Le TLF dans ISTEX

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

EXPÉRIENCE DE RÉDACTION: LA MISE AU POINT DE QUELQUES RUBRIQUES SYNCHRONIQUES DANS LETRÉSOR DE LA LANGUE FRANÇAISE, 2ME PARTIE

Identifieur interne : 000036 ( Main/Curation ); précédent : 000035; suivant : 000037

EXPÉRIENCE DE RÉDACTION: LA MISE AU POINT DE QUELQUES RUBRIQUES SYNCHRONIQUES DANS LETRÉSOR DE LA LANGUE FRANÇAISE, 2ME PARTIE

Auteurs : Geneviève Fléchon [France]

Source :

RBID : ISTEX:27C71FE73C7CCCDB29AEFD5E52486B41B3E8DD00

Abstract

In this second, and concluding, part of her description of the synchronic treatment of entries in the Trésor de la Langue Française (TLF), the author deals with the problems most frequently encountered when preparing longer entries (represented here by vérité, solitude and raison, and related entries). Peculiar to work on such entries was the need to process large bodies of documentation, to plan the entries in detail and to organize large bodies of material into divisions and subdivisions

Url:
DOI: 10.1093/ijl/11.3.169

Links toward previous steps (curation, corpus...)


Links to Exploration step

ISTEX:27C71FE73C7CCCDB29AEFD5E52486B41B3E8DD00

Le document en format XML

<record>
<TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>EXPÉRIENCE DE RÉDACTION: LA MISE AU POINT DE QUELQUES RUBRIQUES SYNCHRONIQUES DANS LETRÉSOR DE LA LANGUE FRANÇAISE, 2ME PARTIE</title>
<author wicri:is="90%">
<name sortKey="Flechon, Genevieve" sort="Flechon, Genevieve" uniqKey="Flechon G" first="Geneviève" last="Fléchon">Geneviève Fléchon</name>
<affiliation wicri:level="1">
<mods:affiliation>C. N.R.S., Institut National de la Langue Francaise, Nancy, France</mods:affiliation>
<country xml:lang="fr">France</country>
<wicri:regionArea>C. N.R.S., Institut National de la Langue Francaise, Nancy</wicri:regionArea>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:27C71FE73C7CCCDB29AEFD5E52486B41B3E8DD00</idno>
<date when="1998" year="1998">1998</date>
<idno type="doi">10.1093/ijl/11.3.169</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/document/27C71FE73C7CCCDB29AEFD5E52486B41B3E8DD00/fulltext/pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Corpus">000036</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000036</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title level="a">EXPÉRIENCE DE RÉDACTION: LA MISE AU POINT DE QUELQUES RUBRIQUES SYNCHRONIQUES DANS LETRÉSOR DE LA LANGUE FRANÇAISE, 2ME PARTIE</title>
<author wicri:is="90%">
<name sortKey="Flechon, Genevieve" sort="Flechon, Genevieve" uniqKey="Flechon G" first="Geneviève" last="Fléchon">Geneviève Fléchon</name>
<affiliation wicri:level="1">
<mods:affiliation>C. N.R.S., Institut National de la Langue Francaise, Nancy, France</mods:affiliation>
<country xml:lang="fr">France</country>
<wicri:regionArea>C. N.R.S., Institut National de la Langue Francaise, Nancy</wicri:regionArea>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series>
<title level="j">International Journal of Lexicography</title>
<idno type="ISSN">0950-3846</idno>
<idno type="eISSN">1477-4577</idno>
<imprint>
<publisher>Oxford University Press</publisher>
<date type="published" when="1998-09">1998-09</date>
<biblScope unit="volume">11</biblScope>
<biblScope unit="issue">3</biblScope>
<biblScope unit="page" from="169">169</biblScope>
<biblScope unit="page" to="186">186</biblScope>
</imprint>
<idno type="ISSN">0950-3846</idno>
</series>
<idno type="istex">27C71FE73C7CCCDB29AEFD5E52486B41B3E8DD00</idno>
<idno type="DOI">10.1093/ijl/11.3.169</idno>
<idno type="ArticleID">11.3.169</idno>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<idno type="ISSN">0950-3846</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass></textClass>
<langUsage>
<language ident="en">en</language>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract">In this second, and concluding, part of her description of the synchronic treatment of entries in the Trésor de la Langue Française (TLF), the author deals with the problems most frequently encountered when preparing longer entries (represented here by vérité, solitude and raison, and related entries). Peculiar to work on such entries was the need to process large bodies of documentation, to plan the entries in detail and to organize large bodies of material into divisions and subdivisions</div>
</front>
</TEI>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Lorraine/explor/TlfNancyV1/Data/Main/Curation
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000036 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Curation/biblio.hfd -nk 000036 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Lorraine
   |area=    TlfNancyV1
   |flux=    Main
   |étape=   Curation
   |type=    RBID
   |clé=     ISTEX:27C71FE73C7CCCDB29AEFD5E52486B41B3E8DD00
   |texte=   EXPÉRIENCE DE RÉDACTION: LA MISE AU POINT DE QUELQUES RUBRIQUES SYNCHRONIQUES DANS LETRÉSOR DE LA LANGUE FRANÇAISE, 2ME PARTIE
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.39.
Data generation: Tue Mar 12 10:51:38 2024. Site generation: Tue Mar 12 10:52:26 2024