Serveur d'exploration sur Roland de Lassus

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Keeping Up with the Words: Expressive Phrase Overlapping in the Late Italian Madrigal

Identifieur interne : 000B76 ( Istex/Corpus ); précédent : 000B75; suivant : 000B77

Keeping Up with the Words: Expressive Phrase Overlapping in the Late Italian Madrigal

Auteurs : John Turci-Escobar

Source :

RBID : ISTEX:263FF24D73809013145ADAADBF67EFB460F148DF

English descriptors

Abstract

For madrigal composers making every effort to follow the words, the transition from one phrase to the next presented a stumbling block. Transitions in sixteenth‐century polyphony typically feature a cadence in the exiting phrase and a new point of imitation in the approaching phrase. These events not only interrupt the rate of motion, but also create a musical space which is expressively neutral. In the borderlands between adjacent phrases, therefore, the music often lags behind the verbal text. The present study calls attention to a special type of phrase overlapping, one which brings extra‐musical resonance to the areas between one phrase and the next. In expressive phrase overlapping, one or more entries of a new phrase introduce music‐rhetorical devices among the closing gestures of the outgoing phrase. The commentary focusses on four types of expressive phrase overlapping, each involving one type of text‐expressive licence: dissonance, false relations, chromatic semitones and dissonant leaps. More broadly, the argument attempts to ground analytical enquiry in questions which reflect the aesthetic concerns of the musical culture that produced and received the late madrigal.

Url:
DOI: 10.1111/j.1468-2249.2011.00303.x

Links to Exploration step

ISTEX:263FF24D73809013145ADAADBF67EFB460F148DF

Le document en format XML

<record>
<TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en">Keeping Up with the Words: Expressive Phrase Overlapping in the Late Italian Madrigal</title>
<author>
<name sortKey="Turci Scobar, John" sort="Turci Scobar, John" uniqKey="Turci Scobar J" first="John" last="Turci-Escobar">John Turci-Escobar</name>
<affiliation>
<mods:affiliation>Washington University in St. Louis</mods:affiliation>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:263FF24D73809013145ADAADBF67EFB460F148DF</idno>
<date when="2011" year="2011">2011</date>
<idno type="doi">10.1111/j.1468-2249.2011.00303.x</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/document/263FF24D73809013145ADAADBF67EFB460F148DF/fulltext/pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">000B76</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">000B76</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title level="a" type="main">K
<hi rend="smallCaps">eeping</hi>
U
<hi rend="smallCaps">p with the</hi>
W
<hi rend="smallCaps">ords</hi>
: E
<hi rend="smallCaps">xpressive</hi>
P
<hi rend="smallCaps">hrase</hi>
O
<hi rend="smallCaps">verlapping in the</hi>
L
<hi rend="smallCaps">ate</hi>
I
<hi rend="smallCaps">talian</hi>
M
<hi rend="smallCaps">adrigal</hi>
</title>
<author>
<name sortKey="Turci Scobar, John" sort="Turci Scobar, John" uniqKey="Turci Scobar J" first="John" last="Turci-Escobar">John Turci-Escobar</name>
<affiliation>
<mods:affiliation>Washington University in St. Louis</mods:affiliation>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series>
<title level="j" type="main">Music Analysis</title>
<title level="j" type="alt">MUSIC ANALYSIS</title>
<idno type="ISSN">0262-5245</idno>
<idno type="eISSN">1468-2249</idno>
<imprint>
<biblScope unit="vol">30</biblScope>
<biblScope unit="issue">2‐3</biblScope>
<biblScope unit="page" from="152">152</biblScope>
<biblScope unit="page" to="185">185</biblScope>
<biblScope unit="page-count">34</biblScope>
