Serveur d'exploration sur l'opéra

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

"Tosca" télévisée urbi et orbi ou à quoi servent les didascalies

Identifieur interne : 000797 ( PascalFrancis/Checkpoint ); précédent : 000796; suivant : 000798

"Tosca" télévisée urbi et orbi ou à quoi servent les didascalies

Auteurs : A. Laster [France]

Source :

RBID : Francis:523-99-10761

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

La télévision a fait découvrir un opéra tel que "Tosca" à un public qui n'y avait pas encore accès en salle. Avec l'appoint du magnétoscope, elle permet de mesurer les variations d'une mise en scène originale selon ses distributions successives : de comparer les interprétations nouvelles avec celle de l'innovation. La diffusion internationale du film en direct "Tosca", réalisé en 1992, a élargi le public d'une représentation d'opéra à l'échelle planétaire ; sa conception originale, combinant l'esthétique du film d'opéra et les avantages de la captation, notamment la prise de son directe, a ouvert la perspective d'une nouvelle forme de représentation sur le vif. Mais toutes les didascalies du livret n'ont pas été prises en considération plus scrupuleusement que dans les autres mises en scènes conservées, comme le prouve leur comparaison. N'y aurait-il pas intérêt à le faire ?


Affiliations:


Links toward previous steps (curation, corpus...)


