Review: Quitte ou double sens: articles sur l'ambiguïté offerts à Ronald Landheer
Identifieur interne : 001B96 ( Istex/Corpus ); précédent : 001B95; suivant : 001B97Review: Quitte ou double sens: articles sur l'ambiguïté offerts à Ronald Landheer
Auteurs : Walter RedfernSource :
- French Studies [ 0016-1128 ] ; 2002-10.
English descriptors
- Teeft :
- Advertising slogan, Amphibious creature, Amsterdam atlanta, Analytical device, Analytical functions, Anglophone ears, Annus horribilis, Artistic practices, Belgian toiletries shop, Best tunes, Blissful unknowingness, Bloody frontiers, Cette etrangete familiere, Clear line, Critical parlance, Critical speculation, Critical theory, Cultural studies, Delabastita studies, Demonstration sentences, Dirk delabastita, Dirty mind, Double dutch, Double meaning, Double sens, Early paintings, Edifying ones, Effective conclusion, Equal time, Erotic readings, Erotic relationship, Etymological wordplays, Exhaustive elucidation, Fellow jargonauts, Finnegans wake, French studies, Further meanings, Geographical identity, Houppermans generalizes, Insightful chapter, James joyce, Jean khalfa, Journalistic discourse, Linguistic pathology, Macaronic tradition, Marie caffari, Meanings shift, Metacritical intention, Modern languages community, Much threshing, Neologistic puns, Opening essay, Other contributors, Other disciplines, Pace deleuze, Patrick ffrench, Peau lisse, Physical interdependence, Piano upstairs, Polyvalent meanings, Productive pressures, Pure surrealism, Real world, Receiver senses, Relentless interlingual, Rhetorical skill, Ronald landheer, Roselyne koren, Same time, Several contributors fall, Sexiest body, Sjef houppermans, Splendid aphorism, Streptococcal infection, Subtle exploration, Textes reunis, Title puns, Transparent mediators, Uncontested virtue, Various points, Whole enterprise, Wilful mishearing.
Url:
DOI: 10.1093/fs/56.4.557
Links to Exploration step
ISTEX:A0C965A0CCBC280D668007C76002FC2C6636FF95Le document en format XML
<record><TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="en">Review: Quitte ou double sens: articles sur l'ambiguïté offerts à Ronald Landheer</title>
<author wicri:is="90%"><name sortKey="Redfern, Walter" sort="Redfern, Walter" uniqKey="Redfern W" first="Walter" last="Redfern">Walter Redfern</name>
<affiliation><mods:affiliation>University of Reading</mods:affiliation>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:A0C965A0CCBC280D668007C76002FC2C6636FF95</idno>
<date when="2002" year="2002">2002</date>
<idno type="doi">10.1093/fs/56.4.557</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/document/A0C965A0CCBC280D668007C76002FC2C6636FF95/fulltext/pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">001B96</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">001B96</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title level="a" type="main" xml:lang="en">Review: Quitte ou double sens: articles sur l'ambiguïté offerts à Ronald Landheer</title>
<author wicri:is="90%"><name sortKey="Redfern, Walter" sort="Redfern, Walter" uniqKey="Redfern W" first="Walter" last="Redfern">Walter Redfern</name>
<affiliation><mods:affiliation>University of Reading</mods:affiliation>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series><title level="j">French Studies</title>
<title level="j" type="abbrev">French Studies</title>
<idno type="ISSN">0016-1128</idno>
<idno type="eISSN">1468-2931</idno>
<imprint><publisher>Oxford University Press</publisher>
<date type="published" when="2002-10">2002-10</date>
<biblScope unit="volume">56</biblScope>
<biblScope unit="issue">4</biblScope>
<biblScope unit="page" from="557">557</biblScope>
<biblScope unit="page" to="558">558</biblScope>
</imprint>
