Serveur d'exploration sur les chartes

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Lingua franca or lingua frankensteinia? English in European integration and globalisation1

Identifieur interne : 001331 ( Istex/Checkpoint ); précédent : 001330; suivant : 001332

Lingua franca or lingua frankensteinia? English in European integration and globalisation1

Auteurs : RBID : ISTEX:F4F66713800FD7922E48779B928ADF7A76BB42AB

Abstract

ABSTRACT:  The paper explores how we think of English and ‘English Studies’ in present‐day Europe. It questions the apparent neutrality of the term lingua franca by suggesting a more differentiated set of terms. It relates the current consolidation and expansion of English to processes of global Americanisation and Europeanisation. The European Union (EU) member states are increasingly integrating their economies and cultures in a US‐dominated world. The history and many divergent uses of the term lingua franca are explored, and related to discourses and policies that tend to reinforce English linguistic hegemony uncritically. The paper explores the policies of the EU for maintaining multilingualism, and contemporary constraints and pressures in European academia. It analyses the promotion of ‘global’ English in terms of the project, the product, and the processes, and considers criteria for assessing whether its advance is as a lingua franca or rather as a lingua frankensteinia.

Url:
DOI: 10.1111/j.1467-971X.2008.00555.x

Links toward previous steps (curation, corpus...)


