Nuvola apps important.png Attention, suite à une faille de sécurité, les liens vers les serveurs d'exploration sont désactivés.

Alka Jaspal : Différence entre versions

De Wicri Linguistique
imported>Jacques Ducloy
(Voir aussi)
imported>Jacques Ducloy
 
(5 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
{{Infobox sémantique personne
 
{{Infobox sémantique personne
 
  |Nom=Alka Jaspal
 
  |Nom=Alka Jaspal
  |Ville=New Dehli
+
  |Ville=New Delhi
 +
|Université=Université Jawaharlal-Nehru
 
}}
 
}}
 
==Biographie==
 
==Biographie==
''extraite du site du [[projet Aliento]]''<ref>http://www.aliento.eu/fr/node/300</ref>
+
''extraite du site du [[Aliento (MSH Lorraine)|projet Aliento]]''<ref>http://www.aliento.eu/fr/node/300</ref>
:'''Alka Jaspal''' est titulaire d’un doctorat de l’Université de New Dehli depuis 2006 en Littérature Comparée. Elle a étudié à l’Université de Saragosse (Espagne) dès 1989 où elle fut inscrite dans un programme de Doctorat de 1991 à 2000. Elle s’est spécialisée en littérature médiévale et a consacré sa thèse à l’étude de Las fábulas de «Calila e Dimna»: la obra medieval española y sus orígenes orientales (Les fables de Calila et Dimna: l’oeuvre médiévale espagnole et ses origines orientales). Elle est co-auteure du projet La poesía escrita por mujeres hispanoamericanas en el siglo XX (la poésie écrite par des femmes hispanoaméricaine au XXe siècle), pour lequel elle a traduit plusieurs poème en Hindi. Actuellement, elle traduit des oeuvres indiennes anciennes en espagnol. En tant que professeure invitée a la JNU (New Dehli) depuis 2001, elle est responsable d’enseignements de grammaire, littérature, culture et civilisation espagnoles. Elle assure également des cours à l’Institut Cervantes de New Dehli depuis 2008. Depuis 2009, elle est directrice de la revue en langue espagnole Papeles de la India publiée par ICCR. Elle travaille aussi au Management Development Institute, Gurgaon (New Delhi) en tant que responsable des programmes d’espagnol pour les étudiants de Master (Management).
+
:'''Alka Jaspal''' est titulaire d’un doctorat de l’Université de New Dehli depuis 2006 en Littérature Comparée. Elle a étudié à l’[[Ancien membre de::Université de Saragosse]] (Espagne) dès 1989 où elle fut inscrite dans un programme de Doctorat de 1991 à 2000. Elle s’est spécialisée en littérature médiévale et a consacré sa thèse à l’étude de Las fábulas de «Calila e Dimna»: la obra medieval española y sus orígenes orientales (Les fables de Calila et Dimna: l’oeuvre médiévale espagnole et ses origines orientales). Elle est co-auteure du projet La poesía escrita por mujeres hispanoamericanas en el siglo XX (la poésie écrite par des femmes hispanoaméricaine au XXe siècle), pour lequel elle a traduit plusieurs poème en Hindi. Actuellement, elle traduit des oeuvres indiennes anciennes en espagnol. En tant que professeure invitée a la JNU (New Dehli) depuis 2001, elle est responsable d’enseignements de grammaire, littérature, culture et civilisation espagnoles. Elle assure également des cours à l’Institut Cervantes de New Dehli depuis 2008. Depuis 2009, elle est directrice de la revue en langue espagnole Papeles de la India publiée par ICCR. Elle travaille aussi au Management Development Institute, Gurgaon (New Delhi) en tant que responsable des programmes d’espagnol pour les étudiants de Master (Management).
 
==Voir aussi==
 
==Voir aussi==
 
;Notes:
 
;Notes:
 
<references/>
 
<references/>
 +
;Sur ce wiki:
 
{{Wicri thématique voir personne|référence=Asie}}.
 
{{Wicri thématique voir personne|référence=Asie}}.
 +
 +
{{DEFAULTSORT:Jaspal}}
 +
__SHOWFACTBOX__

Version actuelle datée du 16 juin 2012 à 09:54

vCard Alka Jaspal
Université : Université Jawaharlal-Nehru
Ville : New Delhi

Biographie

extraite du site du projet Aliento[1]

Alka Jaspal est titulaire d’un doctorat de l’Université de New Dehli depuis 2006 en Littérature Comparée. Elle a étudié à l’Université de Saragosse (Espagne) dès 1989 où elle fut inscrite dans un programme de Doctorat de 1991 à 2000. Elle s’est spécialisée en littérature médiévale et a consacré sa thèse à l’étude de Las fábulas de «Calila e Dimna»: la obra medieval española y sus orígenes orientales (Les fables de Calila et Dimna: l’oeuvre médiévale espagnole et ses origines orientales). Elle est co-auteure du projet La poesía escrita por mujeres hispanoamericanas en el siglo XX (la poésie écrite par des femmes hispanoaméricaine au XXe siècle), pour lequel elle a traduit plusieurs poème en Hindi. Actuellement, elle traduit des oeuvres indiennes anciennes en espagnol. En tant que professeure invitée a la JNU (New Dehli) depuis 2001, elle est responsable d’enseignements de grammaire, littérature, culture et civilisation espagnoles. Elle assure également des cours à l’Institut Cervantes de New Dehli depuis 2008. Depuis 2009, elle est directrice de la revue en langue espagnole Papeles de la India publiée par ICCR. Elle travaille aussi au Management Development Institute, Gurgaon (New Delhi) en tant que responsable des programmes d’espagnol pour les étudiants de Master (Management).

Voir aussi

Notes
Sur ce wiki

Est partenaire dans les projets suivants :


Dans le réseau Wicri :

La page de référence « Alka Jaspal » est sur le wiki Wicri/Asie..