Serveur d'exploration sur l'opéra

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Per un'etimologia romanza saldamente ancorata alla linguistica variazionale : riflessioni fondate sull'esperienza del DÉRom (Dictionnaire Étymologique Roman)

Identifieur interne : 000981 ( Hal/Corpus ); précédent : 000980; suivant : 000982

Per un'etimologia romanza saldamente ancorata alla linguistica variazionale : riflessioni fondate sull'esperienza del DÉRom (Dictionnaire Étymologique Roman)

Auteurs : Eva Buchi ; Wolfgang Schweickard

Source :

RBID : Hal:halshs-00727189

Abstract

Le riflessioni qui presentate provengono dall'esperienza del DÉRom (Dictionnaire Étymologique Roman), il nuovo dizionario etimologico degli elementi ereditari romanzi recentemente varato da una équipe di romanisti europei. Quest'opera rompe con la tradizione grafocentrica della ricerca etimologica romanza, la quale ricava gli etimi dai dizionari latini, applicando invece il metodo comparativo-ricostruttivo. Così il lemma cadĕre/*cadēre del REW diventa, sulla base della comparazione tra i lessemi romanzi affini, considerati nella loro forma orale, */'kad-e-/, etimo attinente alla lingua parlata ; dĕcĕm passa a */'dɛke/ ; februarius a */ɸe'ßrari-u/. Appoggiandosi ai primi risultati del DÉRom, la relazione cerca di rispondere alla questione fondamentale sulle varietà diasistematiche del " latino globale " (de Dardel) a quale appartengono gli etimi protoromanzi ricostruiti. L'analisi degli etimi ricostruiti nell'ambito del DÉRom mette in evidenza una protolingua che presenta un diasistema abbastanza complesso, con variazione interna nella dimensione diamesica (*/es'kʊlt-a-/ è privo di correlato nel latino scritto), diatopica (*/ka'βall-a/ vs. */'eku-a/), diastratica (*/'laks-a-/ acrolettale di fronte a */'laks-i-a-/ basilettale), diafasica (*/'baβ-a/, tipico del linguaggio infantile) e diacronica (l'antico */'ɸak-e-re/ e il più recente */'ɸ-a-re/). Così l'aspetto più fecondo del metodo comparativo applicato al lessico romanzo sembra risiedere nel fatto che tale metodo permette la ricostruzione della variazione interna del lessico latino.

Url:

