Reviews
Identifieur interne : 001C19 ( Main/Exploration ); précédent : 001C18; suivant : 001C20Reviews
Auteurs :Source :
- The Modern Language Journal [ 0026-7902 ] ; 1938-01.
English descriptors
- Teeft :
- Additional mistakes, Additional notes, Adequate consideration, Adequate criteria, Algernon coleman, Alphonse daudet, American life, American movies, American novels, American professors, American students, Anatole france, Annual meeting, Appelt university, Attractive volume, Auslesend wirken, Auswirkenden neuerungen, Author credit, Average intelligence, Beardsley goucher college, Bertrand russell, Better word, Bibliographical note, Book monsieur bede, Brief appendix, Brief form, Brief introduction, Brief surveys, Brock emory university, Calas affair, Careful selection, Careful treatment, Casual reading, Century series, Certain texts, Chapters increase, Chapters space, Charles sons, Cher tommy, Chilo dren, Classical languages, Clean prose, Coleman report, College freshmen, College german, Common basis, Common consent, Concise information, Conscientious study, Considerable size, Contemporary journal, Contemporary scene, Convincing evidence, Cora carroll, Course failure, Critical nation, Critical reading, Crucial moment, Cultural basis, Cultural information, Cultural objectives, Cultural survey courses, Daily affairs, Dean grayson, Definite article, Departmentalized objectives, Dickman university, Different habits, Difficult problem, Difficult words, Direct experience, Docteur pascal, Donald mckay company, Dubious validity, Economic institutions, Edouard sonet, Educational democracy, Educational waste, Eighteenth century, Elementary level, Elementary matters, Elizabeth andros, Elliott williams college, Emile zola, Emile zola pages, Emory university, England college, English governor, English teachers, Estelle feldman, Euzabeth filkins gessler hastings, Evolutionary part, Exclusive objective, Exploratory stage, Fair amount, Familiar expressions, Famous mirabeau, Fehlau university, Finest food, First page, First time, First words, Foreign language, Foreign language periodicals, Foreign language study, Foreign language teachers, Foreign languages, Foreign travel, Foreword monsieur bede, Former colleague, Fourth section, France strain, French court, French genius, French grammar, French language, French literature, French strain, French teachers, French writers, Fritz reuter, Fruitful experience, Fuller comprehension, Fuller understanding, Fundamental features, Further study, General appearance, General education board, General language, General language courses, General language textbook, General movement, General principles, General science readings, Genuine form, George sand, Georges plots, German character, German civilization, German course, German culture, German history, German introduction, German music, German questions, Geschlossener urwald, Girl returns, Gladstone solomon, Good dose, Good idea, Good size, Governmental institutions, Grammar, Grammatical commentary, Grammatical drill, Grammatical explanations, Grammatical framework, Grammatical material, Grammatical terminology, Grant williams college, Great literature, Great success, Greater sense, Greatest masters, Greek names, Guter stil, Happy choice, Healthy variety, Henry holt, High school, High skill, Higher level, Highest moments moliere, Hiihe ziehen, Historical interest, Houghton mifflin company, Human body, Human justice, Idiomatic expressions, Illustrative material, Illustrative passages, Important german books, Incidental features, Indiana paul, Indirect discourse, Inductive method, Informative value, Integrative approach, Intelligent student, Interesting material, Introductory book, Introductory books, Introductory note, Invaluable mentor, Irregular verbs, Jacinto benavente, Jean marsele, Jersey bede, Jules goncourt, Langford university, Language abnormalities, Language arts, Language arts survey course, Language fields, Language study, Language teachers, Large number, Last section, Latter part, Lesson exercises, Lessons appendix, Lessons notes, Light paper, Lilly lindquist, Linguistic difficulties, Linguistic items, Literary judgments, Literary texts, Literary value, Little rabbits, Long catalogue, Louis xviii, Macmillan company, Main purpose, Manette salomon, Many aciertos, Many fields, Many friends, Many teachers, Many teachers reviews, Material mark, Mature students, Menger indiana university, Middleton murry, Mind ranges, Modem illustrations, Modem spanish dramatists, Modern language journal, Modern language journal dumas, Modern