<idno type="ISSN">0016-1128</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><idno type="ISSN">0016-1128</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="Teeft" xml:lang="en"><term>Advertising slogan</term>
<term>Amphibious creature</term>
<term>Amsterdam atlanta</term>
<term>Analytical device</term>
<term>Analytical functions</term>
<term>Anglophone ears</term>
<term>Annus horribilis</term>
<term>Artistic practices</term>
<term>Belgian toiletries shop</term>
<term>Best tunes</term>
<term>Blissful unknowingness</term>
<term>Bloody frontiers</term>
<term>Cette etrangete familiere</term>
<term>Clear line</term>
<term>Critical parlance</term>
<term>Critical speculation</term>
<term>Critical theory</term>
<term>Cultural studies</term>
<term>Delabastita studies</term>
<term>Demonstration sentences</term>
<term>Dirk delabastita</term>
<term>Dirty mind</term>
<term>Double dutch</term>
<term>Double meaning</term>
<term>Double sens</term>
<term>Early paintings</term>
<term>Edifying ones</term>
<term>Effective conclusion</term>
<term>Equal time</term>
<term>Erotic readings</term>
<term>Erotic relationship</term>
<term>Etymological wordplays</term>
<term>Exhaustive elucidation</term>
<term>Fellow jargonauts</term>
<term>Finnegans wake</term>
<term>French studies</term>
<term>Further meanings</term>
<term>Geographical identity</term>
<term>Houppermans generalizes</term>
<term>Insightful chapter</term>
<term>James joyce</term>
<term>Jean khalfa</term>
<term>Journalistic discourse</term>
<term>Linguistic pathology</term>
<term>Macaronic tradition</term>
<term>Marie caffari</term>
<term>Meanings shift</term>
<term>Metacritical intention</term>
<term>Modern languages community</term>
<term>Much threshing</term>
<term>Neologistic puns</term>
<term>Opening essay</term>
<term>Other contributors</term>
<term>Other disciplines</term>
<term>Pace deleuze</term>
<term>Patrick ffrench</term>
<term>Peau lisse</term>
<term>Physical interdependence</term>
<term>Piano upstairs</term>
<term>Polyvalent meanings</term>
<term>Productive pressures</term>
<term>Pure surrealism</term>
<term>Real world</term>
<term>Receiver senses</term>
<term>Relentless interlingual</term>
<term>Rhetorical skill</term>
<term>Ronald landheer</term>
<term>Roselyne koren</term>
<term>Same time</term>
<term>Several contributors fall</term>
<term>Sexiest body</term>
<term>Sjef houppermans</term>
<term>Splendid aphorism</term>
<term>Streptococcal infection</term>
<term>Subtle exploration</term>
<term>Textes reunis</term>
<term>Title puns</term>
<term>Transparent mediators</term>
<term>Uncontested virtue</term>
<term>Various points</term>
<term>Whole enterprise</term>
<term>Wilful mishearing</term>
</keywords>
</textClass>
<langUsage><language ident="en">en</language>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
</TEI>
<istex><corpusName>oup</corpusName>
<keywords><teeft><json:string>double sens</json:string>
<json:string>james joyce</json:string>
<json:string>geographical identity</json:string>
<json:string>various points</json:string>
<json:string>meanings shift</json:string>
<json:string>analytical functions</json:string>
<json:string>productive pressures</json:string>
<json:string>marie caffari</json:string>
<json:string>artistic practices</json:string>
<json:string>metacritical intention</json:string>
<json:string>opening essay</json:string>
<json:string>patrick ffrench</json:string>
<json:string>effective conclusion</json:string>
<json:string>critical speculation</json:string>
<json:string>subtle exploration</json:string>
<json:string>analytical device</json:string>
<json:string>bloody frontiers</json:string>
<json:string>real world</json:string>
<json:string>same time</json:string>
<json:string>critical theory</json:string>
<json:string>insightful chapter</json:string>
<json:string>ronald landheer</json:string>
<json:string>textes reunis</json:string>