Links to Exploration step

Hal:halshs-00727189

Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="it">Per un'etimologia romanza saldamente ancorata alla linguistica variazionale : riflessioni fondate sull'esperienza del DÉRom (Dictionnaire Étymologique Roman)</title>
<author>
<name sortKey="Buchi, Eva" sort="Buchi, Eva" uniqKey="Buchi E" first="Eva" last="Buchi">Eva Buchi</name>
<affiliation>
<hal:affiliation type="laboratory" xml:id="struct-190838" status="VALID">
<idno type="IdRef">074211714</idno>
<idno type="RNSR">200112505T</idno>
<idno type="IdUnivLorraine">[UL]ROB--</idno>
<orgName>Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française</orgName>
<orgName type="acronym">ATILF</orgName>
<date type="start">2012-01-01</date>
<desc>
<address>
<addrLine>Université de Lorraine, 44 Av de la Libération, BP 30687 54063 Nancy Cedex</addrLine>
<country key="FR"></country>
</address>
<ref type="url">http://www.atilf.fr</ref>
</desc>
<listRelation>
<relation active="#struct-413289" type="direct"></relation>
<relation name="UMR7118" active="#struct-441569" type="direct"></relation>
</listRelation>
<tutelles>
<tutelle active="#struct-413289" type="direct">
<org type="institution" xml:id="struct-413289" status="VALID">
<idno type="IdRef">157040569</idno>
<idno type="IdUnivLorraine">[UL]100--</idno>
<orgName>Université de Lorraine</orgName>
<orgName type="acronym">UL</orgName>
<date type="start">2012-01-01</date>
<desc>
<address>
<addrLine>34 cours Léopold - CS 25233 - 54052 Nancy cedex</addrLine>
<country key="FR"></country>
</address>
<ref type="url">http://www.univ-lorraine.fr/</ref>
</desc>
</org>
</tutelle>
<tutelle name="UMR7118" active="#struct-441569" type="direct">
<org type="institution" xml:id="struct-441569" status="VALID">
<idno type="IdRef">02636817X</idno>
<idno type="ISNI">0000000122597504</idno>
<orgName>Centre National de la Recherche Scientifique</orgName>
<orgName type="acronym">CNRS</orgName>
<date type="start">1939-10-19</date>
<desc>
<address>
<country key="FR"></country>
</address>
<ref type="url">http://www.cnrs.fr/</ref>
</desc>
</org>
</tutelle>
</tutelles>
</hal:affiliation>
</affiliation>
</author>
<author>
<name sortKey="Schweickard, Wolfgang" sort="Schweickard, Wolfgang" uniqKey="Schweickard W" first="Wolfgang" last="Schweickard">Wolfgang Schweickard</name>
<affiliation>
<hal:affiliation type="laboratory" xml:id="struct-82268" status="VALID">
<orgName>Université de la Sarre</orgName>
<desc>
<address>
<addrLine>Universität des Saarlandes Campus D-66123 Saarbrücken</addrLine>
<country key="DE"></country>
</address>
<ref type="url">http://www.uni-saarland.de/fr</ref>
</desc>
<listRelation>
<relation active="#struct-320981" type="direct"></relation>
</listRelation>
<tutelles>
<tutelle active="#struct-320981" type="direct">
<org type="institution" xml:id="struct-320981" status="INCOMING">
<orgName>Université de la Sarre</orgName>
<desc>
<address>
<country key="FR"></country>
</address>
</desc>
</org>
</tutelle>
</tutelles>
</hal:affiliation>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">HAL</idno>
<idno type="RBID">Hal:halshs-00727189</idno>
<idno type="halId">halshs-00727189</idno>
<idno type="halUri">https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00727189</idno>
<idno type="url">https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00727189</idno>
<date when="2013">2013</date>
<idno type="wicri:Area/Hal/Corpus">000981</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="it">Per un'etimologia romanza saldamente ancorata alla linguistica variazionale : riflessioni fondate sull'esperienza del DÉRom (Dictionnaire Étymologique Roman)</title>
<author>
<name sortKey="Buchi, Eva" sort="Buchi, Eva" uniqKey="Buchi E" first="Eva" last="Buchi">Eva Buchi</name>
<affiliation>
<hal:affiliation type="laboratory" xml:id="struct-190838" status="VALID">
<idno type="IdRef">074211714</idno>
<idno type="RNSR">200112505T</idno>