<publisher>Blackwell Publishing Ltd</publisher>
<pubPlace>Oxford, UK</pubPlace>
<date type="published" when="2011-07">2011-07</date>
</imprint>
<idno type="ISSN">0262-5245</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<idno type="ISSN">0262-5245</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="Teeft" xml:lang="en">
<term>Adjacent phrases</term>
<term>Alto</term>
<term>Anthony newcomb</term>
<term>Blackwell</term>
<term>Blackwell publishing</term>
<term>Book viii</term>
<term>Cadence</term>
<term>Cadential</term>
<term>Chromatic</term>
<term>Chromatic phrase</term>
<term>Chromatic semitone</term>
<term>Chromatic semitones</term>
<term>Cinque</term>
<term>Cinque voci</term>
<term>Connective threads</term>
<term>Crotchet</term>
<term>Dissonance</term>
<term>Dissonance treatment</term>
<term>Dissonant</term>
<term>Dissonant leap</term>
<term>Dissonant leaps</term>
<term>Dissonant neighbour note</term>
<term>Dissonant note</term>
<term>Dissonant phrase</term>
<term>Dissonant suspensions</term>
<term>Expressive</term>
<term>Expressive activity</term>
<term>Expressive phrase</term>
<term>False relation</term>
<term>False relations</term>
<term>Fontanelli</term>
<term>Gesualdo</term>
<term>Gure</term>
<term>Last harmony</term>
<term>Last note</term>
<term>Last syllable</term>
<term>Late italian madrigal</term>
<term>Late madrigal</term>
<term>Libro</term>
<term>Luzzaschi</term>
<term>Madrigal</term>
<term>Madrigal composers</term>
<term>Madrigali</term>
<term>Marenzio</term>
<term>Mentre gira costei</term>
<term>Metrical space</term>
<term>Monteverdi</term>
<term>More entries</term>
<term>Music analysis</term>
<term>Musical activity</term>
<term>Musical construction</term>
<term>Musical continuity</term>
<term>Musical culture</term>
<term>Musical phrase</term>
<term>Musical representation</term>
<term>Neighbour</term>
<term>Neighbouring</term>
<term>Neighbouring motion</term>
<term>Neighbouring motions</term>
<term>Newcomb</term>
<term>Other voices</term>
<term>Outgoing phrase</term>
<term>Penultimate</term>
<term>Phrase</term>
<term>Poetic text</term>
<term>Primo libro</term>
<term>Punctuation</term>
<term>Quarto libro</term>
<term>Quaver</term>
<term>Quinto</term>
<term>Quinto libro</term>
<term>Rhythmic momentum</term>
<term>Second pitch</term>
<term>Second pitches</term>
<term>Secondo libro</term>
<term>Semitone</term>
<term>Sesto libro</term>
<term>Single gesture</term>
<term>Sixteenth century</term>
<term>Standard cadence</term>
<term>Strong cadence</term>
<term>Subject entry</term>
<term>Syllable</term>
<term>Verbal punctuation</term>
<term>Voci</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="en">For madrigal composers making every effort to follow the words, the transition from one phrase to the next presented a stumbling block. Transitions in sixteenth‐century polyphony typically feature a cadence in the exiting phrase and a new point of imitation in the approaching phrase. These events not only interrupt the rate of motion, but also create a musical space which is expressively neutral. In the borderlands between adjacent phrases, therefore, the music often lags behind the verbal text. The present study calls attention to a special type of phrase overlapping, one which brings extra‐musical resonance to the areas between one phrase and the next. In expressive phrase overlapping, one or more entries of a new phrase introduce music‐rhetorical devices among the closing gestures of the outgoing phrase. The commentary focusses on four types of expressive phrase overlapping, each involving one type of text‐expressive licence: dissonance, false relations, chromatic semitones and dissonant leaps. More broadly, the argument attempts to ground analytical enquiry in questions which reflect the aesthetic concerns of the musical culture that produced and received the late madrigal.</div>