<json:string>amsterdam atlanta</json:string>
<json:string>title puns</json:string>
<json:string>double meaning</json:string>
<json:string>much threshing</json:string>
<json:string>dirty mind</json:string>
<json:string>receiver senses</json:string>
<json:string>further meanings</json:string>
<json:string>demonstration sentences</json:string>
<json:string>several contributors fall</json:string>
<json:string>blissful unknowingness</json:string>
<json:string>pure surrealism</json:string>
<json:string>piano upstairs</json:string>
<json:string>dirk delabastita</json:string>
<json:string>macaronic tradition</json:string>
<json:string>clear line</json:string>
<json:string>rhetorical skill</json:string>
<json:string>linguistic pathology</json:string>
<json:string>belgian toiletries shop</json:string>
<json:string>jean khalfa</json:string>
<json:string>finnegans wake</json:string>
<json:string>delabastita studies</json:string>
<json:string>neologistic puns</json:string>
<json:string>whole enterprise</json:string>
<json:string>exhaustive elucidation</json:string>
<json:string>relentless interlingual</json:string>
<json:string>pace deleuze</json:string>
<json:string>uncontested virtue</json:string>
<json:string>annus horribilis</json:string>
<json:string>other contributors</json:string>
<json:string>sjef houppermans</json:string>
<json:string>streptococcal infection</json:string>
<json:string>erotic readings</json:string>
<json:string>edifying ones</json:string>
<json:string>best tunes</json:string>
<json:string>sexiest body</json:string>
<json:string>early paintings</json:string>
<json:string>houppermans generalizes</json:string>
<json:string>cette etrangete familiere</json:string>
<json:string>advertising slogan</json:string>
<json:string>peau lisse</json:string>
<json:string>anglophone ears</json:string>
<json:string>wilful mishearing</json:string>
<json:string>splendid aphorism</json:string>
<json:string>etymological wordplays</json:string>
<json:string>polyvalent meanings</json:string>
<json:string>amphibious creature</json:string>
<json:string>physical interdependence</json:string>
<json:string>erotic relationship</json:string>
<json:string>roselyne koren</json:string>
<json:string>journalistic discourse</json:string>
<json:string>equal time</json:string>
<json:string>critical parlance</json:string>
<json:string>transparent mediators</json:string>
<json:string>double dutch</json:string>
<json:string>fellow jargonauts</json:string>
<json:string>cultural studies</json:string>
<json:string>french studies</json:string>
<json:string>other disciplines</json:string>
<json:string>modern languages community</json:string>
</teeft>
</keywords>
<author><json:item><name>Walter Redfern</name>
<affiliations><json:string>University of Reading</json:string>
</affiliations>
</json:item>
</author>
<arkIstex>ark:/67375/HXZ-XPDGX04T-V</arkIstex>
<language><json:string>eng</json:string>
</language>
<originalGenre><json:string>book-review</json:string>
</originalGenre>
<qualityIndicators><score>2.983</score>
<pdfWordCount>971</pdfWordCount>
<pdfCharCount>5728</pdfCharCount>
<pdfVersion>1.3</pdfVersion>
<pdfPageCount>2</pdfPageCount>
<pdfPageSize>595 x 842 pts (A4)</pdfPageSize>
<refBibsNative>false</refBibsNative>
<abstractWordCount>1</abstractWordCount>
<abstractCharCount>0</abstractCharCount>
<keywordCount>0</keywordCount>
</qualityIndicators>
<title>Review: Quitte ou double sens: articles sur l'ambiguïté offerts à Ronald Landheer</title>
<genre><json:string>book-reviews</json:string>
</genre>
<host><title>French Studies</title>
<language><json:string>unknown</json:string>
</language>
<issn><json:string>0016-1128</json:string>
</issn>
<eissn><json:string>1468-2931</json:string>
</eissn>
<publisherId><json:string>frestu</json:string>
</publisherId>
<volume>56</volume>
<issue>4</issue>
<pages><first>557</first>