<idno type="IdUnivLorraine">[UL]ROB--</idno>
<orgName>Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française</orgName>
<orgName type="acronym">ATILF</orgName>
<date type="start">2012-01-01</date>
<desc>
<address>
<addrLine>Université de Lorraine, 44 Av de la Libération, BP 30687 54063 Nancy Cedex</addrLine>
<country key="FR"></country>
</address>
<ref type="url">http://www.atilf.fr</ref>
</desc>
<listRelation>
<relation active="#struct-413289" type="direct"></relation>
<relation name="UMR7118" active="#struct-441569" type="direct"></relation>
</listRelation>
<tutelles>
<tutelle active="#struct-413289" type="direct">
<org type="institution" xml:id="struct-413289" status="VALID">
<idno type="IdRef">157040569</idno>
<idno type="IdUnivLorraine">[UL]100--</idno>
<orgName>Université de Lorraine</orgName>
<orgName type="acronym">UL</orgName>
<date type="start">2012-01-01</date>
<desc>
<address>
<addrLine>34 cours Léopold - CS 25233 - 54052 Nancy cedex</addrLine>
<country key="FR"></country>
</address>
<ref type="url">http://www.univ-lorraine.fr/</ref>
</desc>
</org>
</tutelle>
<tutelle name="UMR7118" active="#struct-441569" type="direct">
<org type="institution" xml:id="struct-441569" status="VALID">
<idno type="IdRef">02636817X</idno>
<idno type="ISNI">0000000122597504</idno>
<orgName>Centre National de la Recherche Scientifique</orgName>
<orgName type="acronym">CNRS</orgName>
<date type="start">1939-10-19</date>
<desc>
<address>
<country key="FR"></country>
</address>
<ref type="url">http://www.cnrs.fr/</ref>
</desc>
</org>
</tutelle>
</tutelles>
</hal:affiliation>
</affiliation>
</author>
<author>
<name sortKey="Schweickard, Wolfgang" sort="Schweickard, Wolfgang" uniqKey="Schweickard W" first="Wolfgang" last="Schweickard">Wolfgang Schweickard</name>
<affiliation>
<hal:affiliation type="laboratory" xml:id="struct-82268" status="VALID">
<orgName>Université de la Sarre</orgName>
<desc>
<address>
<addrLine>Universität des Saarlandes Campus D-66123 Saarbrücken</addrLine>
<country key="DE"></country>
</address>
<ref type="url">http://www.uni-saarland.de/fr</ref>
</desc>
<listRelation>
<relation active="#struct-320981" type="direct"></relation>
</listRelation>
<tutelles>
<tutelle active="#struct-320981" type="direct">
<org type="institution" xml:id="struct-320981" status="INCOMING">
<orgName>Université de la Sarre</orgName>
<desc>
<address>
<country key="FR"></country>
</address>
</desc>
</org>
</tutelle>
</tutelles>
</hal:affiliation>
</affiliation>
</author>
</analytic>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="mix" xml:lang="it">
<term>diasistema</term>
<term>etimologia</term>
<term>grammatica comparativa</term>
<term>linguistica variazionale</term>
<term>ricostruzione</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="it">Le riflessioni qui presentate provengono dall'esperienza del DÉRom (Dictionnaire Étymologique Roman), il nuovo dizionario etimologico degli elementi ereditari romanzi recentemente varato da una équipe di romanisti europei. Quest'opera rompe con la tradizione grafocentrica della ricerca etimologica romanza, la quale ricava gli etimi dai dizionari latini, applicando invece il metodo comparativo-ricostruttivo. Così il lemma cadĕre/*cadēre del REW diventa, sulla base della comparazione tra i lessemi romanzi affini, considerati nella loro forma orale, */'kad-e-/, etimo attinente alla lingua parlata ; dĕcĕm passa a */'dɛke/ ; februarius a */ɸe'ßrari-u/. Appoggiandosi ai primi risultati del DÉRom, la relazione cerca di rispondere alla questione fondamentale sulle varietà diasistematiche del " latino globale " (de Dardel) a quale appartengono gli etimi protoromanzi ricostruiti. L'analisi degli etimi ricostruiti nell'ambito del DÉRom mette in evidenza una protolingua che presenta un diasistema abbastanza complesso, con variazione interna nella dimensione diamesica (*/es'kʊlt-a-/ è privo di correlato nel latino scritto), diatopica (*/ka'βall-a/ vs. */'eku-a/), diastratica (*/'laks-a-/ acrolettale di fronte a */'laks-i-a-/ basilettale), diafasica (*/'baβ-a/, tipico del linguaggio infantile) e diacronica (l'antico */'ɸak-e-re/ e il più recente */'ɸ-a-re/). Così l'aspetto più fecondo del metodo comparativo applicato al lessico romanzo sembra risiedere nel fatto che tale metodo permette la ricostruzione della variazione interna del lessico latino.</div>
