Séries parodiques au siècle des Lumières
Identifieur interne : 000345 ( PascalFrancis/Corpus ); précédent : 000344; suivant : 000346Séries parodiques au siècle des Lumières
Auteurs :Source :
- Lettres françaises
Descripteurs français
- Pascal (Inist)
English descriptors
- KwdEn :
Abstract
Pratique florissante au XVIIIe siècle, la parodie ne prend tout son sens que si l'on replace les oeuvres au sein d'ensembles plus vastes (ou « séries ») par rapport auxquels elles ont été reçues, comprises et appréciées par le public. En vers comme en prose (et parfois en musique), dans le roman comme au théâtre (surtout dans l'opéra-comique), le siècle des Lumières cultive l'art de la variation, plus ou moins polémique, à travers maintes formes de reprise et de réécriture. Entre rupture et continuité, dérision et connivence, les « séries parodiques » mises à jour dans ce volume illustrent ainsi une façon de dialoguer dans la République des Lettres, et contribuent à révéler des textes ou auteurs peu connus, autant qu'à enrichir notre lecture des grandes oeuvres.
Notice en format standard (ISO 2709)
Pour connaître la documentation sur le format Inist Standard.
pA |
|
---|
Format Inist (serveur)
NO : | FRANCIS 523-07-10766 INIST |
---|---|
FT : | Séries parodiques au siècle des Lumières |
ET : | (Parodic series in the Enlightenment) |
AU : | MENANT (Sylvain4220); QUERO (Dominique) |
DT : | Publication en série; Niveau monographique |
SO : | Lettres françaises; France; Da. 2005; ; Pp. 262 p. |
LA : | Français |
FA : | Pratique florissante au XVIIIe siècle, la parodie ne prend tout son sens que si l'on replace les oeuvres au sein d'ensembles plus vastes (ou « séries ») par rapport auxquels elles ont été reçues, comprises et appréciées par le public. En vers comme en prose (et parfois en musique), dans le roman comme au théâtre (surtout dans l'opéra-comique), le siècle des Lumières cultive l'art de la variation, plus ou moins polémique, à travers maintes formes de reprise et de réécriture. Entre rupture et continuité, dérision et connivence, les « séries parodiques » mises à jour dans ce volume illustrent ainsi une façon de dialoguer dans la République des Lettres, et contribuent à révéler des textes ou auteurs peu connus, autant qu'à enrichir notre lecture des grandes oeuvres. |
CC : | 523177; 523 |
FD : | France; Siècle 18; Siècle des Lumières; Variation; Réécriture; Série; Parodie; Théâtre; Opéra; Lesage (A. R.); Fuzelier (L.); Voltaire (F. M.); Marivaux (P. de); Crébillon (C. P. de); La Fayette (Mme de); Mercier (L. S.); Diderot (D.) |
ED : | France; Century 18; Enlightenment; Variation; Rewriting; Series; Parody; Theater; Opera; Lesage (A. R.); Fuzelier (L.); Voltaire (F. M.); Marivaux (P. de); Crébillon (C. P. de); La Fayette (Mme de); Mercier (L. S.); Diderot (D.) |
LO : | INIST-L 30028.354000138658790000 |
ID : | 523 |
Links to Exploration step
Francis:523-07-10766Le document en format XML
<record><TEI><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="fr" level="m">Séries parodiques au siècle des Lumières</title>
<author><name sortKey="Menant, Sylvain4220" sort="Menant, Sylvain4220" uniqKey="Menant S" first="Sylvain4220" last="Menant">Sylvain4220 Menant</name>
<affiliation><wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
<author><name sortKey="Quero, Dominique" sort="Quero, Dominique" uniqKey="Quero D" first="Dominique" last="Quero">Dominique Quero</name>
<affiliation><wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">523-07-10766</idno>
<date when="2005">2005</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 523-07-10766 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:523-07-10766</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000345</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic></analytic>
<series><title level="j" type="main">Lettres françaises</title>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><title level="j" type="main">Lettres françaises</title>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en"><term>Century 18</term>
<term>Crébillon (C. P. de)</term>
<term>Diderot (D.)</term>
<term>Enlightenment</term>
<term>France</term>
<term>Fuzelier (L.)</term>
<term>La Fayette (Mme de)</term>
<term>Lesage (A. R.)</term>
<term>Marivaux (P. de)</term>
<term>Mercier (L. S.)</term>
<term>Opera</term>
<term>Parody</term>
<term>Rewriting</term>
<term>Series</term>
