Serveur d'exploration sur le Tamazight

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Charles de Foucauld linguiste ou le savant malgré lui

Identifieur interne : 000277 ( Main/Curation ); précédent : 000276; suivant : 000278

Charles de Foucauld linguiste ou le savant malgré lui

Auteurs : A. Chatelard

Source :

RBID : Francis:524-96-11829

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

L'A. propose une chronologie détaillée de l'œuve de Charles de Foucauld, qui souligne l'importance de son œuvre scientifique dans le colossal travail qu'il réalisa sur la langue touareg, ses textes en prose et poétiques, sa grammaire et son lexique
pA  
A01 01  1    @0 0295-5245
A03   1    @0 Etud. doc. berbères
A06       @2 13
A08 01  1  FRE  @1 Charles de Foucauld linguiste ou le savant malgré lui
A11 01  1    @1 CHATELARD (A.)
A20       @1 145-177
A21       @1 1995
A23 01      @0 FRE
A43 01      @1 INIST @2 25883 @5 354000053274820080
A44       @0 0000
A47 01  1    @0 524-96-11829
A60       @1 P
A61       @0 A
A64   1    @0 Etudes et documents berbères
A66 01      @0 FRA
A68 01  1  ENG  @1 Charles de Foucauld linguist or scientist in spite of himself
A99       @0 ref. et notes dissem.
C01 01    FRE  @0 L'A. propose une chronologie détaillée de l'œuve de Charles de Foucauld, qui souligne l'importance de son œuvre scientifique dans le colossal travail qu'il réalisa sur la langue touareg, ses textes en prose et poétiques, sa grammaire et son lexique
C02 01  L    @0 52441A @1 VII
C02 02  L    @0 524
C03 01  L  FRE  @0 Touareg @2 568 @5 01
C03 02  L  FRE  @0 Berbère @2 568 @5 02
C03 03  L  FRE  @0 Arabe dialectal @2 568 @5 03
C03 04  L  FRE  @0 Histoire de la linguistique @2 563 @5 04
C03 05  L  FRE  @0 Biographie @2 563 @5 05
C03 05  L  ENG  @0 Biography @2 563 @5 05
C03 06  L  FRE  @0 Lexicographie @2 563 @5 06
C03 06  L  ENG  @0 Lexicography @2 563 @5 06
C03 07  L  FRE  @0 Syntaxe @2 563 @5 07
C03 07  L  ENG  @0 Syntax @2 563 @5 07
C03 08  L  FRE  @0 Poétique @2 563 @5 08
C03 08  L  ENG  @0 Poetics @2 563 @5 08
C03 09  L  FRE  @0 Foucauld (C. de) @2 573 @4 INC @5 31
C03 10  L  FRE  @0 Linguiste @2 563 @4 INC @5 32
C04 01  L    @0 UA @1 31!04,05!01,06,07,08
C04 02  L    @0 UC @1 01!31,04,05!06,07,08
N21       @1 148

Links toward previous steps (curation, corpus...)


