Literature, strategies and metalanguage, part 3: Poetical arts and metalanguage
Identifieur interne : 000203 ( Main/Exploration ); précédent : 000202; suivant : 000204Literature, strategies and metalanguage, part 3: Poetical arts and metalanguage
Auteurs : Mariana NeSource :
- Semiotica [ 0037-1998 ] ; 1993.
English descriptors
- Teeft :
- Abstract emitter, Actress ducroisy, Actual world, Adequate reading, Alexandre dumas, Allant toucher, Amis morts, Analogon, Approximate translation, Autonymic, Autonymic function, Avec, Cette marionnette, Chante toujours parmi, Chantourne, Characteristic feature, Chevalier, Cheveux noirs, Climene, Clipe dulci, Comedie avec, Comme, Common knowledge, Communication process, Considere comme, Coteanu, Couplet, Critical discourse, Critique, Cultural competence, Cultural practice, Cursory reading, Deep structure, Deep text, Defense strategies, Defense strategy, Demande aurait devine, Depuis longtemps, Dialectical relation, Dialogical relation, Direct contact, Direct speech, Discourse, Discursive, Discursive model, Discursive strategies, Discursive strategy, Disiez autant, Dissimulation, Double bruit, Dramatic performance, Dramatic projects, Dramatic text, Dramatic texts, Dumas, Ecoute autant financier, Ecrit, Eher, Eher chevalier, Eher monsieur, Elise, Elizabethan drama, Emitter, Encore ecrit, Enunciatee, Enunciation, Enunciation plane, Enunciative instance, Enunciator, Etre, Everyday lifeworld, Extratextual, Extratextual matter, Extratextual world, Faire, Fait, Fait semblant, Femmes, Fictional nature, Fictional world, Final speech, First category, First condition, First effect, First level, First segment, First stage, First stanza, Fourth stanza, Frame narrative utterance, Functional style, Generative mechanism, Generative model, Generic intertext, Glossematic theory, Grammar, Great herds, Hybrid product, Implicit rhetoric, Impromptu, Information item, Internal referent, Intertext, Intertextual, Intertextual rhetoric, Intratextual, Intratextual referent, Intratextual referents, Intrinsic metalanguage, Intrinsic metatext, Lampe eteinte, Langage, Language extratextual referents, Last couplet, Last dots, Linear level, Linear manifestation, Linguistic models, Linguistic plane, Linguistic projection, Linguistic sequences, Linguistic subcode, Literary communication, Literary discourse, Literary discourse discharges, Literary text, Literary text inserts, Literary work, Long years, Love poems, Luit comme, Lyrical discourse, Lyrical poetical, Lyrical type, Main source, Many cases, Mental operations, Mental representation, Mersul cirdului, Metalanguage, Metalinguistic, Metalinguistic function, Metatext, Metatextual, Metatextual function, Metatextual marks, Metatextual nature, Metatextual sequences, Metatextual system, Modality, Modern type, Monsieur lysidas, Morphological category, Narrative discourse, Narrative poetical, Narrative text, Narrative type, Natural language, Other hand, Other personages, Particular language, Particular rhetoric, Particular subcode, Particular type, Particular world, Peint, Peint comme, Pense sans cesse, Personage, Personage moliere2, Phonetic body, Phonic plane, Pluie comme, Poetical, Poetical arts, Poetical discourse, Poetical language, Poetical text, Possible world, Pragmatic conditions, Premier scene, Presente comme, Projection process, Quel autre, Quel diable, Quotation marks, Reading competence, Reading process, Receiver, Reception process, Referent, Referential, Referential function, Referential levels, Referential plane, Referential situation, Rhetoric, Romanian, Same model, Same time, Sans, Second kind, Second level, Semantic content, Seule lecture, Seuls desormais, Several classes, Several kinds, Signification, Situational, Situational context, Soit, Specific weight, Stage directions, Stanza, Subcode, Subsystem, Successful communication, Such phenomena, Sujet soit tres, Supreme instance, Surface language, Surface level, Surface structure, Surface text, Sweet moments, Tension sets, Text, Textual, Textual category, Textual levels, Textual model, Textual tension, Theatre world, Theoretical approach, Theoretical results, Third category, Toujours, Tous, Transformation rules, Truffardiere, Typical case, Untitled, Uranie, Utterance, Various receivers, Vecole, Verbalized, Verisimilitude, Verres vides, Versailles, Vimpromptu, Virtual series, Vraies maisons.
