exploited by Marcabru and on the self-conscious technical mastery of this poet. (The full texts and an English translation of these songs are given in an appendix.) It is suggested that Marcabru is both a more casual and a more accomplished rhymester than has generally been recognized.</div>
</front>
</TEI>
<istex>
<corpusName>oup</corpusName>
<author>
<json:item>
<name>Ruth Harvey</name>
<affiliations>
<json:string>Royal Holloway, University of London</json:string>
</affiliations>
</json:item>
</author>
<subject>
<json:item>
<lang>
<json:string>eng</json:string>
</lang>
<value>Article</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>eng</json:string>
</lang>
<value>Troubadour lyric poetry; Marcabru; versification; rhyme; Medieval Occtian poetry.</value>
</json:item>
</subject>
<language>
<json:string>eng</json:string>
</language>
<abstract>This article explores a selection of issues concerning troubadour versification which are the products of insights gained in the course of preparing the new critical edition of the works of Marcabru. The manuscript evidence and editorial interpretation of this suggest that some pieces in the corpus of this poet's surviving songs contain irregularities in the quality, position and sequence of rhymes, features which flout the normative versificatory practice usually associated with the troubadour lyric. It is argued that these irregularities are authorial. At the same time, other compositions, though employing common rhyme-schemes, show evidence of the early use of complex metrical devices deployed by the poet to ensure a perfectly accurate rhyme-sound. Two pieces which feature a large number of instances of two rare rhyme-sounds are analysed in detail for the light they shed on the lexical range and resources exploited by Marcabru and on the self-conscious technical mastery of this poet. (The full texts and an English translation of these songs are given in an appendix.) It is suggested that Marcabru is both a more casual and a more accomplished rhymester than has generally been recognized.</abstract>
<qualityIndicators>
<score>7.744</score>
<pdfVersion>1.4</pdfVersion>
<pdfPageSize>396 x 624.307 pts</pdfPageSize>
<refBibsNative>false</refBibsNative>
<keywordCount>2</keywordCount>
<abstractCharCount>1208</abstractCharCount>
<pdfWordCount>5148</pdfWordCount>
<pdfCharCount>28760</pdfCharCount>
<pdfPageCount>14</pdfPageCount>
<abstractWordCount>187</abstractWordCount>
</qualityIndicators>
<title>RHYMES AND ‘RUSTY WORDS’ IN MARCABRU'S SONGS</title>
<genre>
<json:string>research-article</json:string>
</genre>
<host>
<volume>56</volume>
<pages>
<last>14</last>
<first>1</first>
</pages>
<issn>
<json:string>0016-1128</json:string>
</issn>
<issue>1</issue>
<genre></genre>
<language>
<json:string>unknown</json:string>
</language>
<eissn>
<json:string>1468-2931</json:string>
</eissn>
<title>French Studies</title>
</host>
<categories>
<wos>
<json:string>LITERATURE, ROMANCE</json:string>
</wos>
</categories>
<publicationDate>2002</publicationDate>
<copyrightDate>2002</copyrightDate>
<doi>
<json:string>10.1093/fs/56.1.1</json:string>
</doi>
<id>AA183C3D1B8FEE93CD66B81DC962E848AC343D70</id>
<fulltext>
<json:item>
<original>true</original>
<mimetype>application/pdf</mimetype>
<extension>pdf</extension>
<uri>https://api.istex.fr/document/AA183C3D1B8FEE93CD66B81DC962E848AC343D70/fulltext/pdf</uri>
</json:item>
<json:item>
<original>false</original>
<mimetype>application/zip</mimetype>
<extension>zip</extension>
<uri>https://api.istex.fr/document/AA183C3D1B8FEE93CD66B81DC962E848AC343D70/fulltext/zip</uri>
</json:item>
<istex:fulltextTEI uri="https://api.istex.fr/document/AA183C3D1B8FEE93CD66B81DC962E848AC343D70/fulltext/tei">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title level="a" type="main" xml:lang="en">RHYMES AND ‘RUSTY WORDS’ IN MARCABRU'S SONGS</title>
<respStmt xml:id="ISTEX-API" resp="Références bibliographiques récupérées via GROBID" name="ISTEX-API (INIST-CNRS)"></respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>ISTEX</authority>
<publisher>Oxford University Press</publisher>
<availability>
<p>OUP</p>
</availability>
<date>2002</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct type="inbook">
<analytic>
<title level="a" type="main" xml:lang="en">RHYMES AND ‘RUSTY WORDS’ IN MARCABRU'S SONGS</title>
<author>
<persName>
<forename type="first">Ruth</forename>
<surname>Harvey</surname>
</persName>
<affiliation>Royal Holloway, University of London</affiliation>
</author>
</analytic>
<monogr>
<title level="j">French Studies</title>
<title level="j" type="abbrev">French Studies</title>
<idno type="JournalID">frestu</idno>
<idno type="pISSN">0016-1128</idno>
<idno type="eISSN">1468-2931</idno>
<imprint>
<publisher>Oxford University Press</publisher>
<date type="published" when="2002-01"></date>
<biblScope unit="volume">56</biblScope>
<biblScope unit="issue">1</biblScope>
<biblScope unit="page" from="1">1</biblScope>
<biblScope unit="page" to="14">14</biblScope>
</imprint>
