Serveur d'exploration Tamazight - Checkpoint (Istex)

Index « Titre (en) » - entrée « french »
Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.
freethinking < french < frequencies  Facettes :

List of bibliographic references

Number of relevant bibliographic references: 16.
Ident.Authors (with country if any)Title
000207 (2012) Ga Lle PlanchenaultAccented French in films: Performing andevaluating in-group stylisations
000304 (2011) Keith Walters [États-Unis]Gendering French in Tunisia: language ideologies and nationalism
000385 (2010) Peter WaldronThe French Revolution in Russian Intellectual Life 1865–1905 – By Dmitry Shlapentokh
000428 (2010) Alison Carrol [Royaume-Uni]How to be French: Nationality in the Making since 1789 – By Patrick Weil
000445 (2010) William DoyleContesting the French Revolution – By Paul R. Hanson
000505 (2009) Steven LoyalThe French in Algeria, Algerians in France: Bourdieu, colonialism, and migration
000713 (2007) Paul Rowlett [Royaume-Uni]The specifier–head relationship: negation and French subject proforms
000A92 (2002) Kassim Shaaban [Liban] ; Ghazi Ghaith [Liban]University students’ perceptions of the ethnolinguistic vitality of Arabic, French and English in Lebanon
000B67 (2001) Claude GrenotWe will always remember Théodore Monod, the French Sahara naturalist!
000E16 (1998) Dina SherzerFrench colonial and post-colonial hybridity: condition métisse
000E17 (1998) Dina SherzerFrench colonial and post-colonial hybridity: condition métisse
000E93 (1997) John Battenburg [États-Unis]English Versus French: Language Rivalry in Tunisia
001018 (1995) Jacomine M. NortierCode switching in Moroccan Arabic/Dutch vs. Moroccan Arabic/French language contact
001189 (1991) Barnett SingerLyautey: An Interpretation of the Man and French Imperialism
001310 (1988) Elizabeth A. Williams [États-Unis]Ethnology as myth: A century of French writing on the Peuls of West Africa
001613 (1979) Frans PlankThe functional basis of case systems and declension classes: from Latin to Old French

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Linguistique/explor/TamazightV2/Data/Istex/Checkpoint
HfdIndexSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Istex/Checkpoint/Title.i -k "french" 
HfdIndexSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Istex/Checkpoint/Title.i  \
                -Sk "french" \
         | HfdSelect -Kh $EXPLOR_AREA/Data/Istex/Checkpoint/biblio.hfd 

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Linguistique
   |area=    TamazightV2
   |flux=    Istex
   |étape=   Checkpoint
   |type=    indexItem
   |index=    Title.i
   |clé=    french
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.33.
Data generation: Wed Nov 15 18:28:35 2017. Site generation: Sat Feb 10 16:46:27 2024