</front>
</TEI>
<istex>
<corpusName>wiley</corpusName>
<keywords>
<teeft>
<json:string>dissonant</json:string>
<json:string>music analysis</json:string>
<json:string>dissonance</json:string>
<json:string>semitone</json:string>
<json:string>blackwell publishing</json:string>
<json:string>libro</json:string>
<json:string>cinque</json:string>
<json:string>voci</json:string>
<json:string>cinque voci</json:string>
<json:string>cadential</json:string>
<json:string>chromatic semitone</json:string>
<json:string>gesualdo</json:string>
<json:string>luzzaschi</json:string>
<json:string>quinto</json:string>
<json:string>fontanelli</json:string>
<json:string>newcomb</json:string>
<json:string>expressive phrase</json:string>
<json:string>late madrigal</json:string>
<json:string>crotchet</json:string>
<json:string>neighbouring</json:string>
<json:string>cadence</json:string>
<json:string>second pitches</json:string>
<json:string>adjacent phrases</json:string>
<json:string>neighbour</json:string>
<json:string>false relations</json:string>
<json:string>false relation</json:string>
<json:string>chromatic semitones</json:string>
<json:string>madrigali</json:string>
<json:string>madrigal</json:string>
<json:string>musical continuity</json:string>
<json:string>gure</json:string>
<json:string>marenzio</json:string>
<json:string>connective threads</json:string>
<json:string>chromatic phrase</json:string>
<json:string>madrigal composers</json:string>
<json:string>dissonant leaps</json:string>
<json:string>poetic text</json:string>
<json:string>late italian madrigal</json:string>
<json:string>dissonant phrase</json:string>
<json:string>dissonant suspensions</json:string>
<json:string>standard cadence</json:string>
<json:string>sesto libro</json:string>
<json:string>monteverdi</json:string>
<json:string>penultimate</json:string>
<json:string>syllable</json:string>
<json:string>blackwell</json:string>
<json:string>metrical space</json:string>
<json:string>dissonant leap</json:string>
<json:string>verbal punctuation</json:string>
<json:string>expressive activity</json:string>
<json:string>primo libro</json:string>
<json:string>quinto libro</json:string>
<json:string>strong cadence</json:string>
<json:string>quarto libro</json:string>
<json:string>second pitch</json:string>
<json:string>dissonant neighbour note</json:string>
<json:string>mentre gira costei</json:string>
<json:string>musical construction</json:string>
<json:string>musical phrase</json:string>
<json:string>quaver</json:string>
<json:string>alto</json:string>
<json:string>musical activity</json:string>
<json:string>dissonance treatment</json:string>
<json:string>single gesture</json:string>
<json:string>anthony newcomb</json:string>
<json:string>rhythmic momentum</json:string>
<json:string>musical representation</json:string>
<json:string>book viii</json:string>
<json:string>neighbouring motion</json:string>
<json:string>neighbouring motions</json:string>
<json:string>last note</json:string>
<json:string>subject entry</json:string>
<json:string>dissonant note</json:string>
<json:string>last harmony</json:string>
<json:string>secondo libro</json:string>
<json:string>musical culture</json:string>
<json:string>more entries</json:string>
<json:string>last syllable</json:string>
<json:string>other voices</json:string>
<json:string>outgoing phrase</json:string>
<json:string>sixteenth century</json:string>
<json:string>expressive</json:string>
<json:string>phrase</json:string>
<json:string>chromatic</json:string>
<json:string>punctuation</json:string>
</teeft>
</keywords>
<author>
<json:item>
<name>JOHN TURCI‐ESCOBAR</name>
<affiliations>