</monogr>
<idno type="istex">AA183C3D1B8FEE93CD66B81DC962E848AC343D70</idno>
<idno type="DOI">10.1093/fs/56.1.1</idno>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date>2002</date>
</creation>
<langUsage>
<language ident="en">en</language>
</langUsage>
<abstract xml:lang="en">
<p>This article explores a selection of issues concerning troubadour versification which are the products of insights gained in the course of preparing the new critical edition of the works of Marcabru. The manuscript evidence and editorial interpretation of this suggest that some pieces in the corpus of this poet's surviving songs contain irregularities in the quality, position and sequence of rhymes, features which flout the normative versificatory practice usually associated with the troubadour lyric. It is argued that these irregularities are authorial. At the same time, other compositions, though employing common rhyme-schemes, show evidence of the early use of complex metrical devices deployed by the poet to ensure a perfectly accurate rhyme-sound. Two pieces which feature a large number of instances of two rare rhyme-sounds are analysed in detail for the light they shed on the lexical range and resources exploited by Marcabru and on the self-conscious technical mastery of this poet. (The full texts and an English translation of these songs are given in an appendix.) It is suggested that Marcabru is both a more casual and a more accomplished rhymester than has generally been recognized.</p>
</abstract>
<textClass>
<keywords scheme="keyword">
<list>
<head>heading</head>
<item>
<term>Article</term>
</item>
</list>
</keywords>
</textClass>
<textClass xml:lang="en">
<keywords scheme="keyword">
<list>
<head>KWD</head>
<item>
<term>Troubadour lyric poetry; Marcabru; versification; rhyme; Medieval Occtian poetry.</term>
</item>
</list>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change when="2002-01">Published</change>
<change xml:id="refBibs-istex" who="#ISTEX-API" when="2016-1-2">References added</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
</istex:fulltextTEI>
<json:item>
<original>false</original>
<mimetype>text/plain</mimetype>
<extension>txt</extension>
<uri>https://api.istex.fr/document/AA183C3D1B8FEE93CD66B81DC962E848AC343D70/fulltext/txt</uri>
</json:item>
</fulltext>
<metadata>
<istex:metadataXml wicri:clean="corpus oup" wicri:toSee="no header">
<istex:xmlDeclaration>version="1.0" encoding="US-ASCII"</istex:xmlDeclaration>
<istex:docType PUBLIC="-//NLM//DTD Journal Publishing DTD v2.3 20070202//EN" URI="journalpublishing.dtd" name="istex:docType"></istex:docType>
<istex:document>
<article xml:lang="en" article-type="research-article">
<front>
<journal-meta>
<journal-id journal-id-type="publisher-id">frestu</journal-id>
<journal-id journal-id-type="hwp">frestu</journal-id>
<journal-title>French Studies</journal-title>
<abbrev-journal-title abbrev-type="publisher">French Studies</abbrev-journal-title>
<issn pub-type="ppub">0016-1128</issn>
<issn pub-type="epub">1468-2931</issn>
<publisher>
<publisher-name>Oxford University Press</publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id pub-id-type="other">560001</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.1093/fs/56.1.1</article-id>
<article-categories>
<subj-group subj-group-type="heading">
<subject>Article</subject>
</subj-group>
</article-categories>
<title-group>
<article-title>RHYMES AND ‘RUSTY WORDS’ IN MARCABRU'S SONGS</article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname>Harvey</surname>
<given-names> Ruth</given-names>
</name>
</contrib>
<aff>
<target target-type="aff" id="AFF1"></target>
<label>1</label>
Royal Holloway, University of London </aff>
</contrib-group>
<pub-date pub-type="ppub">
<month>01</month>
<year>2002</year>
</pub-date>
<volume>56</volume>
<issue>1</issue>
<fpage>1</fpage>
<lpage>14</lpage>
<permissions>
<copyright-statement>Copyright 2002</copyright-statement>
<copyright-year>2002</copyright-year>
</permissions>
<abstract xml:lang="en">
<p>This article explores a selection of issues concerning troubadour versification which are the products of insights gained in the course of preparing the new critical edition of the works of Marcabru. The manuscript evidence and editorial interpretation of this suggest that some pieces in the corpus of this poet's surviving songs contain irregularities in the quality, position and sequence of rhymes, features which flout the normative versificatory practice usually associated with the troubadour lyric. It is argued that these irregularities are authorial. At the same time, other compositions, though employing common rhyme-schemes, show evidence of the early use of complex metrical devices deployed by the poet to ensure a perfectly accurate rhyme-sound. Two pieces which feature a large number of instances of two rare rhyme-sounds are analysed in detail for the light they shed on the lexical range and resources exploited by Marcabru and on the self-conscious technical mastery of this poet. (The full texts and an English translation of these songs are given in an appendix.) It is suggested that Marcabru is both a more casual and a more accomplished rhymester than has generally been recognized.</p>