<term>Theater</term>
<term>Variation</term>
<term>Voltaire (F. M.)</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr"><term>France</term>
<term>Siècle 18</term>
<term>Siècle des Lumières</term>
<term>Variation</term>
<term>Réécriture</term>
<term>Série</term>
<term>Parodie</term>
<term>Théâtre</term>
<term>Opéra</term>
<term>Lesage (A. R.)</term>
<term>Fuzelier (L.)</term>
<term>Voltaire (F. M.)</term>
<term>Marivaux (P. de)</term>
<term>Crébillon (C. P. de)</term>
<term>La Fayette (Mme de)</term>
<term>Mercier (L. S.)</term>
<term>Diderot (D.)</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front><div type="abstract" xml:lang="fr">Pratique florissante au XVIII<sup>e</sup>
siècle, la parodie ne prend tout son sens que si l'on replace les oeuvres au sein d'ensembles plus vastes (ou « séries ») par rapport auxquels elles ont été reçues, comprises et appréciées par le public. En vers comme en prose (et parfois en musique), dans le roman comme au théâtre (surtout dans l'opéra-comique), le siècle des Lumières cultive l'art de la variation, plus ou moins polémique, à travers maintes formes de reprise et de réécriture. Entre rupture et continuité, dérision et connivence, les « séries parodiques » mises à jour dans ce volume illustrent ainsi une façon de dialoguer dans la République des Lettres, et contribuent à révéler des textes ou auteurs peu connus, autant qu'à enrichir notre lecture des grandes oeuvres.</div>
</front>
</TEI>
<inist><standard h6="B"><pA><fA09 i1="01" i2="1" l="FRE"><s1>Séries parodiques au siècle des Lumières</s1>
</fA09>
<fA12 i1="01" i2="1"><s1>MENANT (Sylvain4220)</s1>
</fA12>
<fA12 i1="02" i2="1"><s1>QUERO (Dominique)</s1>
<s9>compil.</s9>
</fA12>
<fA21><s1>2005</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01"><s0>FRE</s0>
</fA23>
<fA26 i1="01"><s0>2-84050-362-X</s0>
</fA26>
<fA29><s1>262 p.</s1>
</fA29>
<fA43 i1="01"><s1>INIST</s1>
<s2>L 30028</s2>
<s5>354000138658790000</s5>
</fA43>
<fA44><s0>0000</s0>
<s1>© 2007 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA47 i1="01" i2="1"><s0>523-07-10766</s0>
</fA47>
<fA60><s1>P</s1>
</fA60>
<fA61><s0>M</s0>
</fA61>
<fA64 i1="01" i2="2"><s0>Lettres françaises</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01"><s0>FRA</s0>
</fA66>
<fA69 i1="01" i2="1" l="ENG"><s1>Parodic series in the Enlightenment</s1>
</fA69>
<fC01 i1="01" l="FRE"><s0>Pratique florissante au XVIII<sup>e</sup>
siècle, la parodie ne prend tout son sens que si l'on replace les oeuvres au sein d'ensembles plus vastes (ou « séries ») par rapport auxquels elles ont été reçues, comprises et appréciées par le public. En vers comme en prose (et parfois en musique), dans le roman comme au théâtre (surtout dans l'opéra-comique), le siècle des Lumières cultive l'art de la variation, plus ou moins polémique, à travers maintes formes de reprise et de réécriture. Entre rupture et continuité, dérision et connivence, les « séries parodiques » mises à jour dans ce volume illustrent ainsi une façon de dialoguer dans la République des Lettres, et contribuent à révéler des textes ou auteurs peu connus, autant qu'à enrichir notre lecture des grandes oeuvres.</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="I"><s0>523177</s0>
<s1>III</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="I"><s0>523</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="I" l="FRE"><s0>France</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="I" l="ENG"><s0>France</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="I" l="FRE"><s0>Siècle 18</s0>
<s2>ND</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="I" l="ENG"><s0>Century 18</s0>
<s2>ND</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="I" l="FRE"><s0>Siècle des Lumières</s0>
<s2>ND</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="I" l="ENG"><s0>Enlightenment</s0>