<json:string>Washington University in St. Louis</json:string>
</affiliations>
</json:item>
</author>
<articleId>
<json:string>MUSA303</json:string>
</articleId>
<arkIstex>ark:/67375/WNG-WH01R7ZS-K</arkIstex>
<language>
<json:string>eng</json:string>
</language>
<originalGenre>
<json:string>article</json:string>
</originalGenre>
<abstract>For madrigal composers making every effort to follow the words, the transition from one phrase to the next presented a stumbling block. Transitions in sixteenth‐century polyphony typically feature a cadence in the exiting phrase and a new point of imitation in the approaching phrase. These events not only interrupt the rate of motion, but also create a musical space which is expressively neutral. In the borderlands between adjacent phrases, therefore, the music often lags behind the verbal text. The present study calls attention to a special type of phrase overlapping, one which brings extra‐musical resonance to the areas between one phrase and the next. In expressive phrase overlapping, one or more entries of a new phrase introduce music‐rhetorical devices among the closing gestures of the outgoing phrase. The commentary focusses on four types of expressive phrase overlapping, each involving one type of text‐expressive licence: dissonance, false relations, chromatic semitones and dissonant leaps. More broadly, the argument attempts to ground analytical enquiry in questions which reflect the aesthetic concerns of the musical culture that produced and received the late madrigal.</abstract>
<qualityIndicators>
<refBibsNative>true</refBibsNative>
<abstractWordCount>179</abstractWordCount>
<abstractCharCount>1196</abstractCharCount>
<keywordCount>0</keywordCount>
<score>9.148</score>
<pdfWordCount>11900</pdfWordCount>
<pdfCharCount>69783</pdfCharCount>
<pdfVersion>1.3</pdfVersion>
<pdfPageCount>34</pdfPageCount>
<pdfPageSize>484.7 x 697.3 pts</pdfPageSize>
</qualityIndicators>
<title>Keeping Up with the Words: Expressive Phrase Overlapping in the Late Italian Madrigal</title>
<genre>
<json:string>article</json:string>
</genre>
<host>
<title>Music Analysis</title>
<language>
<json:string>unknown</json:string>
</language>
<doi>
<json:string>10.1111/(ISSN)1468-2249</json:string>
</doi>
<issn>
<json:string>0262-5245</json:string>
</issn>
<eissn>
<json:string>1468-2249</json:string>
</eissn>
<publisherId>
<json:string>MUSA</json:string>
</publisherId>
<volume>30</volume>
<issue>2‐3</issue>
<pages>
<first>152</first>
<last>185</last>
<total>34</total>
</pages>
<genre>
<json:string>journal</json:string>
</genre>
</host>
<namedEntities>
<unitex>
<date></date>
<geogName></geogName>
<orgName></orgName>
<orgName_funder></orgName_funder>
<orgName_provider></orgName_provider>
<persName></persName>
<placeName></placeName>
<ref_url></ref_url>
<ref_bibl></ref_bibl>
<bibl></bibl>
</unitex>
</namedEntities>
<ark>
<json:string>ark:/67375/WNG-WH01R7ZS-K</json:string>
</ark>
<categories>
<wos></wos>
<scienceMetrix>
<json:string>1 - arts & humanities</json:string>
<json:string>2 - visual & performing arts</json:string>
<json:string>3 - music</json:string>
</scienceMetrix>
<scopus>
<json:string>1 - Social Sciences</json:string>
<json:string>2 - Arts and Humanities</json:string>
<json:string>3 - Music</json:string>
</scopus>
<inist>
<json:string>1 - sciences humaines et sociales</json:string>
</inist>
</categories>
<publicationDate>2011</publicationDate>
<copyrightDate>2011</copyrightDate>
<doi>
<json:string>10.1111/j.1468-2249.2011.00303.x</json:string>
</doi>
<id>263FF24D73809013145ADAADBF67EFB460F148DF</id>
<score>1</score>
<fulltext>
<json:item>
<extension>pdf</extension>
<original>true</original>
<mimetype>application/pdf</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/document/263FF24D73809013145ADAADBF67EFB460F148DF/fulltext/pdf</uri>