Url:
- https://api.istex.fr/ark:/67375/QT4-TFRQWMW0-5/fulltext.pdf
- https://api.istex.fr/ark:/67375/QT4-HB8MQVVN-Q/fulltext.pdf
DOI: 10.1515/semi.1993.94.3-4.253
Affiliations:
Links toward previous steps (curation, corpus...)
- to stream Istex, to step Corpus: 000512
- to stream Istex, to step Curation: 000512
- to stream Istex, to step Checkpoint: 000136
- to stream Main, to step Merge: 000204
- to stream Istex, to step Corpus: 001B70
- to stream Istex, to step Curation: 001B70
- to stream Istex, to step Checkpoint: 000135
- to stream Main, to step Merge: 000203
- to stream Main, to step Curation: 000203
Le document en format XML
<record><TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="en">Literature, strategies and metalanguage, part 3: Poetical arts and metalanguage</title>
<author wicri:is="90%"><name sortKey="Ne, Mariana" sort="Ne, Mariana" uniqKey="Ne M" first="Mariana" last="Ne">Mariana Ne</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:B8E2F7ABD14D88D3446ABA07493682C2E19CB0A2</idno>
<date when="2009" year="2009">2009</date>
<idno type="doi">10.1515/semi.1993.94.3-4.253</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/ark:/67375/QT4-TFRQWMW0-5/fulltext.pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">000512</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">000512</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">000512</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">000136</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Checkpoint">000136</idno>
<idno type="wicri:doubleKey">0037-1998:2009:Ne M:literature:strategies:and</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">000204</idno>
<idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:A29B680724FAA598EB6019ED4CD77A91C1546001</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/ark:/67375/QT4-HB8MQVVN-Q/fulltext.pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">001B70</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">001B70</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">001B70</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">000135</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Checkpoint">000135</idno>
<idno type="wicri:doubleKey">0037-1998:2009:Ne M:literature:strategies:and</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">000203</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000203</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000203</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title level="a" type="main" xml:lang="en">Literature, strategies and metalanguage, part 3: Poetical arts and metalanguage</title>
<author wicri:is="90%"><name sortKey="Ne, Mariana" sort="Ne, Mariana" uniqKey="Ne M" first="Mariana" last="Ne">Mariana Ne</name>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series><title level="j">Semiotica</title>
<title level="j" type="abbrev">Semiotica</title>
<idno type="ISSN">0037-1998</idno>
<idno type="eISSN">1613-3692</idno>
<imprint><publisher>Walter de Gruyter, Berlin / New York</publisher>
<pubPlace>Berlin, New York</pubPlace>
<date type="published" when="1993">1993</date>
<biblScope unit="volume">94</biblScope>
<biblScope unit="issue">3-4</biblScope>
<biblScope unit="page" from="253">253</biblScope>
<biblScope unit="page" to="294">294</biblScope>
</imprint>
<idno type="ISSN">0037-1998</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><idno type="ISSN">0037-1998</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="Teeft" xml:lang="en"><term>Abstract emitter</term>
<term>Actress ducroisy</term>
<term>Actual world</term>
<term>Adequate reading</term>
<term>Alexandre dumas</term>
<term>Allant toucher</term>
<term>Amis morts</term>
<term>Analogon</term>
<term>Approximate translation</term>
<term>Autonymic</term>
<term>Autonymic function</term>
