Serveur d'exploration autour du Bourgeois gentilhomme

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Contributions à l'étude du théâtre de Jean Anouilh -I- Jean Cocteau dans le théâtre d'Anouilh

Identifieur interne : 000028 ( PascalFrancis/Curation ); précédent : 000027; suivant : 000029

Contributions à l'étude du théâtre de Jean Anouilh -I- Jean Cocteau dans le théâtre d'Anouilh

Auteurs : E. Knight

Source :

RBID : Francis:523-97-11328

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

Bien que le nom de Cocteau n'apparaisse que dans deux pièces de Anouilh ("Le boulanger, la boulangère et le petit mitron" et "Les poissons rouges"), l'influence de son devancier est considérable. Ainsi Anouilh écrit dans un article que la pièce de Cocteau, "Les mariés de la tour Effeil", découverte à 18 ans, lui avait révélé la poésie du théâtre. Cette influence s'exerce d'une part dans le choix de sujets mythologiques abordés par Anouilh pendant et après la seconde guerre mondiale, à l'instar de son devancier, qui avait ouvert la voie depuis 1922 avec son "Antigone". Mais c'est surtout dans le domaine de la musique que le dramaturge semble être redevable à son aîné. Présente dans les pièces de Cocteau, celle-ci revient dans presque toutes les créations d'Anouilh depuis ses deux premières pièces. Par la suite, d'autres pièces comporteront un accompagnement musical plus ou moins important, classique le plus souvent, mais aussi populaire. Enfin, le cornet acoustique dans "Humulus" ou les déguisements successifs du "Bal des Voleurs" montrent une influence marquée de la pièce de Cocteau, qui a laissé des traces incontestables dans le théâtre de Anouilh, tout comme Shakespeare, Marivaux, Musset et, surtout, Molière
pA  
A01 01  1    @0 0035-2373
A03   1    @0 Rev. hist. théâtre
A06       @2 1
A08 01  1  FRE  @1 Contributions à l'étude du théâtre de Jean Anouilh -I- Jean Cocteau dans le théâtre d'Anouilh
A11 01  1    @1 KNIGHT (E.)
A20       @2 69-78, 94-96 [12 p.]
A21       @1 1997
A23 01      @0 FRE
A24 01      @0 eng
A43 01      @1 INIST @2 2502 @5 354000062023870040
A44       @0 0000 @1 © 1997 INIST-CNRS. All rights reserved.
A47 01  1    @0 523-97-11328
A60       @1 P
A61       @0 A
A64   1    @0 Revue d'histoire du théâtre
A66 01      @0 FRA
A68 01  1  ENG  @1 Jean Cocteau in Anouilh's theatre
A99       @0 ref. et notes dissem.
C01 01    FRE  @0 Bien que le nom de Cocteau n'apparaisse que dans deux pièces de Anouilh ("Le boulanger, la boulangère et le petit mitron" et "Les poissons rouges"), l'influence de son devancier est considérable. Ainsi Anouilh écrit dans un article que la pièce de Cocteau, "Les mariés de la tour Effeil", découverte à 18 ans, lui avait révélé la poésie du théâtre. Cette influence s'exerce d'une part dans le choix de sujets mythologiques abordés par Anouilh pendant et après la seconde guerre mondiale, à l'instar de son devancier, qui avait ouvert la voie depuis 1922 avec son "Antigone". Mais c'est surtout dans le domaine de la musique que le dramaturge semble être redevable à son aîné. Présente dans les pièces de Cocteau, celle-ci revient dans presque toutes les créations d'Anouilh depuis ses deux premières pièces. Par la suite, d'autres pièces comporteront un accompagnement musical plus ou moins important, classique le plus souvent, mais aussi populaire. Enfin, le cornet acoustique dans "Humulus" ou les déguisements successifs du "Bal des Voleurs" montrent une influence marquée de la pièce de Cocteau, qui a laissé des traces incontestables dans le théâtre de Anouilh, tout comme Shakespeare, Marivaux, Musset et, surtout, Molière
C02 01  I    @0 52333 @1 II
C02 02  I    @0 523
C03 01  I  FRE  @0 France @5 01
C03 01  I  ENG  @0 France @5 01
C03 02  I  FRE  @0 Siècle 20 @5 02
C03 02  I  ENG  @0 Century 20 @5 02
C03 03  I  FRE  @0 Anouilh (J.) @5 03
C03 03  I  ENG  @0 Anouilh (J.) @5 03
C03 04  I  FRE  @0 Cocteau (J.) @5 04
C03 04  I  ENG  @0 Cocteau (J.) @5 04
C03 05  I  FRE  @0 Histoire du théâtre @5 05
C03 05  I  ENG  @0 History of the theater @5 05
C03 06  I  FRE  @0 Théâtre @5 06
C03 06  I  ENG  @0 Theater @5 06
C03 07  I  FRE  @0 Influences littéraires @5 07
C03 07  I  ENG  @0 Literary influences @5 07
C03 08  I  FRE  @0 Inspiration @5 08
C03 08  I  ENG  @0 Inspiration @5 08
C03 09  I  FRE  @0 Modèle littéraire @5 09
C03 09  I  ENG  @0 Literary model @5 09
C03 10  I  FRE  @0 Sujet @5 10
C03 10  I  ENG  @0 Subject @5 10
C03 11  I  FRE  @0 Musique @5 11
C03 11  I  ENG  @0 Music @5 11
N21       @1 216