</json:item>
<json:item>
<extension>zip</extension>
<original>false</original>
<mimetype>application/zip</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/document/263FF24D73809013145ADAADBF67EFB460F148DF/fulltext/zip</uri>
</json:item>
<istex:fulltextTEI uri="https://api.istex.fr/document/263FF24D73809013145ADAADBF67EFB460F148DF/fulltext/tei">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title level="a" type="main">K
<hi rend="smallCaps">eeping</hi>
U
<hi rend="smallCaps">p with the</hi>
W
<hi rend="smallCaps">ords</hi>
: E
<hi rend="smallCaps">xpressive</hi>
P
<hi rend="smallCaps">hrase</hi>
O
<hi rend="smallCaps">verlapping in the</hi>
L
<hi rend="smallCaps">ate</hi>
I
<hi rend="smallCaps">talian</hi>
M
<hi rend="smallCaps">adrigal</hi>
</title>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>ISTEX</authority>
<publisher>Blackwell Publishing Ltd</publisher>
<pubPlace>Oxford, UK</pubPlace>
<availability>
<licence>© 2012 The Author. Music Analysis © 2012 Blackwell Publishing Ltd</licence>
</availability>
<date type="published" when="2011-07"></date>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note type="content-type" subtype="article" source="article" scheme="https://content-type.data.istex.fr/ark:/67375/XTP-6N5SZHKN-D">article</note>
<note type="publication-type" subtype="journal" scheme="https://publication-type.data.istex.fr/ark:/67375/JMC-0GLKJH51-B">journal</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct type="article">
<analytic>
<title level="a" type="main">K
<hi rend="smallCaps">eeping</hi>
U
<hi rend="smallCaps">p with the</hi>
W
<hi rend="smallCaps">ords</hi>
: E
<hi rend="smallCaps">xpressive</hi>
P
<hi rend="smallCaps">hrase</hi>
O
<hi rend="smallCaps">verlapping in the</hi>
L
<hi rend="smallCaps">ate</hi>
I
<hi rend="smallCaps">talian</hi>
M
<hi rend="smallCaps">adrigal</hi>
</title>
<title level="a" type="short">Keeping Up with the Words</title>
<author xml:id="author-0000">
<persName>
<forename type="first">JOHN</forename>
<surname>TURCI‐ESCOBAR</surname>
</persName>
<affiliation>
<orgName type="institution">Washington University in St. Louis</orgName>
</affiliation>
</author>
<idno type="istex">263FF24D73809013145ADAADBF67EFB460F148DF</idno>
<idno type="ark">ark:/67375/WNG-WH01R7ZS-K</idno>
<idno type="DOI">10.1111/j.1468-2249.2011.00303.x</idno>
<idno type="unit">MUSA303</idno>
<idno type="toTypesetVersion">file:MUSA.MUSA303.pdf</idno>
</analytic>
<monogr>
<title level="j" type="main">Music Analysis</title>
<title level="j" type="alt">MUSIC ANALYSIS</title>
<idno type="pISSN">0262-5245</idno>
<idno type="eISSN">1468-2249</idno>
<idno type="book-DOI">10.1111/(ISSN)1468-2249</idno>
<idno type="book-part-DOI">10.1111/musa.2011.30.issue-2-3</idno>
<idno type="product">MUSA</idno>
<idno type="publisherDivision">ST</idno>
<imprint>
<biblScope unit="vol">30</biblScope>
<biblScope unit="issue">2‐3</biblScope>
<biblScope unit="page" from="152">152</biblScope>
<biblScope unit="page" to="185">185</biblScope>
<biblScope unit="page-count">34</biblScope>
<publisher>Blackwell Publishing Ltd</publisher>
<pubPlace>Oxford, UK</pubPlace>
<date type="published" when="2011-07"></date>
</imprint>
</monogr>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<abstract xml:lang="en" style="main">
<head>ABSTRACT</head>