<last>558</last>
</pages>
<genre><json:string>journal</json:string>
</genre>
</host>
<namedEntities><unitex><date><json:string>2002</json:string>
</date>
<geogName></geogName>
<orgName></orgName>
<orgName_funder></orgName_funder>
<orgName_provider></orgName_provider>
<persName><json:string>Liz McCombie</json:string>
<json:string>James Joyce</json:string>
<json:string>Marie Caffari</json:string>
<json:string>Houppermans</json:string>
<json:string>Ronald Landheer</json:string>
<json:string>Finnegans</json:string>
<json:string>Koren</json:string>
<json:string>Catherine Kerbrat-Orecchioni</json:string>
<json:string>Kingma-Eijgendaal</json:string>
<json:string>Dirk Delabastita</json:string>
</persName>
<placeName><json:string>St Anthony</json:string>
<json:string>Atlanta</json:string>
<json:string>France</json:string>
<json:string>St Sebastian</json:string>
</placeName>
<ref_url></ref_url>
<ref_bibl></ref_bibl>
<bibl></bibl>
</unitex>
</namedEntities>
<ark><json:string>ark:/67375/HXZ-XPDGX04T-V</json:string>
</ark>
<categories><wos></wos>
<scienceMetrix></scienceMetrix>
<scopus><json:string>1 - Social Sciences</json:string>
<json:string>2 - Arts and Humanities</json:string>
<json:string>3 - Literature and Literary Theory</json:string>
<json:string>1 - Social Sciences</json:string>
<json:string>2 - Social Sciences</json:string>
<json:string>3 - Linguistics and Language</json:string>
<json:string>1 - Social Sciences</json:string>
<json:string>2 - Arts and Humanities</json:string>
<json:string>3 - History</json:string>
<json:string>1 - Social Sciences</json:string>
<json:string>2 - Arts and Humanities</json:string>
<json:string>3 - Language and Linguistics</json:string>
<json:string>1 - Social Sciences</json:string>
<json:string>2 - Social Sciences</json:string>
<json:string>3 - Cultural Studies</json:string>
</scopus>
</categories>
<publicationDate>2002</publicationDate>
<copyrightDate>2002</copyrightDate>
<doi><json:string>10.1093/fs/56.4.557</json:string>
</doi>
<id>A0C965A0CCBC280D668007C76002FC2C6636FF95</id>
<score>1</score>
<fulltext><json:item><extension>pdf</extension>
<original>true</original>
<mimetype>application/pdf</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/document/A0C965A0CCBC280D668007C76002FC2C6636FF95/fulltext/pdf</uri>
</json:item>
<json:item><extension>zip</extension>
<original>false</original>
<mimetype>application/zip</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/document/A0C965A0CCBC280D668007C76002FC2C6636FF95/fulltext/zip</uri>
</json:item>
<istex:fulltextTEI uri="https://api.istex.fr/document/A0C965A0CCBC280D668007C76002FC2C6636FF95/fulltext/tei"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title level="a" type="main" xml:lang="en">Review: Quitte ou double sens: articles sur l'ambiguïté offerts à Ronald Landheer</title>
<respStmt><resp>Références bibliographiques récupérées via GROBID</resp>
<name resp="ISTEX-API">ISTEX-API (INIST-CNRS)</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt><authority>ISTEX</authority>
<publisher scheme="https://publisher-list.data.istex.fr">Oxford University Press</publisher>
<availability><licence><p>Copyright Oxford University Press 2002</p>
</licence>
<p scheme="https://loaded-corpus.data.istex.fr/ark:/67375/XBH-GTWS0RDP-M">oup</p>
</availability>
<date>2002</date>
</publicationStmt>
<notesStmt><note type="book-reviews" scheme="https://content-type.data.istex.fr/ark:/67375/XTP-PBH5VBM9-4">book-reviews</note>
<note type="journal" scheme="https://publication-type.data.istex.fr/ark:/67375/JMC-0GLKJH51-B">journal</note>
<note>Quitte ou double sens: articles sur l'ambiguïté offerts à Ronald Landheer
Paul Bogaards Johan Rooryck Paul J. Smith
Amsterdam — Atlanta (Faux Titre, 211). Rodopi
2001 384 Paperback$64.00; €68.00</note>
</notesStmt>