<term>Avec</term>
<term>Cette marionnette</term>
<term>Chante toujours parmi</term>
<term>Chantourne</term>
<term>Characteristic feature</term>
<term>Chevalier</term>
<term>Cheveux noirs</term>
<term>Climene</term>
<term>Clipe dulci</term>
<term>Comedie avec</term>
<term>Comme</term>
<term>Common knowledge</term>
<term>Communication process</term>
<term>Considere comme</term>
<term>Coteanu</term>
<term>Couplet</term>
<term>Critical discourse</term>
<term>Critique</term>
<term>Cultural competence</term>
<term>Cultural practice</term>
<term>Cursory reading</term>
<term>Deep structure</term>
<term>Deep text</term>
<term>Defense strategies</term>
<term>Defense strategy</term>
<term>Demande aurait devine</term>
<term>Depuis longtemps</term>
<term>Dialectical relation</term>
<term>Dialogical relation</term>
<term>Direct contact</term>
<term>Direct speech</term>
<term>Discourse</term>
<term>Discursive</term>
<term>Discursive model</term>
<term>Discursive strategies</term>
<term>Discursive strategy</term>
<term>Disiez autant</term>
<term>Dissimulation</term>
<term>Double bruit</term>
<term>Dramatic performance</term>
<term>Dramatic projects</term>
<term>Dramatic text</term>
<term>Dramatic texts</term>
<term>Dumas</term>
<term>Ecoute autant financier</term>
<term>Ecrit</term>
<term>Eher</term>
<term>Eher chevalier</term>
<term>Eher monsieur</term>
<term>Elise</term>
<term>Elizabethan drama</term>
<term>Emitter</term>
<term>Encore ecrit</term>
<term>Enunciatee</term>
<term>Enunciation</term>
<term>Enunciation plane</term>
<term>Enunciative instance</term>
<term>Enunciator</term>
<term>Etre</term>
<term>Everyday lifeworld</term>
<term>Extratextual</term>
<term>Extratextual matter</term>
<term>Extratextual world</term>
<term>Faire</term>
<term>Fait</term>
<term>Fait semblant</term>
<term>Femmes</term>
<term>Fictional nature</term>
<term>Fictional world</term>
<term>Final speech</term>
<term>First category</term>
<term>First condition</term>
<term>First effect</term>
<term>First level</term>
<term>First segment</term>
<term>First stage</term>
<term>First stanza</term>
<term>Fourth stanza</term>
<term>Frame narrative utterance</term>
<term>Functional style</term>
<term>Generative mechanism</term>
<term>Generative model</term>
<term>Generic intertext</term>
<term>Glossematic theory</term>
<term>Grammar</term>
<term>Great herds</term>
<term>Hybrid product</term>
<term>Implicit rhetoric</term>
<term>Impromptu</term>
<term>Information item</term>
<term>Internal referent</term>
<term>Intertext</term>
<term>Intertextual</term>
<term>Intertextual rhetoric</term>
<term>Intratextual</term>
<term>Intratextual referent</term>
<term>Intratextual referents</term>
<term>Intrinsic metalanguage</term>
<term>Intrinsic metatext</term>
<term>Lampe eteinte</term>
<term>Langage</term>
<term>Language extratextual referents</term>
<term>Last couplet</term>
<term>Last dots</term>
<term>Linear level</term>
<term>Linear manifestation</term>
<term>Linguistic models</term>
<term>Linguistic plane</term>
<term>Linguistic projection</term>
<term>Linguistic sequences</term>
<term>Linguistic subcode</term>
<term>Literary communication</term>
<term>Literary discourse</term>
<term>Literary discourse discharges</term>
<term>Literary text</term>
<term>Literary text inserts</term>
<term>Literary work</term>
<term>Long years</term>
<term>Love poems</term>
<term>Luit comme</term>
<term>Lyrical discourse</term>
<term>Lyrical poetical</term>
<term>Lyrical type</term>
<term>Main source</term>
<term>Many cases</term>
<term>Mental operations</term>
<term>Mental representation</term>
<term>Mersul cirdului</term>
<term>Metalanguage</term>
<term>Metalinguistic</term>
<term>Metalinguistic function</term>
<term>Metatext</term>
<term>Metatextual</term>
<term>Metatextual function</term>
<term>Metatextual marks</term>