Links to Exploration step

ISTEX:F4F66713800FD7922E48779B928ADF7A76BB42AB

Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Lingua franca or lingua frankensteinia? English in European integration and globalisation1</title>
<author>
<name sortKey="Phillipson, Robert" uniqKey="Phillipson R">ROBERT PHILLIPSON</name>
<affiliation wicri:level="1">
<mods:affiliation>Department of International Language Studies and Computational Linguistics, Copenhagen Business School, Dalgas Have 15, 2000 Frederiksberg, Denmark. E‐mail: rp.isv@cbs.dk</mods:affiliation>
<country wicri:rule="url">Danemark</country>
<wicri:regionArea>Department of International Language Studies and Computational Linguistics, Copenhagen Business School, Dalgas Have 15, 2000 Frederiksberg</wicri:regionArea>
<wicri:noRegion>2000 Frederiksberg</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="RBID">ISTEX:F4F66713800FD7922E48779B928ADF7A76BB42AB</idno>
<date when="2008">2008</date>
<idno type="doi">10.1111/j.1467-971X.2008.00555.x</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/document/F4F66713800FD7922E48779B928ADF7A76BB42AB/fulltext/pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">003768</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">003768</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">001331</idno>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<idno type="ISSN">0883-2919</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass></textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="eng">ABSTRACT:  The paper explores how we think of English and ‘English Studies’ in present‐day Europe. It questions the apparent neutrality of the term lingua franca by suggesting a more differentiated set of terms. It relates the current consolidation and expansion of English to processes of global Americanisation and Europeanisation. The European Union (EU) member states are increasingly integrating their economies and cultures in a US‐dominated world. The history and many divergent uses of the term lingua franca are explored, and related to discourses and policies that tend to reinforce English linguistic hegemony uncritically. The paper explores the policies of the EU for maintaining multilingualism, and contemporary constraints and pressures in European academia. It analyses the promotion of ‘global’ English in terms of the project, the product, and the processes, and considers criteria for assessing whether its advance is as a lingua franca or rather as a lingua frankensteinia.</div>
</front>
</TEI>
<istex>
<corpusName>wiley</corpusName>
<copyrightdate>2008</copyrightdate>
<author>
<json:item>
<name>ROBERT PHILLIPSON</name>
<affiliations>
<json:string>Department of International Language Studies and Computational Linguistics, Copenhagen Business School, Dalgas Have 15, 2000 Frederiksberg, Denmark. E‐mail: rp.isv@cbs.dk</json:string>
</affiliations>
</json:item>
</author>
<genre>
<json:string>Serial article</json:string>
</genre>
<host>
<genre></genre>
<language></language>
<issn>
<json:string>0883-2919</json:string>
</issn>
<title>World Englishes</title>
<doi>
<json:string>10.1111/(ISSN)1467-971X</json:string>
</doi>
</host>
<language>
<json:string>eng</json:string>
</language>
<abstract>ABSTRACT:  The paper explores how we think of English and ‘English Studies’ in present‐day Europe. It questions the apparent neutrality of the term lingua franca by suggesting a more differentiated set of terms. It relates the current consolidation and expansion of English to processes of global Americanisation and Europeanisation. The European Union (EU) member states are increasingly integrating their economies and cultures in a US‐dominated world. The history and many divergent uses of the term lingua franca are explored, and related to discourses and policies that tend to reinforce English linguistic hegemony uncritically. The paper explores the policies of the EU for maintaining multilingualism, and contemporary constraints and pressures in European academia. It analyses the promotion of ‘global’ English in terms of the project, the product, and the processes, and considers criteria for assessing whether its advance is as a lingua franca or rather as a lingua frankensteinia.</abstract>
<title>Lingua franca or lingua frankensteinia? English in European integration and globalisation1</title>
<pubdate>2008-05</pubdate>
<doi>
<json:string>10.1111/j.1467-971X.2008.00555.x</json:string>
</doi>
<id>F4F66713800FD7922E48779B928ADF7A76BB42AB</id>
<fulltext>
<json:item>
<original>true</original>
<mimetype>application/pdf</mimetype>
<extension>pdf</extension>
<uri>https://api.istex.fr/document/F4F66713800FD7922E48779B928ADF7A76BB42AB/fulltext/pdf</uri>
</json:item>
<json:item>
<original>false</original>
<mimetype>application/zip</mimetype>
<extension>zip</extension>
<uri>https://api.istex.fr/document/F4F66713800FD7922E48779B928ADF7A76BB42AB/fulltext/zip</uri>
</json:item>
<json:item>
<original>false</original>
<mimetype>text/plain</mimetype>
<extension>txt</extension>
<uri>https://api.istex.fr/document/F4F66713800FD7922E48779B928ADF7A76BB42AB/fulltext/txt</uri>
</json:item>
<istex:fulltextTEI uri="https://api.istex.fr/document/F4F66713800FD7922E48779B928ADF7A76BB42AB/fulltext/tei">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title level="a" type="alt" xml:lang="">Lingua franca or lingua frankensteinia? English in European integration and globalisation1</title>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>ISTEX</authority>
<publisher>Blackwell Publishing Ltd</publisher>
<pubPlace>Oxford, UK</pubPlace>
<availability>
<p>Blackwell Publishing Ltd</p>
</availability>
<date>2008-06-28</date>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note>1 This is a modified version of a plenary lecture given at the Nordic Association for English Studies Conference, Bergen, Norway, 24–6 May 2007.</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct type="inbook">