language journal mosphere, Modern novel, Monsieur bede, Monsieur text, More emphasis, Much space, National council, Native island, Natural science, Naturalistic texts, Necessary limitations, Negro family, Negro schools, Next chapter, Notable innovations, Notre bonheur consiste, Notre dame, Numa roumestan, Obscure points, Obvious forms, Ohio introduction, Ohio scanlon, Ohio wheatley, Omissions everyone, Oral work, Orthographic changes, Other areas, Other authors, Other words, Oxford university press, Page decoration, Page offering, Participial constructions, Particular number, Pedagogical enlightenment, Pedagogical methodthe, Penetrating study, Plot concerns, Popular expressions, Possible exception, Practical exercises, Preface, Preface state, Preliminary explanations, Present status, Present tendency, Previous knowledge, Principal parts, Private life, Professor hayward keniston, Professor introduction places, Professor john, Professor kaulfers, Professor preface, Professor roberts, Professor smith, Professor thompson, Profound influence, Profuse strains, Prospective user, Prudish attitude, Psychological immediacy, Publishers claim, Quelques textes naturalistes, Quintero brothers, Race novel, Reading field, Reading list, Reading mastery, Reading material, Reading matter, Real endeavor, Recent notice, Recent publication, Recent years, Remarkable courage, Remarkable innovation, Representative authors, Reviews smith, Rich materials, Richard dehmel, Romania review, Same answer, Same author, Same material, Schlechter stil, School days, School staff, Scientific german, Scientific style, Sentence structure, Serious problem, Several articles, Several chapters, Several paragraphs, Several passages, Sharp comparison, Sharp prose, Shoemaker princeton university, Short grammars, Short orientation, Short stories, Short story, Sick ooneinander, Simple explanation, Simple life, Slave trader, Small volume, Smith college students, Solid foundation, Something light, Spanish conversation, Spanish grammar, Spanish passage, Spanish syntax list, Spanish text, Special charm, Sprachliche nachlassigkeit, Stanford language arts investigation, Stanford university, Stationary universals, Statistical method, Strict selection, Strong place, Strong plea, Structural difficulties, Subtle thing, Such content, Such information, Such matters, Such sentences, Such study, Syntactical phenomena, Teaching service, Technical german, Technical style, Tense sequence, Terminal values, Test comprehension, Textbook edition, Tharp ohio state columbus, Thomas wolfe, Thorough attempt, Tremendous influence, Typographical errors, Unexplored territory, Unfortunate exception, Unfortunate feature, Unusual fondness, Useful bibliography, Useful spanish, Usual kind, Valuable list, Valuable parts, Various chapters, Various latin, Various works, Vesta condon, Vigorous action, Vocabulary omissions, Welcome inquiries, Welcome professor, Western europe, White aristocrat, White fiancee, White society, Wide knowledge, Word book, Word lists, Workable vocabulary, York solomon, Young children.
Abstract
Book reviewed in this article: Smith, Horatio, Masters of French Literature. New York: Charles Scribner's Sons, 1937. Kaulfers, Walter V., and Roberts, Holland D., A Cultural Basis for the Language Arts. Stanford University, California: The Authors, 1937. Handschin, Charles H., Introduction to German Civilization: An Outline. New York: Prentice‐Hall, Inc., 1937. Solomon, G. Gladstone, Yo sé leer el español. Philadelphia: Donald McKay Company, 1937. Wheatley, Katherine E., and Swanson, Adolf B., A Review of French Grammar. New York: The Macmillan Company, 1937. Wild, J. Henry, An Introduction to Scientific German. New York: Oxford University Press, 1937. Scanlon, Cora Carroll, and Scanlon, Charles L., Spanish Conversation and Composition. New York: Harper and Brothers, 1937. Saint‐Pierre, Bernardin de, Paul et Virginie. Edited by Albert W Thompson. New York: D. Appleton‐Century Company, 1937. Dumas, Alexandre, Georges. Edited by W. N. Rivers and John F. Matheus. Washington, D. C.: The Associated Publishers, 1936. Wild, J. Henry (ed.), An Anthology of Scientific German. New York: Oxford University Press, 1937. Foster, Elizabeth Andros, The Elements of Spanish Grammar. New York: W. W. Norton and Company, 1936. Bédé, Jean‐Albert (ed.), Quelques Textes Naturalistes. New York: Henry Holt and Company, 1937. “Gyp,” Napoléonette (pièce en cinq actes et un prologue, d'après le roman de Gyp). Edited by Édouard Sonet and Edward F. Meylan. Boston: Houghton Mifflin Company, 1937.