<p>For madrigal composers making every effort to follow the words, the transition from one phrase to the next presented a stumbling block. Transitions in sixteenth‐century polyphony typically feature a cadence in the exiting phrase and a new point of imitation in the approaching phrase. These events not only interrupt the rate of motion, but also create a musical space which is expressively neutral. In the borderlands between adjacent phrases, therefore, the music often lags behind the verbal text. The present study calls attention to a special type of phrase overlapping, one which brings extra‐musical resonance to the areas between one phrase and the next. In expressive phrase overlapping, one or more entries of a new phrase introduce music‐rhetorical devices among the closing gestures of the outgoing phrase. The commentary focusses on four types of expressive phrase overlapping, each involving one type of text‐expressive licence: dissonance, false relations, chromatic semitones and dissonant leaps. More broadly, the argument attempts to ground analytical enquiry in questions which reflect the aesthetic concerns of the musical culture that produced and received the late madrigal.</p>
</abstract>
<textClass>
<keywords rend="tocHeading1">
<term>ORIGINAL ARTICLES</term>
</keywords>
</textClass>
<langUsage>
<language ident="en"></language>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
</istex:fulltextTEI>
<json:item>
<extension>txt</extension>
<original>false</original>
<mimetype>text/plain</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/document/263FF24D73809013145ADAADBF67EFB460F148DF/fulltext/txt</uri>
</json:item>
</fulltext>
<metadata>
<istex:metadataXml wicri:clean="Wiley, elements deleted: body">
<istex:xmlDeclaration>version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"</istex:xmlDeclaration>
<istex:document>
<component version="2.0" type="serialArticle" xml:lang="en">
<header>
<publicationMeta level="product">
<publisherInfo>
<publisherName>Blackwell Publishing Ltd</publisherName>
<publisherLoc>Oxford, UK</publisherLoc>
</publisherInfo>
<doi origin="wiley" registered="yes">10.1111/(ISSN)1468-2249</doi>
<issn type="print">0262-5245</issn>
<issn type="electronic">1468-2249</issn>
<idGroup>
<id type="product" value="MUSA"></id>
<id type="publisherDivision" value="ST"></id>
</idGroup>
<titleGroup>
<title type="main" sort="MUSIC ANALYSIS">Music Analysis</title>
</titleGroup>
</publicationMeta>
<publicationMeta level="part" position="07102">
<doi origin="wiley">10.1111/musa.2011.30.issue-2-3</doi>
<numberingGroup>
<numbering type="journalVolume" number="30">30</numbering>
<numbering type="journalIssue">2‐3</numbering>
</numberingGroup>
<coverDate startDate="2011-07">July/October 2011</coverDate>
</publicationMeta>
<publicationMeta level="unit" type="article" position="2" status="forIssue">
<doi origin="wiley">10.1111/j.1468-2249.2011.00303.x</doi>
<idGroup>
<id type="unit" value="MUSA303"></id>
</idGroup>
<countGroup>
<count type="pageTotal" number="34"></count>
</countGroup>
<titleGroup>
<title type="tocHeading1">ORIGINAL ARTICLES</title>
</titleGroup>
<copyright>© 2012 The Author. Music Analysis © 2012 Blackwell Publishing Ltd</copyright>
<eventGroup>
<event type="xmlConverted" agent="Converter:BPG_TO_WML3G version:3.1.5 mode:FullText" date="2012-06-19"></event>
<event type="publishedOnlineEarlyUnpaginated" date="2012-04-13"></event>
<event type="firstOnline" date="2012-04-13"></event>
<event type="publishedOnlineFinalForm" date="2012-06-19"></event>
<event type="xmlConverted" agent="Converter:WILEY_ML3G_TO_WILEY_ML3GV2 version:3.8.8" date="2014-02-03"></event>
<event type="xmlConverted" agent="Converter:WML3G_To_WML3G version:4.1.7 mode:FullText,remove_FC" date="2014-10-31"></event>
</eventGroup>
<numberingGroup>
<numbering type="pageFirst" number="152">152</numbering>
<numbering type="pageLast" number="185">185</numbering>
</numberingGroup>
<linkGroup>
<link type="toTypesetVersion" href="file:MUSA.MUSA303.pdf"></link>
</linkGroup>
</publicationMeta>
<contentMeta>
<countGroup>
<count type="figureTotal" number="26"></count>
<count type="tableTotal" number="1"></count>
<count type="formulaTotal" number="0"></count>