Links to Exploration step

Francis:524-96-11829

Curation

No country items

A. Chatelard
<affiliation>
<wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>

Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="fr" level="a">Charles de Foucauld linguiste ou le savant malgré lui</title>
<author>
<name sortKey="Chatelard, A" sort="Chatelard, A" uniqKey="Chatelard A" first="A." last="Chatelard">A. Chatelard</name>
<affiliation>
<wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">524-96-11829</idno>
<date when="1995">1995</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 524-96-11829 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:524-96-11829</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Corpus">000277</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000277</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="fr" level="a">Charles de Foucauld linguiste ou le savant malgré lui</title>
<author>
<name sortKey="Chatelard, A" sort="Chatelard, A" uniqKey="Chatelard A" first="A." last="Chatelard">A. Chatelard</name>
<affiliation>
<wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series>
<title level="j" type="main">Etudes et documents berbères</title>
<title level="j" type="abbreviated">Etud. doc. berbères</title>
<idno type="ISSN">0295-5245</idno>
<imprint>
<date when="1995">1995</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<title level="j" type="main">Etudes et documents berbères</title>
<title level="j" type="abbreviated">Etud. doc. berbères</title>
<idno type="ISSN">0295-5245</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Biography</term>
<term>Lexicography</term>
<term>Poetics</term>
<term>Syntax</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>Touareg</term>
<term>Berbère</term>
<term>Arabe dialectal</term>
<term>Histoire de la linguistique</term>
<term>Biographie</term>
<term>Lexicographie</term>
<term>Syntaxe</term>
<term>Poétique</term>
<term>Foucauld (C. de)</term>
<term>Linguiste</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr">
<term>Biographie</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="fr">L'A. propose une chronologie détaillée de l'œuve de Charles de Foucauld, qui souligne l'importance de son œuvre scientifique dans le colossal travail qu'il réalisa sur la langue touareg, ses textes en prose et poétiques, sa grammaire et son lexique</div>
</front>
</TEI>
<inist>
<standard h6="B">
<pA>
<fA01 i1="01" i2="1">
<s0>0295-5245</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1">
<s0>Etud. doc. berbères</s0>
</fA03>
<fA06>
<s2>13</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="FRE">
<s1>Charles de Foucauld linguiste ou le savant malgré lui</s1>
</fA08>
<fA11 i1="01" i2="1">
<s1>CHATELARD (A.)</s1>
</fA11>
<fA20>
<s1>145-177</s1>
</fA20>
<fA21>
<s1>1995</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01">
<s0>FRE</s0>
</fA23>
<fA43 i1="01">
<s1>INIST</s1>
<s2>25883</s2>
<s5>354000053274820080</s5>
</fA43>
<fA44>
<s0>0000</s0>
</fA44>
<fA47 i1="01" i2="1">
<s0>524-96-11829</s0>
</fA47>
<fA60>
<s1>P</s1>
</fA60>
<fA61>
<s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i2="1">
<s0>Etudes et documents berbères</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01">
<s0>FRA</s0>
</fA66>
<fA68 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>Charles de Foucauld linguist or scientist in spite of himself</s1>
</fA68>
<fA99>
<s0>ref. et notes dissem.</s0>
</fA99>
<fC01 i1="01" l="FRE">
<s0>L'A. propose une chronologie détaillée de l'œuve de Charles de Foucauld, qui souligne l'importance de son œuvre scientifique dans le colossal travail qu'il réalisa sur la langue touareg, ses textes en prose et poétiques, sa grammaire et son lexique</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="L">
<s0>52441A</s0>
<s1>VII</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="L">
<s0>524</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="L" l="FRE">
<s0>Touareg</s0>
<s2>568</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="L" l="FRE">
<s0>Berbère</s0>
<s2>568</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="L" l="FRE">
<s0>Arabe dialectal</s0>
<s2>568</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="L" l="FRE">
<s0>Histoire de la linguistique</s0>
<s2>563</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="L" l="FRE">
<s0>Biographie</s0>
<s2>563</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="L" l="ENG">
<s0>Biography</s0>
<s2>563</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="L" l="FRE">
<s0>Lexicographie</s0>
<s2>563</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="L" l="ENG">
<s0>Lexicography</s0>
<s2>563</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="L" l="FRE">
<s0>Syntaxe</s0>
<s2>563</s2>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="L" l="ENG">
<s0>Syntax</s0>
<s2>563</s2>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="L" l="FRE">
<s0>Poétique</s0>
<s2>563</s2>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="L" l="ENG">
<s0>Poetics</s0>
<s2>563</s2>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="L" l="FRE">
<s0>Foucauld (C. de)</s0>
<s2>573</s2>
<s4>INC</s4>
<s5>31</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="L" l="FRE">
<s0>Linguiste</s0>
<s2>563</s2>
<s4>INC</s4>
<s5>32</s5>
</fC03>
<fC04 i1="01" i2="L">
<s0>UA</s0>
<s1>31!04,05!01,06,07,08</s1>
</fC04>
<fC04 i1="02" i2="L">
<s0>UC</s0>
<s1>01!31,04,05!06,07,08</s1>
</fC04>
<fN21>
<s1>148</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
</inist>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Linguistique/explor/TamazightV1/Data/Main/Curation
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000277 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Curation/biblio.hfd -nk 000277 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Linguistique
   |area=    TamazightV1
   |flux=    Main
   |étape=   Curation
   |type=    RBID
   |clé=     Francis:524-96-11829
   |texte=   Charles de Foucauld linguiste ou le savant malgré lui
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.31.
Data generation: Thu Oct 19 21:27:45 2017. Site generation: Sat Feb 10 17:36:52 2024