Url:
DOI: 10.1111/j.1540-4781.1938.tb02733.x
Affiliations:
Links toward previous steps (curation, corpus...)
- to stream Istex, to step Corpus: 000766
- to stream Istex, to step Curation: 000766
- to stream Istex, to step Checkpoint: 001B03
- to stream Main, to step Merge: 001C59
- to stream Main, to step Curation: 001C19
Le document en format XML
<record><TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="en">Reviews</title>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:9259F0FA2A24794AA96C1946A2FF1CB4F246A518</idno>
<date when="1938" year="1938">1938</date>
<idno type="doi">10.1111/j.1540-4781.1938.tb02733.x</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/ark:/67375/WNG-GX3RZ57K-T/fulltext.pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">000766</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">000766</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">000766</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">001B03</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Checkpoint">001B03</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">001C59</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">001C19</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">001C19</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title level="a" type="main">Reviews</title>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series><title level="j" type="main">The Modern Language Journal</title>
<title level="j" type="alt">MODERN LANGUAGE JOURNAL</title>
<idno type="ISSN">0026-7902</idno>
<idno type="eISSN">1540-4781</idno>
<imprint><biblScope unit="vol">22</biblScope>
<biblScope unit="issue">4</biblScope>
<biblScope unit="page" from="308">308</biblScope>
<biblScope unit="page" to="317">317</biblScope>
<biblScope unit="page-count">10</biblScope>
<publisher>Blackwell Publishing Ltd</publisher>
<pubPlace>Oxford, UK</pubPlace>
<date type="published" when="1938-01">1938-01</date>
</imprint>
<idno type="ISSN">0026-7902</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><idno type="ISSN">0026-7902</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="Teeft" xml:lang="en"><term>Additional mistakes</term>
<term>Additional notes</term>
<term>Adequate consideration</term>
<term>Adequate criteria</term>
<term>Algernon coleman</term>
<term>Alphonse daudet</term>
<term>American life</term>
<term>American movies</term>
<term>American novels</term>
<term>American professors</term>
<term>American students</term>
<term>Anatole france</term>
<term>Annual meeting</term>
<term>Appelt university</term>
<term>Attractive volume</term>
<term>Auslesend wirken</term>
<term>Auswirkenden neuerungen</term>
<term>Author credit</term>
<term>Average intelligence</term>
<term>Beardsley goucher college</term>
<term>Bertrand russell</term>
<term>Better word</term>
<term>Bibliographical note</term>
<term>Book monsieur bede</term>
<term>Brief appendix</term>
<term>Brief form</term>
<term>Brief introduction</term>
<term>Brief surveys</term>
<term>Brock emory university</term>
<term>Calas affair</term>
<term>Careful selection</term>
<term>Careful treatment</term>
<term>Casual reading</term>
<term>Century series</term>
<term>Certain texts</term>
<term>Chapters increase</term>
<term>Chapters space</term>
<term>Charles sons</term>
<term>Cher tommy</term>
<term>Chilo dren</term>
<term>Classical languages</term>
<term>Clean prose</term>
<term>Coleman report</term>
<term>College freshmen</term>
<term>College german</term>
<term>Common basis</term>
<term>Common consent</term>
<term>Concise information</term>
<term>Conscientious study</term>
<term>Considerable size</term>
<term>Contemporary journal</term>
<term>Contemporary scene</term>
<term>Convincing evidence</term>
<term>Cora carroll</term>
<term>Course failure</term>
<term>Critical nation</term>
<term>Critical reading</term>
<term>Crucial moment</term>
<term>Cultural basis</term>
<term>Cultural information</term>
<term>Cultural objectives</term>
<term>Cultural survey courses</term>
<term>Daily affairs</term>
<term>Dean grayson</term>
<term>Definite article</term>
<term>Departmentalized objectives</term>
<term>Dickman university</term>