Links to Exploration step

Francis:523-99-10761

Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="fr" level="a">"Tosca" télévisée urbi et orbi ou à quoi servent les didascalies</title>
<author>
<name sortKey="Laster, A" sort="Laster, A" uniqKey="Laster A" first="A." last="Laster">A. Laster</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Université de Sorbonne Nouvelle - Paris III</s1>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>France</country>
<wicri:noRegion>Université de Sorbonne Nouvelle - Paris III</wicri:noRegion>
<wicri:noRegion>Université de Sorbonne Nouvelle - Paris III</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">523-99-10761</idno>
<date when="1998">1998</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 523-99-10761 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:523-99-10761</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000820</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Curation">000824</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Checkpoint">000797</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="fr" level="a">"Tosca" télévisée urbi et orbi ou à quoi servent les didascalies</title>
<author>
<name sortKey="Laster, A" sort="Laster, A" uniqKey="Laster A" first="A." last="Laster">A. Laster</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Université de Sorbonne Nouvelle - Paris III</s1>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>France</country>
<wicri:noRegion>Université de Sorbonne Nouvelle - Paris III</wicri:noRegion>
<wicri:noRegion>Université de Sorbonne Nouvelle - Paris III</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series>
<title level="j" type="main">Romantisme</title>
<title level="j" type="abbreviated">Romantisme</title>
<idno type="ISSN">0048-8593</idno>
<imprint>
<date when="1998">1998</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<title level="j" type="main">Romantisme</title>
<title level="j" type="abbreviated">Romantisme</title>
<idno type="ISSN">0048-8593</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Century 19</term>
<term>Italy</term>
<term>Libretto</term>
<term>Romanticism</term>
<term>Stage directions</term>
<term>Staging</term>
<term>TV adaptation</term>
<term>Theater</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>Italie</term>
<term>Siècle 19</term>
<term>Romantisme</term>
<term>Théâtre</term>
<term>Livret d'opéra</term>
<term>Mise en scène</term>
<term>Adaptation télévisée</term>
<term>Didascalie</term>
<term>Puccini (G.)</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="geographic" xml:lang="fr">
<term>Italie</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="fr">La télévision a fait découvrir un opéra tel que "Tosca" à un public qui n'y avait pas encore accès en salle. Avec l'appoint du magnétoscope, elle permet de mesurer les variations d'une mise en scène originale selon ses distributions successives : de comparer les interprétations nouvelles avec celle de l'innovation. La diffusion internationale du film en direct "Tosca", réalisé en 1992, a élargi le public d'une représentation d'opéra à l'échelle planétaire ; sa conception originale, combinant l'esthétique du film d'opéra et les avantages de la captation, notamment la prise de son directe, a ouvert la perspective d'une nouvelle forme de représentation sur le vif. Mais toutes les didascalies du livret n'ont pas été prises en considération plus scrupuleusement que dans les autres mises en scènes conservées, comme le prouve leur comparaison. N'y aurait-il pas intérêt à le faire ?</div>
</front>
</TEI>
<inist>
<standard h6="B">
<pA>
<fA01 i1="01" i2="1">
<s0>0048-8593</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1">
<s0>Romantisme</s0>
</fA03>
<fA06>
<s2>102</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="FRE">
<s1>"Tosca" télévisée urbi et orbi ou à quoi servent les didascalies</s1>
</fA08>
<fA09 i1="01" i2="1" l="FRE">
<s1>Sur les scènes du XX
<sup>e</sup>
siècle</s1>
</fA09>
<fA11 i1="01" i2="1">
<s1>LASTER (A.)</s1>
</fA11>
<fA12 i1="01" i2="1">
<s1>LIEBER (Jean-Claude)</s1>
<s9>av.-prop.</s9>
</fA12>
<fA14 i1="01">
<s1>Université de Sorbonne Nouvelle - Paris III</s1>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA14>
<fA20>
<s2>81-96, 99-100 [18 p]</s2>
</fA20>
<fA21>
<s1>1998</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01">
<s0>FRE</s0>
</fA23>
<fA24 i1="01">
<s0>eng</s0>
</fA24>
<fA43 i1="01">
<s1>INIST</s1>
<s2>21095</s2>
<s5>354000072094800060</s5>
</fA43>
<fA44>
<s0>0000</s0>
<s1>© 1999 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA47 i1="01" i2="1">
<s0>523-99-10761</s0>
</fA47>
<fA60>
<s1>P</s1>
</fA60>
<fA61>
<s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i1="01" i2="1">
<s0>Romantisme</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01">
<s0>FRA</s0>
</fA66>
<fA68 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>Televised "Tosca" urbi et orbi. On the usefulness of stage directions</s1>
</fA68>
<fC01 i1="01" l="FRE">
<s0>La télévision a fait découvrir un opéra tel que "Tosca" à un public qui n'y avait pas encore accès en salle. Avec l'appoint du magnétoscope, elle permet de mesurer les variations d'une mise en scène originale selon ses distributions successives : de comparer les interprétations nouvelles avec celle de l'innovation. La diffusion internationale du film en direct "Tosca", réalisé en 1992, a élargi le public d'une représentation d'opéra à l'échelle planétaire ; sa conception originale, combinant l'esthétique du film d'opéra et les avantages de la captation, notamment la prise de son directe, a ouvert la perspective d'une nouvelle forme de représentation sur le vif. Mais toutes les didascalies du livret n'ont pas été prises en considération plus scrupuleusement que dans les autres mises en scènes conservées, comme le prouve leur comparaison. N'y aurait-il pas intérêt à le faire ?</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="I">
<s0>523183</s0>
<s1>III</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="I">
<s0>523</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="I" l="FRE">
<s0>Italie</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="I" l="ENG">
<s0>Italy</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="I" l="FRE">
<s0>Siècle 19</s0>
<s2>ND</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="I" l="ENG">
<s0>Century 19</s0>
<s2>ND</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="I" l="FRE">
<s0>Romantisme</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="I" l="ENG">
<s0>Romanticism</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="I" l="FRE">
<s0>Théâtre</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="I" l="ENG">
<s0>Theater</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="I" l="FRE">
<s0>Livret d'opéra</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="I" l="ENG">
<s0>Libretto</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="I" l="FRE">
<s0>Mise en scène</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="I" l="ENG">
<s0>Staging</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="I" l="FRE">
<s0>Adaptation télévisée</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="I" l="ENG">
<s0>TV adaptation</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="I" l="FRE">
<s0>Didascalie</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="I" l="ENG">
<s0>Stage directions</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="I" l="FRE">
<s0>Puccini (G.)</s0>
<s2>FA</s2>
<s4>INC</s4>
<s5>31</s5>
</fC03>
<fN21>
<s1>123</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
</inist>
<affiliations>
<list>
<country>
<li>France</li>
</country>
</list>
<tree>
<country name="France">
<noRegion>
<name sortKey="Laster, A" sort="Laster, A" uniqKey="Laster A" first="A." last="Laster">A. Laster</name>
</noRegion>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Musique/explor/OperaV1/Data/PascalFrancis/Checkpoint
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000797 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/PascalFrancis/Checkpoint/biblio.hfd -nk 000797 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Musique
   |area=    OperaV1
   |flux=    PascalFrancis
   |étape=   Checkpoint
   |type=    RBID
   |clé=     Francis:523-99-10761
   |texte=   "Tosca" télévisée urbi et orbi ou à quoi servent les didascalies
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.21.
Data generation: Thu Apr 14 14:59:05 2016. Site generation: Thu Jan 4 23:09:23 2024