Serveur d'exploration sur la TEI

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Le cluster Basque - Génération automatique

Terms

2Basque
2Génération automatique
5Linguistique appliquée
6Dictionnaire électronique
5Lexicographie
4Numérisation
5Projet de recherche
5Bibliothèque électronique

Associations

Freq.WeightAssociation
21.000Basque - Génération automatique
20.632Génération automatique - Linguistique appliquée
20.632Basque - Linguistique appliquée
40.730Dictionnaire électronique - Lexicographie
30.600Lexicographie - Linguistique appliquée
30.548Dictionnaire électronique - Linguistique appliquée
20.447Linguistique appliquée - Numérisation
30.671Numérisation - Projet de recherche
30.600Bibliothèque électronique - Projet de recherche
20.447Lexicographie - Numérisation
20.447Bibliothèque électronique - Numérisation
20.408Dictionnaire électronique - Numérisation
20.400Linguistique appliquée - Projet de recherche
20.400Lexicographie - Projet de recherche
20.365Dictionnaire électronique - Projet de recherche

Documents par ordre de pertinence
000034 (2003) Xabier Arregi [Espagne] ; Jose Mari Arriola [Espagne] ; Xabier Artola [Espagne] ; Arantza Diaz De Ilarraza [Espagne] ; Elena Garcia [Espagne] ; Victor Lascurain [Espagne] ; Kepa Sarasola [Espagne] ; Aitor Soroa [Espagne] ; Larraitz Uria [Espagne]Semiautomatic conversion of the Euskal Hiztegia Basque Dictionary to a queryable electronic form
000042 (2001) Johannes Fournier [Allemagne]New directions in Middle high German lexicography : Dictionaries interlinked electronically
000043 (2001) Ruth Christmann [Allemagne]Books into bytes: Jacob and Wilhelm Grimm's Deutsches Wörterbuch on CD-ROM and on the Internet
000011 (2009) Andrea Zielinski [Allemagne] ; Wolfgang Pempe [Allemagne] ; Peter Gietz [Allemagne] ; Martin Haase [Allemagne] ; Stefan Funk [Allemagne] ; Christian Simon [Allemagne]TEI documents in the grid
000029 (2004) Arantza Casillas [Espagne] ; Raquel Martinez [Espagne]Bitext generation through rich markup
000010 (2009) Fotis Jannidis [Allemagne]TEI in a crystal ball
000035 (2003) Birgit Stehno [Autriche] ; Alexander Egger [Autriche] ; Gregor Retti [Autriche]METAe: automated encoding of digitized texts
000065 (1999) J. Erickson [États-Unis] ; M. Stoeffler [États-Unis]An SGML/HTML electronic thesis and dissertation library
000098 (1994) Nancy Ide [France] ; J. VeronisEncoding electronic dictionaries
000032 (2003) TAE SOO YUN [Corée du Sud] ; WON DAL JANG [Corée du Sud] ; JAE SANG LEE [Corée du Sud] ; CHOONG JAE IM [Corée du Sud]The implementation of the electronic game terminology dictionary
000063 (1999) Lou Burnard [Royaume-Uni] ; M. Popham [Royaume-Uni]Putting our Headers together : A report on the TEI Header meeting 12 september 1997
000070 (1997) C. Mah [États-Unis] ; J. Flanders [États-Unis] ; J. Lavagnino [États-Unis]Some problems of TEI markup and early printed books
000071 (1997) B.-M. Kang [Corée du Sud]Modifying the TEI DTD : The case of Korean dictionaries
000094 (1995) A. Melby [États-Unis]E-Tif : an electronic terminology interchange format

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.31.
Data generation: Mon Oct 30 21:59:18 2017. Site generation: Sun Feb 11 23:16:06 2024