<term>Different habits</term>
<term>Difficult problem</term>
<term>Difficult words</term>
<term>Direct experience</term>
<term>Docteur pascal</term>
<term>Donald mckay company</term>
<term>Dubious validity</term>
<term>Economic institutions</term>
<term>Edouard sonet</term>
<term>Educational democracy</term>
<term>Educational waste</term>
<term>Eighteenth century</term>
<term>Elementary level</term>
<term>Elementary matters</term>
<term>Elizabeth andros</term>
<term>Elliott williams college</term>
<term>Emile zola</term>
<term>Emile zola pages</term>
<term>Emory university</term>
<term>England college</term>
<term>English governor</term>
<term>English teachers</term>
<term>Estelle feldman</term>
<term>Euzabeth filkins gessler hastings</term>
<term>Evolutionary part</term>
<term>Exclusive objective</term>
<term>Exploratory stage</term>
<term>Fair amount</term>
<term>Familiar expressions</term>
<term>Famous mirabeau</term>
<term>Fehlau university</term>
<term>Finest food</term>
<term>First page</term>
<term>First time</term>
<term>First words</term>
<term>Foreign language</term>
<term>Foreign language periodicals</term>
<term>Foreign language study</term>
<term>Foreign language teachers</term>
<term>Foreign languages</term>
<term>Foreign travel</term>
<term>Foreword monsieur bede</term>
<term>Former colleague</term>
<term>Fourth section</term>
<term>France strain</term>
<term>French court</term>
<term>French genius</term>
<term>French grammar</term>
<term>French language</term>
<term>French literature</term>
<term>French strain</term>
<term>French teachers</term>
<term>French writers</term>
<term>Fritz reuter</term>
<term>Fruitful experience</term>
<term>Fuller comprehension</term>
<term>Fuller understanding</term>
<term>Fundamental features</term>
<term>Further study</term>
<term>General appearance</term>
<term>General education board</term>
<term>General language</term>
<term>General language courses</term>
<term>General language textbook</term>
<term>General movement</term>
<term>General principles</term>
<term>General science readings</term>
<term>Genuine form</term>
<term>George sand</term>
<term>Georges plots</term>
<term>German character</term>
<term>German civilization</term>
<term>German course</term>
<term>German culture</term>
<term>German history</term>
<term>German introduction</term>
<term>German music</term>
<term>German questions</term>
<term>Geschlossener urwald</term>
<term>Girl returns</term>
<term>Gladstone solomon</term>
<term>Good dose</term>
<term>Good idea</term>
<term>Good size</term>
<term>Governmental institutions</term>
<term>Grammar</term>
<term>Grammatical commentary</term>
<term>Grammatical drill</term>
<term>Grammatical explanations</term>
<term>Grammatical framework</term>
<term>Grammatical material</term>
<term>Grammatical terminology</term>
<term>Grant williams college</term>
<term>Great literature</term>
<term>Great success</term>
<term>Greater sense</term>
<term>Greatest masters</term>
<term>Greek names</term>
<term>Guter stil</term>
<term>Happy choice</term>
<term>Healthy variety</term>
<term>Henry holt</term>
<term>High school</term>
<term>High skill</term>
<term>Higher level</term>
<term>Highest moments moliere</term>
<term>Hiihe ziehen</term>
<term>Historical interest</term>
<term>Houghton mifflin company</term>
<term>Human body</term>
<term>Human justice</term>
<term>Idiomatic expressions</term>
<term>Illustrative material</term>
<term>Illustrative passages</term>
<term>Important german books</term>
<term>Incidental features</term>
<term>Indiana paul</term>
<term>Indirect discourse</term>
<term>Inductive method</term>
<term>Informative value</term>
<term>Integrative approach</term>
<term>Intelligent student</term>
<term>Interesting material</term>
<term>Introductory book</term>
<term>Introductory books</term>
<term>Introductory note</term>
<term>Invaluable mentor</term>
<term>Irregular verbs</term>
<term>Jacinto benavente</term>
<term>Jean marsele</term>
<term>Jersey bede</term>
<term>Jules goncourt</term>
<term>Langford university</term>
<term>Language abnormalities</term>
<term>Language arts</term>
<term>Language arts survey course</term>
<term>Language fields</term>