</abstract>
<kwd-group kwd-group-type="KWD" xml:lang="en">
<kwd> Troubadour lyric poetry; Marcabru; versification; rhyme; Medieval Occtian poetry. </kwd>
</kwd-group>
<custom-meta-wrap>
<custom-meta>
<meta-name>hwp-legacy-fpage</meta-name>
<meta-value>1</meta-value>
</custom-meta>
<custom-meta>
<meta-name>hwp-legacy-dochead</meta-name>
<meta-value>Article</meta-value>
</custom-meta>
</custom-meta-wrap>
</article-meta>
</front>
</article>
</istex:document>
</istex:metadataXml>
<mods version="3.6">
<titleInfo lang="en">
<title>RHYMES AND ‘RUSTY WORDS’ IN MARCABRU'S SONGS</title>
</titleInfo>
<titleInfo type="alternative" lang="en" contentType="CDATA">
<title>RHYMES AND ‘RUSTY WORDS’ IN MARCABRU'S SONGS</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Ruth</namePart>
<namePart type="family">Harvey</namePart>
<affiliation>Royal Holloway, University of London</affiliation>
</name>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<genre type="research-article">research-article</genre>
<subject>
<genre>heading</genre>
<topic>Article</topic>
</subject>
<originInfo>
<publisher>Oxford University Press</publisher>
<dateIssued encoding="w3cdtf">2002-01</dateIssued>
<copyrightDate encoding="w3cdtf">2002</copyrightDate>
</originInfo>
<language>
<languageTerm type="code" authority="iso639-2b">eng</languageTerm>
<languageTerm type="code" authority="rfc3066">en</languageTerm>
</language>
<physicalDescription>
<internetMediaType>text/html</internetMediaType>
</physicalDescription>
<abstract lang="en">This article explores a selection of issues concerning troubadour versification which are the products of insights gained in the course of preparing the new critical edition of the works of Marcabru. The manuscript evidence and editorial interpretation of this suggest that some pieces in the corpus of this poet's surviving songs contain irregularities in the quality, position and sequence of rhymes, features which flout the normative versificatory practice usually associated with the troubadour lyric. It is argued that these irregularities are authorial. At the same time, other compositions, though employing common rhyme-schemes, show evidence of the early use of complex metrical devices deployed by the poet to ensure a perfectly accurate rhyme-sound. Two pieces which feature a large number of instances of two rare rhyme-sounds are analysed in detail for the light they shed on the lexical range and resources exploited by Marcabru and on the self-conscious technical mastery of this poet. (The full texts and an English translation of these songs are given in an appendix.) It is suggested that Marcabru is both a more casual and a more accomplished rhymester than has generally been recognized.</abstract>
<subject lang="en">
<genre>KWD</genre>
<topic>Troubadour lyric poetry; Marcabru; versification; rhyme; Medieval Occtian poetry.</topic>
</subject>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>French Studies</title>
</titleInfo>
<titleInfo type="abbreviated">
<title>French Studies</title>
</titleInfo>
<identifier type="ISSN">0016-1128</identifier>
<identifier type="eISSN">1468-2931</identifier>
<identifier type="JournalID">frestu</identifier>
<identifier type="JournalID-hwp">frestu</identifier>
<part>
<date>2002</date>
<detail type="volume">
<caption>vol.</caption>
<number>56</number>
</detail>
<detail type="issue">
<caption>no.</caption>
<number>1</number>
</detail>
<extent unit="pages">
<start>1</start>
<end>14</end>
</extent>
</part>
</relatedItem>
<identifier type="istex">AA183C3D1B8FEE93CD66B81DC962E848AC343D70</identifier>
<identifier type="DOI">10.1093/fs/56.1.1</identifier>
<accessCondition type="use and reproduction" contentType="Copyright">Copyright 2002</accessCondition>
<recordInfo>
<recordContentSource>OUP</recordContentSource>
</recordInfo>
</mods>
</metadata>
<enrichments>
<istex:catWosTEI uri="https://api.istex.fr/document/AA183C3D1B8FEE93CD66B81DC962E848AC343D70/enrichments/catWos">
<teiHeader>
<profileDesc>
<textClass>
<classCode scheme="WOS">LITERATURE, ROMANCE</classCode>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
</istex:catWosTEI>
</enrichments>
<serie></serie>
</istex>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Musique/explor/SchutzV1/Data/Main/Corpus
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000458 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Corpus/biblio.hfd -nk 000458 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Musique
   |area=    SchutzV1
   |flux=    Main
   |étape=   Corpus
   |type=    RBID
   |clé=     ISTEX:AA183C3D1B8FEE93CD66B81DC962E848AC343D70
   |texte=   RHYMES AND ‘RUSTY WORDS’ IN MARCABRU'S SONGS
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.38.
Data generation: Mon Feb 8 17:34:10 2021. Site generation: Mon Feb 8 17:41:23 2021