<analytic>
<title level="a" type="main" xml:lang="">Lingua franca or lingua frankensteinia? English in European integration and globalisation1</title>
<author>
<persName>
<forename type="first">ROBERT</forename>
<surname>PHILLIPSON</surname>
</persName>
<affiliation>Department of International Language Studies and Computational Linguistics, Copenhagen Business School, Dalgas Have 15, 2000 Frederiksberg, Denmark. E‐mail: rp.isv@cbs.dk</affiliation>
</author>
</analytic>
<monogr>
<title level="j">World Englishes</title>
<idno type="pISSN">0883-2919</idno>
<idno type="eISSN">1467-971X</idno>
<idno type="DOI">10.1111/(ISSN)1467-971X</idno>
<imprint>
<publisher>Blackwell Publishing Ltd</publisher>
<pubPlace>Oxford, UK</pubPlace>
<date type="published" when="2008-05"></date>
<biblScope unit="vol">27</biblScope>
<biblScope unit="issue">2</biblScope>
<biblScope unit="page" from="250">250</biblScope>
<biblScope unit="page" to="267">267</biblScope>
</imprint>
</monogr>
<idno type="istex">F4F66713800FD7922E48779B928ADF7A76BB42AB</idno>
<idno type="DOI">10.1111/j.1467-971X.2008.00555.x</idno>
<idno type="ArticleID">WENG555</idno>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date>2008-06-28</date>
</creation>
<langUsage>
<language ident="en">en</language>
</langUsage>
<abstract xml:lang="en">
<p>ABSTRACT:  The paper explores how we think of English and ‘English Studies’ in present‐day Europe. It questions the apparent neutrality of the term lingua franca by suggesting a more differentiated set of terms. It relates the current consolidation and expansion of English to processes of global Americanisation and Europeanisation. The European Union (EU) member states are increasingly integrating their economies and cultures in a US‐dominated world. The history and many divergent uses of the term lingua franca are explored, and related to discourses and policies that tend to reinforce English linguistic hegemony uncritically. The paper explores the policies of the EU for maintaining multilingualism, and contemporary constraints and pressures in European academia. It analyses the promotion of ‘global’ English in terms of the project, the product, and the processes, and considers criteria for assessing whether its advance is as a lingua franca or rather as a lingua frankensteinia.</p>
</abstract>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change when="2008-06-28">Created</change>
<change when="2008-05">Published</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
</istex:fulltextTEI>
</fulltext>
<metadata>
<istex:metadataXml wicri:clean="Wiley component found">
<istex:xmlDeclaration>version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"</istex:xmlDeclaration>
<istex:document>
<component version="2.0" type="serialArticle" xml:lang="en">
<header>
<publicationMeta level="product">
<publisherInfo>
<publisherName>Blackwell Publishing Ltd</publisherName>
<publisherLoc>Oxford, UK</publisherLoc>
</publisherInfo>
<doi origin="wiley" registered="yes">10.1111/(ISSN)1467-971X</doi>
<issn type="print">0883-2919</issn>
<issn type="electronic">1467-971X</issn>
<idGroup>
<id type="product" value="WENG"></id>
<id type="publisherDivision" value="ST"></id>
</idGroup>
<titleGroup>
<title type="main" sort="WORLD ENGLISHES">World Englishes</title>
</titleGroup>
</publicationMeta>
<publicationMeta level="part" position="05002">
<doi origin="wiley">10.1111/weng.2008.27.issue-2</doi>
<numberingGroup>
<numbering type="journalVolume" number="27">27</numbering>
<numbering type="journalIssue" number="2">2</numbering>
</numberingGroup>
<coverDate startDate="2008-05">May 2008</coverDate>
</publicationMeta>
<publicationMeta level="unit" type="letter" position="6" status="forIssue">
<doi origin="wiley">10.1111/j.1467-971X.2008.00555.x</doi>
<idGroup>
<id type="unit" value="WENG555"></id>
</idGroup>
<countGroup>
<count type="pageTotal" number="18"></count>
</countGroup>
<titleGroup>
<title type="tocHeading1">
<i>Forums</i>
</title>
<title type="tocHeading2">
<i>LINGUA FRANKENSTEINIA</i>
</title>
</titleGroup>
<copyright>© 2008 The Author. Journal compilation © 2008 Blackwell Publishing Ltd.</copyright>
<eventGroup>
<event type="firstOnline" date="2008-06-28"></event>
<event type="publishedOnlineFinalForm" date="2008-06-28"></event>
<event type="xmlConverted" agent="Converter:BPG_TO_WML3G version:2.3.2 mode:FullText source:FullText result:FullText" date="2010-03-02"></event>
<event type="xmlConverted" agent="Converter:WILEY_ML3G_TO_WILEY_ML3GV2 version:3.8.8" date="2014-02-10"></event>
<event type="xmlConverted" agent="Converter:WML3G_To_WML3G version:4.1.7 mode:FullText,remove_FC" date="2014-11-04"></event>
</eventGroup>
<numberingGroup>
<numbering type="pageFirst" number="250">250</numbering>
<numbering type="pageLast" number="267">267</numbering>
</numberingGroup>
<linkGroup>
<link type="toTypesetVersion" href="file:WENG.WENG555.pdf"></link>
</linkGroup>
</publicationMeta>
<contentMeta>
<unparsedEditorialHistory>(
<i>Received 22 May 2007</i>
.)</unparsedEditorialHistory>
<countGroup>
<count type="figureTotal" number="0"></count>
<count type="tableTotal" number="1"></count>
<count type="formulaTotal" number="0"></count>
<count type="referenceTotal" number="53"></count>
<count type="linksCrossRef" number="72"></count>
</countGroup>
<titleGroup>
<title type="main">
<i>Lingua franca</i>
or
<i>lingua frankensteinia</i>
? English in European integration and globalisation
<link href="#en1">
<sup>1</sup>
</link>
</title>
<title type="shortAuthors">Robert Phillipson</title>
<title type="short">
<i>Lingua franca</i>
or
<i>lingua frankensteinia?</i>
</title>
</titleGroup>
<creators>
<creator creatorRole="author" xml:id="cr1" affiliationRef="#a1">
