Serveur d'exploration Tamazight - Curation (Istex)

Index « AbsEn.i » - entrée « netherlands »
Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.
netherlandish < netherlands < netizen  Facettes :

List of bibliographic references

Number of relevant bibliographic references: 15.
Ident.Authors (with country if any)Title
000537 (2005) Allerd L. Peeters ; Leen D AenensBridging or bonding? Relationships between integration and media use among ethnic minorities in the Netherlands
000656 (2004) Lotte Vermeij [Pays-Bas]“Ya know what I'm sayin'?” The double meaning of language crossing among teenagers in the Netherlands
000A58 (2003) Mienke Droop [Pays-Bas] ; Ludo Verhoeven [Pays-Bas]Language proficiency and reading ability in first‐ and second‐language learners
000B12 (2011) Rob Schoonen [Pays-Bas] ; Amos Van Gelderen [Pays-Bas] ; Reinoud D. Stoel [Pays-Bas] ; Jan Hulstijn [Pays-Bas] ; Kees De Glopper [Pays-Bas]Modeling the Development of L1 and EFL Writing Proficiency of Secondary School Students
000D88 (2004) Jeroen W. Knipscheer [Pays-Bas] ; Rolf J. KleberA need for ethnic similarity in the therapist–patient interaction? Mediterranean migrants in Dutch mental‐health care
000F17 (2008) Geert Driessen [Pays-Bas] ; Hetty Dekkers [Pays-Bas]Dutch policies on socio‐economic and ethnic inequality in education
001315 (1997) Hans Van De Velde [Pays-Bas] ; Roeland Van Hout [Pays-Bas] ; Marinel Gerritsen [Pays-Bas]Watching Dutch Change: A Real Time Study of Variation and Change in Standard Dutch Pronunciation
001449 (2003) Janet G. Van Hell [Pays-Bas] ; Anna M. T. Bosman [Pays-Bas] ; Ilona Wiggers [Pays-Bas] ; Jeanet Stoit [Pays-Bas]Children's cultural background knowledge and story telling performance
001456 (2008) Leonie Cornips [Pays-Bas]Loosing grammatical gender in Dutch: The result of bilingual acquisition and/or an act of identity?
001489 (2008) Jacomine Nortier [Pays-Bas] ; Margreet Dorleijn [Pays-Bas]A Moroccan accent in Dutch: A sociocultural style restricted to the Moroccan community?
001524 (2007) Leen D'Haenens [Belgique] ; Joyce Koeman [Belgique] ; Frieda Saeys [Belgique]Digital citizenship among ethnic minority youths in the Netherlands and Flanders
001A84 (2001) S. P Mckenna [Niger, Royaume-Uni] ; L. C Doward [Royaume-Uni] ; T. Kohlmann [Allemagne] ; C. Mercier [Canada] ; M. Niero [Italie] ; M. Paes [Maroc] ; D. Patrick [États-Unis] ; N. Ramirez [Espagne] ; H. Thorsen [Danemark] ; D. Whalley [Royaume-Uni]International development of the Quality of Life in Depression Scale (QLDS)
001B29 (2003) Maurice Crul ; Jeroen Doomernik [Pays-Bas]The Turkish and Moroccan Second Generation in the Netherlands: Divergent Trends between and Polarization within the Two Groups
001B36 (2011) Liesbeth MinnaardBetween Exoticism and Silence. A Comparison of First Generation Migrant Writing in Germany and the Netherlands
001B37 (2007) Cindy Van Summeren [Pays-Bas]Religion online: The shaping of multidimensional interpretations of muslimhood on Maroc.nl

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Linguistique/explor/TamazightV2/Data/Istex/Curation
HfdIndexSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Istex/Curation/AbsEn.i -k "netherlands" 
HfdIndexSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Istex/Curation/AbsEn.i  \
                -Sk "netherlands" \
         | HfdSelect -Kh $EXPLOR_AREA/Data/Istex/Curation/biblio.hfd 

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Linguistique
   |area=    TamazightV2
   |flux=    Istex
   |étape=   Curation
   |type=    indexItem
   |index=    AbsEn.i
   |clé=    netherlands
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.33.
Data generation: Wed Nov 15 18:28:35 2017. Site generation: Sat Feb 10 16:46:27 2024