<count type="referenceTotal" number="23"></count>
<count type="wordTotal" number="12535"></count>
<count type="linksPubMed" number="0"></count>
<count type="linksCrossRef" number="0"></count>
</countGroup>
<titleGroup>
<title type="main">K
<sc>eeping</sc>
U
<sc>p with the</sc>
W
<sc>ords</sc>
: E
<sc>xpressive</sc>
P
<sc>hrase</sc>
O
<sc>verlapping in the</sc>
L
<sc>ate</sc>
I
<sc>talian</sc>
M
<sc>adrigal</sc>
</title>
<title type="shortAuthors">
<sc>john turci</sc>
<sc>escobar</sc>
</title>
<title type="short">K
<sc>eeping</sc>
U
<sc>p with the</sc>
W
<sc>ords</sc>
</title>
</titleGroup>
<creators>
<creator creatorRole="author" xml:id="cr1" affiliationRef="#a1">
<personName>
<givenNames>JOHN</givenNames>
<familyName>TURCI‐ESCOBAR</familyName>
</personName>
</creator>
</creators>
<affiliationGroup>
<affiliation xml:id="a1" countryCode="US">
<unparsedAffiliation>Washington University in St. Louis</unparsedAffiliation>
</affiliation>
</affiliationGroup>
<abstractGroup>
<abstract type="main" xml:lang="en">
<title type="main">ABSTRACT</title>
<p>For madrigal composers making every effort to follow the words, the transition from one phrase to the next presented a stumbling block. Transitions in sixteenth‐century polyphony typically feature a cadence in the exiting phrase and a new point of imitation in the approaching phrase. These events not only interrupt the rate of motion, but also create a musical space which is expressively neutral. In the borderlands between adjacent phrases, therefore, the music often lags behind the verbal text. The present study calls attention to a special type of phrase overlapping, one which brings extra‐musical resonance to the areas between one phrase and the next. In expressive phrase overlapping, one or more entries of a new phrase introduce music‐rhetorical devices among the closing gestures of the outgoing phrase. The commentary focusses on four types of expressive phrase overlapping, each involving one type of text‐expressive licence: dissonance, false relations, chromatic semitones and dissonant leaps. More broadly, the argument attempts to ground analytical enquiry in questions which reflect the aesthetic concerns of the musical culture that produced and received the late madrigal.</p>
</abstract>
</abstractGroup>
</contentMeta>
</header>
</component>
</istex:document>
</istex:metadataXml>
<mods version="3.6">
<titleInfo lang="en">
<title>Keeping Up with the Words: Expressive Phrase Overlapping in the Late Italian Madrigal</title>
</titleInfo>
<titleInfo type="abbreviated" lang="en">
<title>Keeping Up with the Words</title>
</titleInfo>
<titleInfo type="alternative" contentType="CDATA" lang="en">
<title>Keeping Up with the Words: Expressive Phrase Overlapping in the Late Italian Madrigal</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">JOHN</namePart>
<namePart type="family">TURCI‐ESCOBAR</namePart>
<affiliation>Washington University in St. Louis</affiliation>
<role>
<roleTerm type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<genre type="article" displayLabel="article" authority="ISTEX" authorityURI="https://content-type.data.istex.fr" valueURI="https://content-type.data.istex.fr/ark:/67375/XTP-6N5SZHKN-D">article</genre>
<originInfo>
<publisher>Blackwell Publishing Ltd</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Oxford, UK</placeTerm>
</place>
<dateIssued encoding="w3cdtf">2011-07</dateIssued>
<copyrightDate encoding="w3cdtf">2011</copyrightDate>
</originInfo>
<language>
<languageTerm type="code" authority="rfc3066">en</languageTerm>
<languageTerm type="code" authority="iso639-2b">eng</languageTerm>
</language>
<physicalDescription>
<extent unit="figures">26</extent>
<extent unit="tables">1</extent>
<extent unit="formulas">0</extent>