<sourceDesc><biblStruct type="inbook"><analytic><title level="a" type="main" xml:lang="en">Review: Quitte ou double sens: articles sur l'ambiguïté offerts à Ronald Landheer</title>
<author xml:id="author-0000"><persName><forename type="first">Walter</forename>
<surname>Redfern</surname>
</persName>
<affiliation>University of Reading</affiliation>
</author>
<idno type="istex">A0C965A0CCBC280D668007C76002FC2C6636FF95</idno>
<idno type="ark">ark:/67375/HXZ-XPDGX04T-V</idno>
<idno type="DOI">10.1093/fs/56.4.557</idno>
<idno type="local">560557</idno>
</analytic>
<monogr><title level="j">French Studies</title>
<title level="j" type="abbrev">French Studies</title>
<idno type="pISSN">0016-1128</idno>
<idno type="eISSN">1468-2931</idno>
<idno type="publisher-id">frestu</idno>
<idno type="PublisherID-hwp">frestu</idno>
<imprint><publisher>Oxford University Press</publisher>
<date type="published" when="2002-10"></date>
<biblScope unit="volume">56</biblScope>
<biblScope unit="issue">4</biblScope>
<biblScope unit="page" from="557">557</biblScope>
<biblScope unit="page" to="558">558</biblScope>
</imprint>
</monogr>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc><creation><date>2002</date>
</creation>
<langUsage><language ident="en">en</language>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc><change when="2002-10">Published</change>
<change xml:id="refBibs-istex" who="#ISTEX-API" when="2017-10-5">References added</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
</istex:fulltextTEI>
<json:item><extension>txt</extension>
<original>false</original>
<mimetype>text/plain</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/document/A0C965A0CCBC280D668007C76002FC2C6636FF95/fulltext/txt</uri>
</json:item>
</fulltext>
<metadata><istex:metadataXml wicri:clean="corpus oup, element #text not found" wicri:toSee="no header"><istex:xmlDeclaration>version="1.0" encoding="US-ASCII"</istex:xmlDeclaration>
<istex:docType PUBLIC="-//NLM//DTD Journal Publishing DTD v2.3 20070202//EN" URI="journalpublishing.dtd" name="istex:docType"></istex:docType>
<istex:document><article xml:lang="en" article-type="book-review">
<front>
<journal-meta>
<journal-id journal-id-type="publisher-id">frestu</journal-id>
<journal-id journal-id-type="hwp">frestu</journal-id>
<journal-title>French Studies</journal-title>
<abbrev-journal-title abbrev-type="publisher">French Studies</abbrev-journal-title>
<issn pub-type="ppub">0016-1128</issn>
<issn pub-type="epub">1468-2931</issn>
<publisher>
<publisher-name>Oxford University Press</publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id pub-id-type="other">560557</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.1093/fs/56.4.557</article-id>
<article-categories>
<subj-group subj-group-type="heading">
<subject>Book Review</subject>
</subj-group>
</article-categories>
<title-group>
<article-title>Review: Quitte ou double sens: articles sur l'ambiguïté offerts à Ronald Landheer</article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname>Redfern</surname>
<given-names>Walter</given-names>
</name>
<degrees>Reviewed by </degrees>
<xref rid="AFF1">1</xref>
</contrib>
<aff><target target-type="aff" id="AFF1"></target>
<label>1</label>
University of Reading</aff>
</contrib-group>
<pub-date pub-type="ppub">
<month>10</month>
<year>2002</year>
</pub-date>
<volume>56</volume>
<issue>4</issue>
<fpage>557</fpage>
<lpage>558</lpage>
<permissions>
<copyright-statement>Copyright Oxford University Press 2002</copyright-statement>
<copyright-year>2002</copyright-year>
</permissions>
<custom-meta-wrap>
<custom-meta>
<meta-name>hwp-legacy-fpage</meta-name>
<meta-value>557</meta-value>
</custom-meta>
<custom-meta>
<meta-name>hwp-legacy-dochead</meta-name>
<meta-value>Book Review</meta-value>
</custom-meta>
</custom-meta-wrap>
</article-meta>
<notes>