<term>Metatextual nature</term>
<term>Metatextual sequences</term>
<term>Metatextual system</term>
<term>Modality</term>
<term>Modern type</term>
<term>Monsieur lysidas</term>
<term>Morphological category</term>
<term>Narrative discourse</term>
<term>Narrative poetical</term>
<term>Narrative text</term>
<term>Narrative type</term>
<term>Natural language</term>
<term>Other hand</term>
<term>Other personages</term>
<term>Particular language</term>
<term>Particular rhetoric</term>
<term>Particular subcode</term>
<term>Particular type</term>
<term>Particular world</term>
<term>Peint</term>
<term>Peint comme</term>
<term>Pense sans cesse</term>
<term>Personage</term>
<term>Personage moliere2</term>
<term>Phonetic body</term>
<term>Phonic plane</term>
<term>Pluie comme</term>
<term>Poetical</term>
<term>Poetical arts</term>
<term>Poetical discourse</term>
<term>Poetical language</term>
<term>Poetical text</term>
<term>Possible world</term>
<term>Pragmatic conditions</term>
<term>Premier scene</term>
<term>Presente comme</term>
<term>Projection process</term>
<term>Quel autre</term>
<term>Quel diable</term>
<term>Quotation marks</term>
<term>Reading competence</term>
<term>Reading process</term>
<term>Receiver</term>
<term>Reception process</term>
<term>Referent</term>
<term>Referential</term>
<term>Referential function</term>
<term>Referential levels</term>
<term>Referential plane</term>
<term>Referential situation</term>
<term>Rhetoric</term>
<term>Romanian</term>
<term>Same model</term>
<term>Same time</term>
<term>Sans</term>
<term>Second kind</term>
<term>Second level</term>
<term>Semantic content</term>
<term>Seule lecture</term>
<term>Seuls desormais</term>
<term>Several classes</term>
<term>Several kinds</term>
<term>Signification</term>
<term>Situational</term>
<term>Situational context</term>
<term>Soit</term>
<term>Specific weight</term>
<term>Stage directions</term>
<term>Stanza</term>
<term>Subcode</term>
<term>Subsystem</term>
<term>Successful communication</term>
<term>Such phenomena</term>
<term>Sujet soit tres</term>
<term>Supreme instance</term>
<term>Surface language</term>
<term>Surface level</term>
<term>Surface structure</term>
<term>Surface text</term>
<term>Sweet moments</term>
<term>Tension sets</term>
<term>Text</term>
<term>Textual</term>
<term>Textual category</term>
<term>Textual levels</term>
<term>Textual model</term>
<term>Textual tension</term>
<term>Theatre world</term>
<term>Theoretical approach</term>
<term>Theoretical results</term>
<term>Third category</term>
<term>Toujours</term>
<term>Tous</term>
<term>Transformation rules</term>
<term>Truffardiere</term>
<term>Typical case</term>
<term>Untitled</term>
<term>Uranie</term>
<term>Utterance</term>
<term>Various receivers</term>
<term>Vecole</term>
<term>Verbalized</term>
<term>Verisimilitude</term>
<term>Verres vides</term>
<term>Versailles</term>
<term>Vimpromptu</term>
<term>Virtual series</term>
<term>Vraies maisons</term>
</keywords>
</textClass>
<langUsage><language ident="en">en</language>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
</TEI>
<affiliations><list></list>
<tree><noCountry><name sortKey="Ne, Mariana" sort="Ne, Mariana" uniqKey="Ne M" first="Mariana" last="Ne">Mariana Ne</name>
</noCountry>
</tree>
</affiliations>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Musique/explor/BourgeoisGentilV1/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000203 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 000203 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= Wicri/Musique |area= BourgeoisGentilV1 |flux= Main |étape= Exploration |type= RBID |clé= ISTEX:B8E2F7ABD14D88D3446ABA07493682C2E19CB0A2 |texte= Literature, strategies and metalanguage, part 3: Poetical arts and metalanguage }}
This area was generated with Dilib version V0.6.33. |