</front>
</TEI>
<hal api="V3">
<titleStmt>
<title xml:lang="it">Per un'etimologia romanza saldamente ancorata alla linguistica variazionale : riflessioni fondate sull'esperienza del DÉRom (Dictionnaire Étymologique Roman)</title>
<author role="aut">
<persName>
<forename type="first">Eva</forename>
<surname>Buchi</surname>
</persName>
<email>eva.buchi@atilf.fr</email>
<idno type="idhal">eva-buchi</idno>
<idno type="halauthor">62798</idno>
<affiliation ref="#struct-190838"></affiliation>
</author>
<author role="aut">
<persName>
<forename type="first">Wolfgang</forename>
<surname>Schweickard</surname>
</persName>
<email>wolfgang.schweickard@mx.uni-saarland.de</email>
<idno type="halauthor">365319</idno>
<affiliation ref="#struct-82268"></affiliation>
</author>
<editor role="depositor">
<persName>
<forename>Eva</forename>
<surname>Buchi</surname>
</persName>
<email>eva.buchi@atilf.fr</email>
</editor>
<funder ref="#projanr-3914"></funder>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="v1" type="current">
<date type="whenSubmitted">2012-09-04 11:52:26</date>
<date type="whenWritten">2011</date>
<date type="whenModified">2015-09-21 11:12:15</date>
<date type="whenReleased">2012-09-04 16:42:51</date>
<date type="whenProduced">2013</date>
<date type="whenEndEmbargoed">2012-09-04</date>
<ref type="file" target="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00727189/document">
<date notBefore="2012-09-04"></date>
</ref>
<ref type="file" subtype="author" n="1" target="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00727189/file/BuchiSchweickardLinguisticaVariazionale.pdf">
<date notBefore="2012-09-04"></date>
</ref>
</edition>
<respStmt>
<resp>contributor</resp>
<name key="103390">
<persName>
<forename>Eva</forename>
<surname>Buchi</surname>
</persName>
<email>eva.buchi@atilf.fr</email>
</name>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<distributor>CCSD</distributor>
<idno type="halId">halshs-00727189</idno>
<idno type="halUri">https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00727189</idno>
<idno type="halBibtex">buchi:halshs-00727189</idno>
<idno type="halRefHtml">Boutier, Marie-Guy, Hadermann, Pascale & Van Acker, Marieke. La variation et le changement en langue (langues romanes), Société Néophilologique, Helsinki, pp.47-60, 2013, Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki, 978 951 9040 43 1</idno>
<idno type="halRef">Boutier, Marie-Guy, Hadermann, Pascale & Van Acker, Marieke. La variation et le changement en langue (langues romanes), Société Néophilologique, Helsinki, pp.47-60, 2013, Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki, 978 951 9040 43 1</idno>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<idno type="stamp" n="SHS">Sciences de l'Homme et de la Société</idno>
<idno type="stamp" n="CNRS">CNRS - Centre national de la recherche scientifique</idno>
<idno type="stamp" n="ATILF">Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française</idno>
<idno type="stamp" n="AO-LINGUISTIQUE">Archives ouvertes de la Linguistique</idno>
<idno type="stamp" n="UNIV-LORRAINE">Université de Lorraine</idno>
</seriesStmt>
<notesStmt>
<note type="commentary">À paraître dans Boutier, Marie-Guy, Hadermann, Pascale & Van Acker, Marieke (éd.) : Variation et changement en langue et en discours. Helsinki : Société Néophilologique.</note>
<note type="audience" n="1">Not set</note>
<note type="popular" n="0">No</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="it">Per un'etimologia romanza saldamente ancorata alla linguistica variazionale : riflessioni fondate sull'esperienza del DÉRom (Dictionnaire Étymologique Roman)</title>
