EuroVoc : Différence entre versions
imported>Thierry Daunois |
imported>Thierry Daunois |
||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
'''EuroVoc''' est un thésaurus multilingue maintenu par l'[[Office des publications de l'Union européenne]]. | '''EuroVoc''' est un thésaurus multilingue maintenu par l'[[Office des publications de l'Union européenne]]. | ||
+ | |||
+ | Il a été retenu pour constituer les fondations du système d'indexation du [[réseau Wicri]] (voir également la page EuroVoc sur le wiki [[wicri-base.fr:EuroVoc|Wicri/Base]]). | ||
==Le thésaurus EuroVoc== | ==Le thésaurus EuroVoc== |
Version du 3 février 2011 à 16:14
Accueil > Index > Acteurs > Europe > Union européenne > Office des publications de l'Union européenne > EuroVoc
EuroVoc est un thésaurus multilingue maintenu par l'Office des publications de l'Union européenne.
Il a été retenu pour constituer les fondations du système d'indexation du réseau Wicri (voir également la page EuroVoc sur le wiki Wicri/Base).
Sommaire
Le thésaurus EuroVoc
EuroVoc est disponible dans 22 langues officielles de l'Union européenne (bulgare, espagnol, tchèque, danois, allemand, estonien, grec, anglais, français, italien, letton, lituanien, hongrois, maltais, néerlandais, polonais, portugais, roumain, slovaque, slovène, finnois et suédois), dans une langue d'un pays candidat (croate), et dans la langue d'un pays tiers (serbe)[1].
Le thésaurus EuroVoc couvre tous les domaines d’activités des institutions européennes :
Cadre normatif
Le thésaurus EuroVoc a été construit en conformité avec les normes de l'Organisation Internationale de Normalisation :
- ISO 2788-1986 - Principes directeurs pour l'établissement et le développement des thésaurus monolingues.
- ISO 5964-1985 - Principes directeurs pour l'établissement et le développement des thésaurus multilingues.
Structure
Le thésaurus EuroVoc est découpé en domaines.
Les domaines sont découpés en micro-thésaurus.
Un micro-thésaurus contient des concepts.
Relations utilisées dans Eurovoc
Le thésaurus Eurovoc utilise les relations :
NT
La relation NT pour Narrower Terms identifie les termes spécifiques.
Les éditions sur le site utilisent les dérivés NT1 et NT2 pour indiquer des spécifiques de niveau 1 ou 2.
RT (Related Terms)
SN
La note qui accompagne certains descripteurs, introduite par le symbole "SN" (Scope Note), peut être:
- de définition, si elle précise le sens du descripteur;
- d'application, si elle fixe les modalités d'utilisation du descripteur lors de l'indexation des documents et des questions.
Problèmes d'utilisation
Quelques termes posent des problèmes de définition, et plus particulièrement :
Voir aussi
Liens externes
- Site web d'EuroVoc : http://europa.eu/eurovoc/
Relations interwikis
EuroVoc sur les wikis :
Notes
- ↑ Extrait du site EuroVoc
http://eurovoc.europa.eu/drupal/?q=fr/&qr=ennode