Le cluster Langue minoritaire - Langue régionale
000663 (2000) | Faut-il empêcher les Alsaciens d'apprendre l'allemand ? | |
000576 (2001) | L'unilinguisme français contre le changement sociolinguistique | |
000717 (1999) | La francophonie entre frilosité et générosité | |
000334 (2005) | Une France plurilingue? | |
000515 (2002) | Apport et réception française de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires : Approche sociolinguistique : Points de vue sur la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires | |
000696 (2000) | La Carta Europea delle Lingue Regionali o Minoritarie | |
000712 (1999) | Les langues minoritaires de France et la nouvelle Europe | |
000058 (2012) | LA RATIFICATION DE LA CHARTE EUROPÉENNE DES LANGUES RÉGIONALES OU MINORITAIRES - LA SITUATION DU HONGROIS EN ROUMANIE | |
000062 (2012) | Droits linguistiques et droits de l'homme: Le cas de la Côte d'Ivoire | |
000100 (2011) | The birth of the Kven language in Norway: emancipation through state recognition : THE MANY FACES OF LANGUAGE EMANCIPATION | |
000130 (2010) | Les politiques linguistiques européennes et la gestion de la diversité des langues en France | |
000370 (2005) | El estatus oficial del bajo alemán como "lengua régional" | |
000411 (2004) | Provencal as a distinct language? Sociolinguistic patterns revealed by a recent public and political debate : The sociolinguistics of Southern "Occitan" France, Revisited | |
000424 (2004) | Plurilinguismo e lingue minoritarie nella politica linguistica europea | |
000491 (2002) | Les différenciations régionales de l'espace linguistique en Ukraine : Points de vue sur la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires | |
000568 (2001) | Langues régionales : La charte Européenne et la République Française (1992-2000) | |
000762 (1998) | Lettre d'un provincial au journal "Le Monde" | |
000834 (1997) | La Charte européenne des langues régionales ou minoritaires | |
000019 (2013) | Signe et sens en balance: le breton affiché dans la ville de Brest | |
000051 (2012) | Être ou ne pas être (une minorité) ? Le kachoube en Pologne : S'entendre sur la langue | |
000160 (2010) | En Russe | |
000395 (2004) | L'émergence du projet d'unilinguisme. Archéologie de la question linguistique québécoise | |
000512 (2002) | Du principe de territorialité à la Convention-cadre pour la protection des minorités nationales | |
000518 (2002) | "The British Council": Promouvoir l'apprentissage de l'anglais en Europe | |
000610 (2001) | Prospettive linguistiche della Nuova Europa. Il ruolo della traduzione | |
000718 (1999) | L'unilinguisme français : Une idéologie sociolinguistique qui s'essouffle mais ne se rend pas | |
000778 (1998) | A la recherche de l'égalité : L'aménagement des langues selon Laurendeau, Trudeau, et Lèvesque | |
000833 (1997) | La Charte européenne des langues régionales | |
000924 (1996) | Language planning, ideology and constitutinal law : Francophone minority education in Canada | |
000A04 (1995) | Korsikas unerfüllter Traum von Autonomie | |
000B06 (1993) | Le rôle de la langue première dans le comportement terminologique déclaré | |
000B25 (1993) | Compétitions idéologiques et les droits scolaires francophones en milieu minoritaire au Canada | |
000054 (2012) | Protection des locuteurs et protection des langues minoritaires ou régionales en Roumanie : S'entendre sur la langue | |
000072 (2012) | Standardising Cornish: The politics of a new minority language | |
000135 (2010) | L'enseignement en langues régionales ou minoritaires selon la Charte européenne : Enseigner une langue régionale | |
000145 (2010) | Shifts in the language of law: reading the registers of official-language statutes | |
000398 (2004) | L'enseignement du berbère en France : une ouverture incertaine : Langue de France | |
000480 (2002) | Qu'est-ce que la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires ? | |
000488 (2002) | Les langues régionales et minoritaires en Europe. Volksgruppen : le grand retour | |
000507 (2002) | L'interprétation en milieu judiciaire | |
000796 (1998) | Zum status des Niederdeutschen | |
000A68 (1994) | Official languages policies in Canada: a quet revolution | |
000020 (2013) | Les débuts du français à la Chancellerie royale: analyse scriptologique des chartes de Philippe III (1270-1285) | |
000027 (2013) | Scaled measurement of geographic and social speech data | |
000255 (2007) | The english-speaking minority of Quebec: a historical perspective | |
000264 (2007) | From "Nouvelle-France" to "Francophonie Canadienne": a historical survey | |
000317 (2006) | Ethiopian language policy and health promotion in oromia | |
000412 (2004) | Language policy and ethnic tensions in Quebec and Latvia | |
000427 (2003) | Awna parikwaki : introduction à la langue palikur de Guyane et de l'Amapá | |
000478 (2002) | Quod vulgo dicitur : La latinisation des noms communs dans les chartes | |
000479 (2002) | Que reste-t-il du gaulois dans la langue française ? | |
000555 (2001) | Situation du breton en France à l'heure de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires : Les langues régionales | |
000593 (2001) | On the plausibility of Old English dialectology: The ninth-century Kentish charter material | |
000735 (1999) | Neo-liberalism, state restructuring and immigration : Changes in Canadian policies in the 1990s | |
000737 (1999) | Language, culture and identity: With (another) look at accents in pop and rock singing | |
000970 (1995) | Frontière linguistique de la Champagne Occidentale au XIIIe siècle |
![]() | This area was generated with Dilib version V0.6.07. | ![]() |