Serveur d'exploration Tamazight

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Le cluster Dialectologie - Langue écrite

Terms

27Dialectologie
16Langue écrite
14Transcription
10Problématique
11Graphie
9Passage à l'écriture
10Orthographe
15Contexte culturel

Associations

Freq.WeightAssociation
1111Dialectologie - Langue écrite
1010Langue écrite - Transcription
1010Dialectologie - Transcription
99Langue écrite - Problématique
99Graphie - Langue écrite
99Dialectologie - Passage à l'écriture
99Dialectologie - Orthographe
99Dialectologie - Graphie
99Contexte culturel - Dialectologie
88Problématique - Transcription
88Passage à l'écriture - Transcription
88Orthographe - Transcription
88Langue écrite - Passage à l'écriture
88Langue écrite - Orthographe
88Graphie - Problématique
88Graphie - Orthographe
88Dialectologie - Problématique
77Passage à l'écriture - Problématique
77Orthographe - Problématique
77Graphie - Transcription
66Orthographe - Passage à l'écriture
66Graphie - Passage à l'écriture

Documents par ordre de pertinence
000290 (1994) M. Benlakhdar [Maroc]«Ecrire [le] berbère, une nécessité scientifique ou pratique?»
000295 (1994) O. DurandPromotion du berbère: problèmes de standardisation et d'orthographe: expériences européennes
000296 (1994) Salem Chaker [France]Pour une notation usuelle à base «tifinagh»
000304 (1994) M. Aghali-ZakaraGraphies berbères et dilemme de diffusion: interaction des alphabets latin, ajami et tifinagh
000306 (1994) MEFTAHA AMEURDiversité des transcriptions: pour une notation usuelle et normalisée de la langue berbère
000312 (1994)
000292 (1994) Y. HaralambousUn système TEX berbère
000300 (1994) M. TaifiLa transcription de la poésie orale: de la transparence orale à l'opacité scripturale
000268 (1995) FOUDIL CHERIGUENLinguistique et problèmes de normalisation graphique du berbère : "Phonologie et notation berbère"
000291 (1994) N. LoualiVoyelles touarègues et systèmes de transcription: une évaluation de propositions récentes
000269 (1995) ABDERRAHIM YOUSSILinguistique et choix graphiques : quelle notation pour le berbère ? : "Phonologie et notation berbère"
000289 (1994) J. Saib«La voyelle neutre en tamazight (I.E berbère): entre la «fiction» phonologique et les exigences du lettrisme
000293 (1994) W. VycichlSur l'orthographe du berbère moderne
000303 (1994) M. TilmatineL'usage du trait d'union dans un hebdomadaire kabyle
000216 (1997) Ahmed Boukouss [Maroc]Situation sociolinguistique de l'Amazighe
000219 (1997) M. Taifi [Maroc]Le lexique berbère : entre l'emprunt massif et la néologie sauvage
000229 (1997) Berber sociolinguistics
000230 (1997) M. Ennaji [Maroc]The sociology of Berber : change and continuity
000231 (1997) F. Sadiqi [Maroc]The place of Berber in Morocco
000235 (1997) J. Saib [Maroc]Sociolinguistically induced process-directionality reversal in Berber
000240 (1996) Alger plurilingue
000254 (1996) MOHAND AKLI HADDADOU [Algérie]Des systèmes de notation à un système d'écriture : Le problème de la transcription du berbère en Algérie
000265 (1995) MILOUD TAÏFIUnité et diversité du berbère : détermination des lieux linguistiques d'intercompréhension
000003 (2014) Noureddine Bakrim [France]Passage à l'écrit et production du sens fictionnel: Deux cas du berbère
000032 (2009) Hmida Toukabri [France]UN CONTRAT DE DONATION HÉBRAÏQUE DANS UNE RELIURE DU CORAN
000046 (2008) Stéphanie Pouessel [France]Écrire la langue berbère au royaume de Mohamed VI: les enjeux politiques et identitaires du tifinagh au Maroc : Langues, religion et modernité dans l'espace musulman
000062 (2007) Ulrich Mehlem [Allemagne]The graphematic representation of prepositional phrases in experimental writing of Tarifit Berber by Moroccan students in Germany and Morocco
000142 (2001) Jeannine DrouinLes écritures libyco-berbères
000156 (2001) Rainer VoigtZur Präsens- und Perfektbildung des Twareg
000164 (2000) David Cohen [France] ; Catherine Taine-Cheikh [France]A propos du Zénaga: Vocalisme et morphologie verbale en berbère
000207 (1998) E. M. IazziAmenagement linguistique. Cas de l'amazighe (berbère) marocain
000211 (1998) M. Ennaji [Maroc]Language policy and news discourse
000214 (1998) F. Agnaou [Maroc]Adult literacy in Morocco : A language needs analysis study
000221 (1997) Salem Chaker [France]La Kabylie : un processus de développement linguistique autonome
000224 (1997) K. Cadi [Maroc]Constance et variabilité syntaxiques interdialectales en Berbère
000232 (1997) M. Chtatou [Maroc]The influence of the Berber language on Moroccan Arabic
000245 (1996) M. PeyronLa saga des Aït Bou Slama
000251 (1996) K. MadouiEtudes de géographie linguistique en Petite-Kabylie
000253 (1996) Lionel Galand [France]Du berbère au libyque : Une remontée difficile
000267 (1995) DJAMILA SAADI [Algérie, France]Note sur la situation sociolinguistique en Algérie. La guerre des langues : Situations du français
000287 (1995) A. Zaborski [Pologne]First person pronouns in Arabic in the light of Arabic and hamito-semitic dialectology
000315 (1993) O. Ould-BrahamSur une polémique entre deux berbérisants. Saïd Cid Kaoui et René Basset (1907-1909)
000317 (1993) R. WrightSociolinguistique hispanique (VIIIème-XIème siècles)
000336 (1992) Salem Chaker [France]Langue berbère et influence française : le point sur une question délicate (Algérie-Kabylie)

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.33.
Data generation: Wed Nov 15 18:28:35 2017. Site generation: Sat Feb 10 16:46:27 2024