Links toward previous steps (curation, corpus...)


Links to Exploration step

Francis:523-97-11328

Curation

No country items

E. Knight
<affiliation>
<wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>

Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="fr" level="a">Contributions à l'étude du théâtre de Jean Anouilh -I- Jean Cocteau dans le théâtre d'Anouilh</title>
<author>
<name sortKey="Knight, E" sort="Knight, E" uniqKey="Knight E" first="E." last="Knight">E. Knight</name>
<affiliation>
<wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">523-97-11328</idno>
<date when="1997">1997</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 523-97-11328 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:523-97-11328</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000022</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Curation">000028</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="fr" level="a">Contributions à l'étude du théâtre de Jean Anouilh -I- Jean Cocteau dans le théâtre d'Anouilh</title>
<author>
<name sortKey="Knight, E" sort="Knight, E" uniqKey="Knight E" first="E." last="Knight">E. Knight</name>
<affiliation>
<wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series>
<title level="j" type="main">Revue d'histoire du théâtre</title>
<title level="j" type="abbreviated">Rev. hist. théâtre</title>
<idno type="ISSN">0035-2373</idno>
<imprint>
<date when="1997">1997</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<title level="j" type="main">Revue d'histoire du théâtre</title>
<title level="j" type="abbreviated">Rev. hist. théâtre</title>
<idno type="ISSN">0035-2373</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Anouilh (J.)</term>
<term>Century 20</term>
<term>Cocteau (J.)</term>
<term>France</term>
<term>History of the theater</term>
<term>Inspiration</term>
<term>Literary influences</term>
<term>Literary model</term>
<term>Music</term>
<term>Subject</term>
<term>Theater</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>France</term>
<term>Siècle 20</term>
<term>Anouilh (J.)</term>
<term>Cocteau (J.)</term>
<term>Histoire du théâtre</term>
<term>Théâtre</term>
<term>Influences littéraires</term>
<term>Inspiration</term>
<term>Modèle littéraire</term>
<term>Sujet</term>
<term>Musique</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="geographic" xml:lang="fr">
<term>France</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr">
<term>Musique</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="fr">Bien que le nom de Cocteau n'apparaisse que dans deux pièces de Anouilh ("Le boulanger, la boulangère et le petit mitron" et "Les poissons rouges"), l'influence de son devancier est considérable. Ainsi Anouilh écrit dans un article que la pièce de Cocteau, "Les mariés de la tour Effeil", découverte à 18 ans, lui avait révélé la poésie du théâtre. Cette influence s'exerce d'une part dans le choix de sujets mythologiques abordés par Anouilh pendant et après la seconde guerre mondiale, à l'instar de son devancier, qui avait ouvert la voie depuis 1922 avec son "Antigone". Mais c'est surtout dans le domaine de la musique que le dramaturge semble être redevable à son aîné. Présente dans les pièces de Cocteau, celle-ci revient dans presque toutes les créations d'Anouilh depuis ses deux premières pièces. Par la suite, d'autres pièces comporteront un accompagnement musical plus ou moins important, classique le plus souvent, mais aussi populaire. Enfin, le cornet acoustique dans "Humulus" ou les déguisements successifs du "Bal des Voleurs" montrent une influence marquée de la pièce de Cocteau, qui a laissé des traces incontestables dans le théâtre de Anouilh, tout comme Shakespeare, Marivaux, Musset et, surtout, Molière</div>
</front>
</TEI>
<inist>
<standard h6="B">
<pA>
<fA01 i1="01" i2="1">
<s0>0035-2373</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1">
<s0>Rev. hist. théâtre</s0>
</fA03>
<fA06>
<s2>1</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="FRE">
<s1>Contributions à l'étude du théâtre de Jean Anouilh -I- Jean Cocteau dans le théâtre d'Anouilh</s1>
</fA08>
<fA11 i1="01" i2="1">
<s1>KNIGHT (E.)</s1>
</fA11>
<fA20>
<s2>69-78, 94-96 [12 p.]</s2>
</fA20>
<fA21>
<s1>1997</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01">
<s0>FRE</s0>
</fA23>
<fA24 i1="01">
<s0>eng</s0>
</fA24>
<fA43 i1="01">
<s1>INIST</s1>
<s2>2502</s2>
<s5>354000062023870040</s5>
</fA43>
<fA44>
<s0>0000</s0>
<s1>© 1997 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA47 i1="01" i2="1">
