List of bibliographic references
Number of relevant bibliographic references: 70.
[0-20] [
0 - 20][
0 - 50][
20-40]
Ident. | Authors (with country if any) | Title |
---|
000040 (1987) |
Jamil Salmi [Maroc] | Language and schooling in Morocco |
000041 (2004) |
Mouloud Mammeri [France] ; Pierre Bourdieu | Dialogue on oral poetry |
000103 (2008) |
Jan Jaap De Ruiter | Morocco's languages and gender: evidence from the field |
000165 (2004) |
S. O. Y. Keita [États-Unis] | Exploring northeast African metric craniofacial variation at the individual level: A comparative study using principal components analysis |
000181 (2005) |
Mohammed Arkoun | Thinking the Mediterranean Arena Today |
000191 (1999) |
Nigel Crawhall [Afrique du Sud] | Going to a better life: perspectives on the future of language in education for San and Khoe South Africans |
000221 (2008) |
Mohamed Embarki | Emergence et développement de la différenciation de genre entre 7 et 18 ans : perception de stimuli en arabe marocain en milieu scolaire à Ksar el Kébir |
000224 (2007) |
Francisco Moreno-Fernández | Social remarks on the history of Spanish |
000245 (2007) |
Roland Kiessling | The “marked nominative” in Datooga |
000573 (2012) |
Lameen Souag | The subclassification of Songhay and its historical implications |
000656 (2004) |
Lotte Vermeij [Pays-Bas] | “Ya know what I'm sayin'?” The double meaning of language crossing among teenagers in the Netherlands |
000657 (2005) |
Guus Extra ; Kutlay Yagmur | Sociolinguistic perspectives on emerging multilingualism in urban Europe |
000670 (2006) |
Ekkehard König [Allemagne] ; Volker Gast [Allemagne] | Focused assertion of identity: A typology of intensifiers |
000678 (2008) |
Aziza Boucherit | Continuité, rupture et construction identitaires : analyse de discours d'immigrés maghrébins en France |
000770 (2011) |
Ghada Osman [États-Unis] | Translation and interpreting in the Arabic of the Middle Ages: lessons in contextualization |
000785 (2011) |
Marta Igual ; María Luisa Castell ; Eva Roda ; María Dolores Ortolá | Development of Hot-Air Dried Cut Persimmon |
000811 (2009) |
Ernest W. B. Hess-Lüttich [Suisse] | The socio-symbolic function of language |
000A46 (1992) |
L. Contu [Italie] ; M. Arras [Italie] ; C. Carcassi [Italie] ; G. La Nasa [Italie] ; M. Mulargia [Italie] | HLA structure of the Sardinian population: A haplotype study of 551 families |
000A78 (1976) |
E. Sunderland [Royaume-Uni] ; P. J. Rosa [Royaume-Uni] | The incidence of red‐green colourblindness in the populations of Tripolitania, Cyrenaica and Fezzan in Libya, and of the Kikuyu, Kamba, Taita, Taveta and Luo tribes of Kenya |
000B28 (2013) |
Marlies Casier [Belgique] ; Petra Heyse [Belgique] ; Noel Clycq [Belgique] ; Sami Zemni [Belgique] ; Christiane Timmerman [Belgique] | Breaking the in‐group out‐group: shifting boundaries in transnational partner choice processes of individuals of Moroccan, Tunisian, Algerian, Turkish, Punjabi Sikh, Pakistani and Albanian descent in Belgium |
000C71 (2000) |
Teresa Parodi [Royaume-Uni] | Finiteness and verb placement in second language acquisition |
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Linguistique/explor/TamazightV2/Data/Istex/Curation
HfdIndexSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Istex/Curation/AbsEn.i -k "out"
HfdIndexSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Istex/Curation/AbsEn.i \
-Sk "out" \
| HfdSelect -Kh $EXPLOR_AREA/Data/Istex/Curation/biblio.hfd
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien
|wiki= Wicri/Linguistique
|area= TamazightV2
|flux= Istex
|étape= Curation
|type= indexItem
|index= AbsEn.i
|clé= out
}}
| This area was generated with Dilib version V0.6.33. Data generation: Wed Nov 15 18:28:35 2017. Site generation: Sat Feb 10 16:46:27 2024 | |