<p content-type="arthw-misc"><bold><italic>Quitte ou double sens: articles sur l'ambiguïté offerts à Ronald Landheer</italic>
</bold>
Paul Bogaards Johan Rooryck Paul J. Smith
Amsterdam — Atlanta (Faux Titre, 211). Rodopi
2001 384 Paperback$64.00; €68.00
</p>
</notes>
</front>
</article>
</istex:document>
</istex:metadataXml>
<mods version="3.6"><titleInfo lang="en"><title>Review: Quitte ou double sens: articles sur l'ambiguïté offerts à Ronald Landheer</title>
</titleInfo>
<titleInfo type="alternative" lang="en" contentType="CDATA"><title>Review: Quitte ou double sens: articles sur l'ambiguïté offerts à Ronald Landheer</title>
</titleInfo>
<name type="personal"><namePart type="given">Walter</namePart>
<namePart type="family">Redfern</namePart>
<affiliation>University of Reading</affiliation>
</name>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<genre type="book-reviews" displayLabel="book-review" authority="ISTEX" authorityURI="https://content-type.data.istex.fr" valueURI="https://content-type.data.istex.fr/ark:/67375/XTP-PBH5VBM9-4">book-reviews</genre>
<originInfo><publisher>Oxford University Press</publisher>
<dateIssued encoding="w3cdtf">2002-10</dateIssued>
<copyrightDate encoding="w3cdtf">2002</copyrightDate>
</originInfo>
<language><languageTerm type="code" authority="iso639-2b">eng</languageTerm>
<languageTerm type="code" authority="rfc3066">en</languageTerm>
</language>
<note>Quitte ou double sens: articles sur l'ambiguïté offerts à Ronald Landheer
Paul Bogaards Johan Rooryck Paul J. Smith
Amsterdam — Atlanta (Faux Titre, 211). Rodopi
2001 384 Paperback$64.00; €68.00
</note>
<relatedItem type="host"><titleInfo><title>French Studies</title>
</titleInfo>
<titleInfo type="abbreviated"><title>French Studies</title>
</titleInfo>
<genre type="journal" authority="ISTEX" authorityURI="https://publication-type.data.istex.fr" valueURI="https://publication-type.data.istex.fr/ark:/67375/JMC-0GLKJH51-B">journal</genre>
<identifier type="ISSN">0016-1128</identifier>
<identifier type="eISSN">1468-2931</identifier>
<identifier type="PublisherID">frestu</identifier>
<identifier type="PublisherID-hwp">frestu</identifier>
<part><date>2002</date>
<detail type="volume"><caption>vol.</caption>
<number>56</number>
</detail>
<detail type="issue"><caption>no.</caption>
<number>4</number>
</detail>
<extent unit="pages"><start>557</start>
<end>558</end>
</extent>
</part>
</relatedItem>
<identifier type="istex">A0C965A0CCBC280D668007C76002FC2C6636FF95</identifier>
<identifier type="DOI">10.1093/fs/56.4.557</identifier>
<identifier type="local">560557</identifier>
<accessCondition type="use and reproduction" contentType="copyright">Copyright Oxford University Press 2002</accessCondition>
<recordInfo><recordContentSource authority="ISTEX" authorityURI="https://loaded-corpus.data.istex.fr" valueURI="https://loaded-corpus.data.istex.fr/ark:/67375/XBH-GTWS0RDP-M">oup</recordContentSource>
<recordOrigin>Copyright Oxford University Press 2002</recordOrigin>
</recordInfo>
</mods>
<json:item><extension>json</extension>
<original>false</original>
<mimetype>application/json</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/document/A0C965A0CCBC280D668007C76002FC2C6636FF95/metadata/json</uri>
</json:item>
</metadata>
<serie></serie>
</istex>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Musique/explor/DebussyV1/Data/Istex/Corpus
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 001B96 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Istex/Corpus/biblio.hfd -nk 001B96 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= Wicri/Musique |area= DebussyV1 |flux= Istex |étape= Corpus |type= RBID |clé= ISTEX:A0C965A0CCBC280D668007C76002FC2C6636FF95 |texte= Review: Quitte ou double sens: articles sur l'ambiguïté offerts à Ronald Landheer }}
This area was generated with Dilib version V0.6.33. |