<personName>
<givenNames>ROBERT</givenNames>
<familyName>PHILLIPSON</familyName>
</personName>
</creator>
</creators>
<affiliationGroup>
<affiliation xml:id="a1" countryCode="DK">
<unparsedAffiliation> Department of International Language Studies and Computational Linguistics, Copenhagen Business School, Dalgas Have 15, 2000 Frederiksberg, Denmark. E‐mail:
<email>rp.isv@cbs.dk</email>
</unparsedAffiliation>
</affiliation>
</affiliationGroup>
<abstractGroup>
<abstract type="main" xml:lang="en">
<p>
<b>ABSTRACT: </b>
The paper explores how we think of English and ‘English Studies’ in present‐day Europe. It questions the apparent neutrality of the term
<i>lingua franca</i>
by suggesting a more differentiated set of terms. It relates the current consolidation and expansion of English to processes of global Americanisation and Europeanisation. The European Union (EU) member states are increasingly integrating their economies and cultures in a US‐dominated world. The history and many divergent uses of the term
<i>lingua franca</i>
are explored, and related to discourses and policies that tend to reinforce English linguistic hegemony uncritically. The paper explores the policies of the EU for maintaining multilingualism, and contemporary constraints and pressures in European academia. It analyses the promotion of ‘global’ English in terms of the project, the product, and the processes, and considers criteria for assessing whether its advance is as a
<i>lingua franca</i>
or rather as a
<i>lingua frankensteinia</i>
.</p>
</abstract>
</abstractGroup>
</contentMeta>
</header>
</component>
</istex:document>
</istex:metadataXml>
<mods version="3.5">
<titleInfo>
<title>Lingua franca or lingua frankensteinia? English in European integration and globalisation1</title>
</titleInfo>
<titleInfo type="abbreviated">
<title>Lingua franca or lingua frankensteinia?</title>
</titleInfo>
<titleInfo type="alternative">
<title></title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">ROBERT</namePart>
<namePart type="family">PHILLIPSON</namePart>
<affiliation>Department of International Language Studies and Computational Linguistics, Copenhagen Business School, Dalgas Have 15, 2000 Frederiksberg, Denmark. E‐mail: rp.isv@cbs.dk</affiliation>
<role>
<roleTerm type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<genre>Serial article</genre>
<originInfo>
<publisher>Blackwell Publishing Ltd</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Oxford, UK</placeTerm>
</place>
<dateCreated encoding="w3cdtf">2008-06-28</dateCreated>
<dateIssued encoding="w3cdtf">2008-05</dateIssued>
<copyrightDate encoding="w3cdtf">2008</copyrightDate>
</originInfo>
<language>
<languageTerm type="code" authority="iso639-2b">eng</languageTerm>
</language>
<physicalDescription>
<internetMediaType>text/html</internetMediaType>
</physicalDescription>
<abstract lang="eng">ABSTRACT:  The paper explores how we think of English and ‘English Studies’ in present‐day Europe. It questions the apparent neutrality of the term lingua franca by suggesting a more differentiated set of terms. It relates the current consolidation and expansion of English to processes of global Americanisation and Europeanisation. The European Union (EU) member states are increasingly integrating their economies and cultures in a US‐dominated world. The history and many divergent uses of the term lingua franca are explored, and related to discourses and policies that tend to reinforce English linguistic hegemony uncritically. The paper explores the policies of the EU for maintaining multilingualism, and contemporary constraints and pressures in European academia. It analyses the promotion of ‘global’ English in terms of the project, the product, and the processes, and considers criteria for assessing whether its advance is as a lingua franca or rather as a lingua frankensteinia.</abstract>
<note>1 This is a modified version of a plenary lecture given at the Nordic Association for English Studies Conference, Bergen, Norway, 24–6 May 2007.</note>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>World Englishes</title>
</titleInfo>
<identifier type="ISSN">0883-2919</identifier>
<identifier type="eISSN">1467-971X</identifier>
<identifier type="DOI">10.1111/(ISSN)1467-971X</identifier>
<identifier type="PublisherID">WENG</identifier>
<part>
<date>2008</date>
<detail type="volume">
<caption>vol.</caption>
<number>27</number>
</detail>
<detail type="issue">
<caption>no.</caption>
<number>2</number>
</detail>
</part>
</relatedItem>
<identifier type="istex">F4F66713800FD7922E48779B928ADF7A76BB42AB</identifier>
<identifier type="DOI">10.1111/j.1467-971X.2008.00555.x</identifier>
<identifier type="ArticleID">WENG555</identifier>
<part>
<extent unit="pages">
<start>250</start>
<end>267</end>
<total>18</total>
</extent>
<extent unit="tables">
<total>1</total>
</extent>
<extent unit="references">
<total>53</total>
</extent>
</part>
<recordInfo>
<recordOrigin>WILEY</recordOrigin>
<recordContentSource>Blackwell Publishing Ltd</recordContentSource>
</recordInfo>
</mods>
</metadata>
<serie></serie>
</istex>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Linguistique/explor/CharterV3/Data/Istex/Checkpoint
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 001331 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Istex/Checkpoint/biblio.hfd -nk 001331 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Linguistique
   |area=    CharterV3
   |flux=    Istex
   |étape=   Checkpoint
   |type=    RBID
   |clé=     ISTEX:F4F66713800FD7922E48779B928ADF7A76BB42AB
   |texte=   Lingua franca or lingua frankensteinia? English in European integration and globalisation1
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.07.
Data generation: Mon Jun 22 09:43:01 2015. Site generation: Mon Mar 11 16:19:56 2024