<s2>ND</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="I" l="FRE"><s0>Variation</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="I" l="ENG"><s0>Variation</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="I" l="FRE"><s0>Réécriture</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="I" l="ENG"><s0>Rewriting</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="I" l="FRE"><s0>Série</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="I" l="ENG"><s0>Series</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="I" l="FRE"><s0>Parodie</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="I" l="ENG"><s0>Parody</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="I" l="FRE"><s0>Théâtre</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="I" l="ENG"><s0>Theater</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="I" l="FRE"><s0>Opéra</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="I" l="ENG"><s0>Opera</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="I" l="FRE"><s0>Lesage (A. R.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="I" l="ENG"><s0>Lesage (A. R.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="I" l="FRE"><s0>Fuzelier (L.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="I" l="ENG"><s0>Fuzelier (L.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="I" l="FRE"><s0>Voltaire (F. M.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="I" l="ENG"><s0>Voltaire (F. M.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="I" l="FRE"><s0>Marivaux (P. de)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="I" l="ENG"><s0>Marivaux (P. de)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="I" l="FRE"><s0>Crébillon (C. P. de)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>14</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="I" l="ENG"><s0>Crébillon (C. P. de)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>14</s5>
</fC03>
<fC03 i1="15" i2="I" l="FRE"><s0>La Fayette (Mme de)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>15</s5>
</fC03>
<fC03 i1="15" i2="I" l="ENG"><s0>La Fayette (Mme de)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>15</s5>
</fC03>
<fC03 i1="16" i2="I" l="FRE"><s0>Mercier (L. S.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>16</s5>
</fC03>
<fC03 i1="16" i2="I" l="ENG"><s0>Mercier (L. S.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>16</s5>
</fC03>
<fC03 i1="17" i2="I" l="FRE"><s0>Diderot (D.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>17</s5>
</fC03>
<fC03 i1="17" i2="I" l="ENG"><s0>Diderot (D.)</s0>
<s2>NF</s2>
<s2>FA</s2>
<s5>17</s5>
</fC03>
<fN21><s1>309</s1>
</fN21>
<fN44 i1="01"><s1>PSI</s1>
</fN44>
<fN82><s1>PSI</s1>
</fN82>
</pA>
</standard>
<server><NO>FRANCIS 523-07-10766 INIST</NO>
<FT>Séries parodiques au siècle des Lumières</FT>
<ET>(Parodic series in the Enlightenment)</ET>
<AU>MENANT (Sylvain4220); QUERO (Dominique)</AU>
<DT>Publication en série; Niveau monographique</DT>
<SO>Lettres françaises; France; Da. 2005; ; Pp. 262 p.</SO>
<LA>Français</LA>
<FA>Pratique florissante au XVIII<sup>e</sup>
siècle, la parodie ne prend tout son sens que si l'on replace les oeuvres au sein d'ensembles plus vastes (ou « séries ») par rapport auxquels elles ont été reçues, comprises et appréciées par le public. En vers comme en prose (et parfois en musique), dans le roman comme au théâtre (surtout dans l'opéra-comique), le siècle des Lumières cultive l'art de la variation, plus ou moins polémique, à travers maintes formes de reprise et de réécriture. Entre rupture et continuité, dérision et connivence, les « séries parodiques » mises à jour dans ce volume illustrent ainsi une façon de dialoguer dans la République des Lettres, et contribuent à révéler des textes ou auteurs peu connus, autant qu'à enrichir notre lecture des grandes oeuvres.</FA>
<CC>523177; 523</CC>
<FD>France; Siècle 18; Siècle des Lumières; Variation; Réécriture; Série; Parodie; Théâtre; Opéra; Lesage (A. R.); Fuzelier (L.); Voltaire (F. M.); Marivaux (P. de); Crébillon (C. P. de); La Fayette (Mme de); Mercier (L. S.); Diderot (D.)</FD>
<ED>France; Century 18; Enlightenment; Variation; Rewriting; Series; Parody; Theater; Opera; Lesage (A. R.); Fuzelier (L.); Voltaire (F. M.); Marivaux (P. de); Crébillon (C. P. de); La Fayette (Mme de); Mercier (L. S.); Diderot (D.)</ED>
<LO>INIST-L 30028.354000138658790000</LO>
<ID>523</ID>
</server>
</inist>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Musique/explor/OperaV1/Data/PascalFrancis/Corpus
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000345 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/PascalFrancis/Corpus/biblio.hfd -nk 000345 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= Wicri/Musique |area= OperaV1 |flux= PascalFrancis |étape= Corpus |type= RBID |clé= Francis:523-07-10766 |texte= Séries parodiques au siècle des Lumières }}
This area was generated with Dilib version V0.6.21. |