<extent unit="references">23</extent>
<extent unit="linksCrossRef">0</extent>
<extent unit="words">12535</extent>
</physicalDescription>
<abstract lang="en">For madrigal composers making every effort to follow the words, the transition from one phrase to the next presented a stumbling block. Transitions in sixteenth‐century polyphony typically feature a cadence in the exiting phrase and a new point of imitation in the approaching phrase. These events not only interrupt the rate of motion, but also create a musical space which is expressively neutral. In the borderlands between adjacent phrases, therefore, the music often lags behind the verbal text. The present study calls attention to a special type of phrase overlapping, one which brings extra‐musical resonance to the areas between one phrase and the next. In expressive phrase overlapping, one or more entries of a new phrase introduce music‐rhetorical devices among the closing gestures of the outgoing phrase. The commentary focusses on four types of expressive phrase overlapping, each involving one type of text‐expressive licence: dissonance, false relations, chromatic semitones and dissonant leaps. More broadly, the argument attempts to ground analytical enquiry in questions which reflect the aesthetic concerns of the musical culture that produced and received the late madrigal.</abstract>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Music Analysis</title>
</titleInfo>
<genre type="journal" authority="ISTEX" authorityURI="https://publication-type.data.istex.fr" valueURI="https://publication-type.data.istex.fr/ark:/67375/JMC-0GLKJH51-B">journal</genre>
<identifier type="ISSN">0262-5245</identifier>
<identifier type="eISSN">1468-2249</identifier>
<identifier type="DOI">10.1111/(ISSN)1468-2249</identifier>
<identifier type="PublisherID">MUSA</identifier>
<part>
<date>2011</date>
<detail type="volume">
<caption>vol.</caption>
<number>30</number>
</detail>
<detail type="issue">
<caption>no.</caption>
<number>2‐3</number>
</detail>
<extent unit="pages">
<start>152</start>
<end>185</end>
<total>34</total>
</extent>
</part>
</relatedItem>
<identifier type="istex">263FF24D73809013145ADAADBF67EFB460F148DF</identifier>
<identifier type="ark">ark:/67375/WNG-WH01R7ZS-K</identifier>
<identifier type="DOI">10.1111/j.1468-2249.2011.00303.x</identifier>
<identifier type="ArticleID">MUSA303</identifier>
<accessCondition type="use and reproduction" contentType="copyright">© 2012 The Author. Music Analysis © 2012 Blackwell Publishing Ltd</accessCondition>
<recordInfo>
<recordContentSource authority="ISTEX" authorityURI="https://loaded-corpus.data.istex.fr" valueURI="https://loaded-corpus.data.istex.fr/ark:/67375/XBH-L0C46X92-X">wiley</recordContentSource>
<recordOrigin>Blackwell Publishing Ltd</recordOrigin>
</recordInfo>
</mods>
<json:item>
<extension>json</extension>
<original>false</original>
<mimetype>application/json</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/document/263FF24D73809013145ADAADBF67EFB460F148DF/metadata/json</uri>
</json:item>
</metadata>
<serie></serie>
</istex>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Musique/explor/LassusV2/Data/Istex/Corpus
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000B76 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Istex/Corpus/biblio.hfd -nk 000B76 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Musique
   |area=    LassusV2
   |flux=    Istex
   |étape=   Corpus
   |type=    RBID
   |clé=     ISTEX:263FF24D73809013145ADAADBF67EFB460F148DF
   |texte=   Keeping Up with the Words: Expressive Phrase Overlapping in the Late Italian Madrigal
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.33.
Data generation: Mon Nov 19 08:42:25 2018. Site generation: Mon Mar 11 10:53:50 2024