<term>Language study</term>
<term>Language teachers</term>
<term>Large number</term>
<term>Last section</term>
<term>Latter part</term>
<term>Lesson exercises</term>
<term>Lessons appendix</term>
<term>Lessons notes</term>
<term>Light paper</term>
<term>Lilly lindquist</term>
<term>Linguistic difficulties</term>
<term>Linguistic items</term>
<term>Literary judgments</term>
<term>Literary texts</term>
<term>Literary value</term>
<term>Little rabbits</term>
<term>Long catalogue</term>
<term>Louis xviii</term>
<term>Macmillan company</term>
<term>Main purpose</term>
<term>Manette salomon</term>
<term>Many aciertos</term>
<term>Many fields</term>
<term>Many friends</term>
<term>Many teachers</term>
<term>Many teachers reviews</term>
<term>Material mark</term>
<term>Mature students</term>
<term>Menger indiana university</term>
<term>Middleton murry</term>
<term>Mind ranges</term>
<term>Modem illustrations</term>
<term>Modem spanish dramatists</term>
<term>Modern language journal</term>
<term>Modern language journal dumas</term>
<term>Modern language journal mosphere</term>
<term>Modern novel</term>
<term>Monsieur bede</term>
<term>Monsieur text</term>
<term>More emphasis</term>
<term>Much space</term>
<term>National council</term>
<term>Native island</term>
<term>Natural science</term>
<term>Naturalistic texts</term>
<term>Necessary limitations</term>
<term>Negro family</term>
<term>Negro schools</term>
<term>Next chapter</term>
<term>Notable innovations</term>
<term>Notre bonheur consiste</term>
<term>Notre dame</term>
<term>Numa roumestan</term>
<term>Obscure points</term>
<term>Obvious forms</term>
<term>Ohio introduction</term>
<term>Ohio scanlon</term>
<term>Ohio wheatley</term>
<term>Omissions everyone</term>
<term>Oral work</term>
<term>Orthographic changes</term>
<term>Other areas</term>
<term>Other authors</term>
<term>Other words</term>
<term>Oxford university press</term>
<term>Page decoration</term>
<term>Page offering</term>
<term>Participial constructions</term>
<term>Particular number</term>
<term>Pedagogical enlightenment</term>
<term>Pedagogical methodthe</term>
<term>Penetrating study</term>
<term>Plot concerns</term>
<term>Popular expressions</term>
<term>Possible exception</term>
<term>Practical exercises</term>
<term>Preface</term>
<term>Preface state</term>
<term>Preliminary explanations</term>
<term>Present status</term>
<term>Present tendency</term>
<term>Previous knowledge</term>
<term>Principal parts</term>
<term>Private life</term>
<term>Professor hayward keniston</term>
<term>Professor introduction places</term>
<term>Professor john</term>
<term>Professor kaulfers</term>
<term>Professor preface</term>
<term>Professor roberts</term>
<term>Professor smith</term>
<term>Professor thompson</term>
<term>Profound influence</term>
<term>Profuse strains</term>
<term>Prospective user</term>
<term>Prudish attitude</term>
<term>Psychological immediacy</term>
<term>Publishers claim</term>
<term>Quelques textes naturalistes</term>
<term>Quintero brothers</term>
<term>Race novel</term>
<term>Reading field</term>
<term>Reading list</term>
<term>Reading mastery</term>
<term>Reading material</term>
<term>Reading matter</term>
<term>Real endeavor</term>
<term>Recent notice</term>
<term>Recent publication</term>
<term>Recent years</term>
<term>Remarkable courage</term>
<term>Remarkable innovation</term>
<term>Representative authors</term>
<term>Reviews smith</term>
<term>Rich materials</term>
<term>Richard dehmel</term>
<term>Romania review</term>
<term>Same answer</term>
<term>Same author</term>
<term>Same material</term>
<term>Schlechter stil</term>
<term>School days</term>
<term>School staff</term>
<term>Scientific german</term>
<term>Scientific style</term>
<term>Sentence structure</term>
<term>Serious problem</term>
<term>Several articles</term>
<term>Several chapters</term>
<term>Several paragraphs</term>
<term>Several passages</term>
<term>Sharp comparison</term>
<term>Sharp prose</term>
<term>Shoemaker princeton university</term>
<term>Short grammars</term>
<term>Short orientation</term>
<term>Short stories</term>
<term>Short story</term>
<term>Sick ooneinander</term>