<author role="aut">
<persName>
<forename type="first">Eva</forename>
<surname>Buchi</surname>
</persName>
<email>eva.buchi@atilf.fr</email>
<idno type="idHal">eva-buchi</idno>
<idno type="halAuthorId">62798</idno>
<affiliation ref="#struct-190838"></affiliation>
</author>
<author role="aut">
<persName>
<forename type="first">Wolfgang</forename>
<surname>Schweickard</surname>
</persName>
<email>wolfgang.schweickard@mx.uni-saarland.de</email>
<idno type="halAuthorId">365319</idno>
<affiliation ref="#struct-82268"></affiliation>
</author>
</analytic>
<monogr>
<idno type="isbn">978 951 9040 43 1</idno>
<title level="m">La variation et le changement en langue (langues romanes)</title>
<editor>Boutier, Marie-Guy, Hadermann, Pascale & Van Acker, Marieke</editor>
<imprint>
<publisher>Société Néophilologique, Helsinki</publisher>
<biblScope unit="serie">Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki</biblScope>
<biblScope unit="pp">47-60</biblScope>
<date type="datePub">2013</date>
</imprint>
</monogr>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="it">Italian</language>
</langUsage>
<textClass>
<keywords scheme="author">
<term xml:lang="it">etimologia</term>
<term xml:lang="it">grammatica comparativa</term>
<term xml:lang="it">ricostruzione</term>
<term xml:lang="it">linguistica variazionale</term>
<term xml:lang="it">diasistema</term>
</keywords>
<classCode scheme="halDomain" n="shs.langue">Humanities and Social Sciences/Linguistics</classCode>
<classCode scheme="halTypology" n="COUV">Book section</classCode>
</textClass>
<abstract xml:lang="it">Le riflessioni qui presentate provengono dall'esperienza del DÉRom (Dictionnaire Étymologique Roman), il nuovo dizionario etimologico degli elementi ereditari romanzi recentemente varato da una équipe di romanisti europei. Quest'opera rompe con la tradizione grafocentrica della ricerca etimologica romanza, la quale ricava gli etimi dai dizionari latini, applicando invece il metodo comparativo-ricostruttivo. Così il lemma cadĕre/*cadēre del REW diventa, sulla base della comparazione tra i lessemi romanzi affini, considerati nella loro forma orale, */'kad-e-/, etimo attinente alla lingua parlata ; dĕcĕm passa a */'dɛke/ ; februarius a */ɸe'ßrari-u/. Appoggiandosi ai primi risultati del DÉRom, la relazione cerca di rispondere alla questione fondamentale sulle varietà diasistematiche del " latino globale " (de Dardel) a quale appartengono gli etimi protoromanzi ricostruiti. L'analisi degli etimi ricostruiti nell'ambito del DÉRom mette in evidenza una protolingua che presenta un diasistema abbastanza complesso, con variazione interna nella dimensione diamesica (*/es'kʊlt-a-/ è privo di correlato nel latino scritto), diatopica (*/ka'βall-a/ vs. */'eku-a/), diastratica (*/'laks-a-/ acrolettale di fronte a */'laks-i-a-/ basilettale), diafasica (*/'baβ-a/, tipico del linguaggio infantile) e diacronica (l'antico */'ɸak-e-re/ e il più recente */'ɸ-a-re/). Così l'aspetto più fecondo del metodo comparativo applicato al lessico romanzo sembra risiedere nel fatto che tale metodo permette la ricostruzione della variazione interna del lessico latino.</abstract>
</profileDesc>
</hal>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Musique/explor/OperaV1/Data/Hal/Corpus
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000981 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Hal/Corpus/biblio.hfd -nk 000981 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Musique
   |area=    OperaV1
   |flux=    Hal
   |étape=   Corpus
   |type=    RBID
   |clé=     Hal:halshs-00727189
   |texte=   Per un'etimologia romanza saldamente ancorata alla linguistica variazionale : riflessioni fondate sull'esperienza del DÉRom (Dictionnaire Étymologique Roman)
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.21.
Data generation: Thu Apr 14 14:59:05 2016. Site generation: Thu Jan 4 23:09:23 2024