<s0>523-97-11328</s0>
</fA47>
<fA60>
<s1>P</s1>
</fA60>
<fA61>
<s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i2="1">
<s0>Revue d'histoire du théâtre</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01">
<s0>FRA</s0>
</fA66>
<fA68 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>Jean Cocteau in Anouilh's theatre</s1>
</fA68>
<fA99>
<s0>ref. et notes dissem.</s0>
</fA99>
<fC01 i1="01" l="FRE">
<s0>Bien que le nom de Cocteau n'apparaisse que dans deux pièces de Anouilh ("Le boulanger, la boulangère et le petit mitron" et "Les poissons rouges"), l'influence de son devancier est considérable. Ainsi Anouilh écrit dans un article que la pièce de Cocteau, "Les mariés de la tour Effeil", découverte à 18 ans, lui avait révélé la poésie du théâtre. Cette influence s'exerce d'une part dans le choix de sujets mythologiques abordés par Anouilh pendant et après la seconde guerre mondiale, à l'instar de son devancier, qui avait ouvert la voie depuis 1922 avec son "Antigone". Mais c'est surtout dans le domaine de la musique que le dramaturge semble être redevable à son aîné. Présente dans les pièces de Cocteau, celle-ci revient dans presque toutes les créations d'Anouilh depuis ses deux premières pièces. Par la suite, d'autres pièces comporteront un accompagnement musical plus ou moins important, classique le plus souvent, mais aussi populaire. Enfin, le cornet acoustique dans "Humulus" ou les déguisements successifs du "Bal des Voleurs" montrent une influence marquée de la pièce de Cocteau, qui a laissé des traces incontestables dans le théâtre de Anouilh, tout comme Shakespeare, Marivaux, Musset et, surtout, Molière</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="I">
<s0>52333</s0>
<s1>II</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="I">
<s0>523</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="I" l="FRE">
<s0>France</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="I" l="ENG">
<s0>France</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="I" l="FRE">
<s0>Siècle 20</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="I" l="ENG">
<s0>Century 20</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="I" l="FRE">
<s0>Anouilh (J.)</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="I" l="ENG">
<s0>Anouilh (J.)</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="I" l="FRE">
<s0>Cocteau (J.)</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="I" l="ENG">
<s0>Cocteau (J.)</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="I" l="FRE">
<s0>Histoire du théâtre</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="I" l="ENG">
<s0>History of the theater</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="I" l="FRE">
<s0>Théâtre</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="I" l="ENG">
<s0>Theater</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="I" l="FRE">
<s0>Influences littéraires</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="I" l="ENG">
<s0>Literary influences</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="I" l="FRE">
<s0>Inspiration</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="I" l="ENG">
<s0>Inspiration</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="I" l="FRE">
<s0>Modèle littéraire</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="I" l="ENG">
<s0>Literary model</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="I" l="FRE">
<s0>Sujet</s0>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="I" l="ENG">
<s0>Subject</s0>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="I" l="FRE">
<s0>Musique</s0>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="I" l="ENG">
<s0>Music</s0>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fN21>
<s1>216</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
</inist>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Musique/explor/BourgeoisGentilV1/Data/PascalFrancis/Curation
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000028 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/PascalFrancis/Curation/biblio.hfd -nk 000028 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Musique
   |area=    BourgeoisGentilV1
   |flux=    PascalFrancis
   |étape=   Curation
   |type=    RBID
   |clé=     Francis:523-97-11328
   |texte=   Contributions à l'étude du théâtre de Jean Anouilh -I- Jean Cocteau dans le théâtre d'Anouilh
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.33.
Data generation: Sun Sep 29 22:08:28 2019. Site generation: Mon Mar 11 10:07:23 2024