<term>Simple explanation</term>
<term>Simple life</term>
<term>Slave trader</term>
<term>Small volume</term>
<term>Smith college students</term>
<term>Solid foundation</term>
<term>Something light</term>
<term>Spanish conversation</term>
<term>Spanish grammar</term>
<term>Spanish passage</term>
<term>Spanish syntax list</term>
<term>Spanish text</term>
<term>Special charm</term>
<term>Sprachliche nachlassigkeit</term>
<term>Stanford language arts investigation</term>
<term>Stanford university</term>
<term>Stationary universals</term>
<term>Statistical method</term>
<term>Strict selection</term>
<term>Strong place</term>
<term>Strong plea</term>
<term>Structural difficulties</term>
<term>Subtle thing</term>
<term>Such content</term>
<term>Such information</term>
<term>Such matters</term>
<term>Such sentences</term>
<term>Such study</term>
<term>Syntactical phenomena</term>
<term>Teaching service</term>
<term>Technical german</term>
<term>Technical style</term>
<term>Tense sequence</term>
<term>Terminal values</term>
<term>Test comprehension</term>
<term>Textbook edition</term>
<term>Tharp ohio state columbus</term>
<term>Thomas wolfe</term>
<term>Thorough attempt</term>
<term>Tremendous influence</term>
<term>Typographical errors</term>
<term>Unexplored territory</term>
<term>Unfortunate exception</term>
<term>Unfortunate feature</term>
<term>Unusual fondness</term>
<term>Useful bibliography</term>
<term>Useful spanish</term>
<term>Usual kind</term>
<term>Valuable list</term>
<term>Valuable parts</term>
<term>Various chapters</term>
<term>Various latin</term>
<term>Various works</term>
<term>Vesta condon</term>
<term>Vigorous action</term>
<term>Vocabulary omissions</term>
<term>Welcome inquiries</term>
<term>Welcome professor</term>
<term>Western europe</term>
<term>White aristocrat</term>
<term>White fiancee</term>
<term>White society</term>
<term>Wide knowledge</term>
<term>Word book</term>
<term>Word lists</term>
<term>Workable vocabulary</term>
<term>York solomon</term>
<term>Young children</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front><div type="abstract" xml:lang="en">Book reviewed in this article: Smith, Horatio, Masters of French Literature. New York: Charles Scribner's Sons, 1937. Kaulfers, Walter V., and Roberts, Holland D., A Cultural Basis for the Language Arts. Stanford University, California: The Authors, 1937. Handschin, Charles H., Introduction to German Civilization: An Outline. New York: Prentice‐Hall, Inc., 1937. Solomon, G. Gladstone, Yo sé leer el español. Philadelphia: Donald McKay Company, 1937. Wheatley, Katherine E., and Swanson, Adolf B., A Review of French Grammar. New York: The Macmillan Company, 1937. Wild, J. Henry, An Introduction to Scientific German. New York: Oxford University Press, 1937. Scanlon, Cora Carroll, and Scanlon, Charles L., Spanish Conversation and Composition. New York: Harper and Brothers, 1937. Saint‐Pierre, Bernardin de, Paul et Virginie. Edited by Albert W Thompson. New York: D. Appleton‐Century Company, 1937. Dumas, Alexandre, Georges. Edited by W. N. Rivers and John F. Matheus. Washington, D. C.: The Associated Publishers, 1936. Wild, J. Henry (ed.), An Anthology of Scientific German. New York: Oxford University Press, 1937. Foster, Elizabeth Andros, The Elements of Spanish Grammar. New York: W. W. Norton and Company, 1936. Bédé, Jean‐Albert (ed.), Quelques Textes Naturalistes. New York: Henry Holt and Company, 1937. “Gyp,” Napoléonette (pièce en cinq actes et un prologue, d'après le roman de Gyp). Edited by Édouard Sonet and Edward F. Meylan. Boston: Houghton Mifflin Company, 1937.</div>
</front>
</TEI>
<affiliations><list></list>
<tree></tree>
</affiliations>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Musique/explor/BourgeoisGentilV1/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 001C19 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 001C19 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= Wicri/Musique |area= BourgeoisGentilV1 |flux= Main |étape= Exploration |type= RBID |clé= ISTEX:9259F0FA2A24794AA96C1946A2FF1CB4F246A518 |texte= Reviews }}
This area was generated with Dilib version V0.6.33. |