Serveur d'exploration sur SGML - Exploration (Accueil)

Index « Titre (en) » - entrée « terminology »
Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.
terminological < terminology < terms  Facettes :

List of bibliographic references indexed by terminology

Number of relevant bibliographic references: 12.
Ident.Authors (with country if any)Title
000B87 (2003) Tae Soo Yun [Corée du Sud] ; Won Dal Jang [Corée du Sud] ; Jae Sang Lee [Corée du Sud] ; Choong Jae Im [Corée du Sud]The Implementation of the Electronic Game Terminology Dictionary
000F40 (2003) TAE SOO YUN [Corée du Sud] ; WON DAL JANG [Corée du Sud] ; JAE SANG LEE [Corée du Sud] ; CHOONG JAE IM [Corée du Sud]The implementation of the electronic game terminology dictionary
001682 (2001) Farid Cerbah [France] ; Jérôme Euzenat [France]Using Terminology Extraction to Improve Traceability from Formal Models to Textual Requirements
001A39 (2000) Dafydd Gibbon [Allemagne] ; Inge Mertins [Allemagne] ; Roger K. Moore [États-Unis]Terminology for spoken language systems
001B03 (2000) Stefan Trausan-Matu [Roumanie]Metaphor Processing for Learning Terminology on the Web
001C81 (1999) A. T. Mccray ; R. F. Loane ; A. C. Browne ; A. K. BangaloreTerminology issues in user access to Web-based medical information.
002783 (1997) W. Dean Bidgood Jr. [États-Unis] ; Louis Y. Korman [États-Unis] ; Alan M. Golichowski [États-Unis] ; P. Lloyd Hildebrand [États-Unis] ; Angelo Rossi Mori ; Bruce Bray [États-Unis] ; Nicholas J. G. Brown ; Kent A. Spackman [États-Unis] ; S. Brent Dove [États-Unis] ; Katherine Schoeffler [États-Unis]Controlled terminology for clinically-relevant indexing and selective retrieval of biomedical images
002B89 (1996) A. Melby [États-Unis] ; D. Hardman [États-Unis]Importing terminology from multiple sources in three phases : Inspection, adjustment and adoption
002C06 (1995) K. Jonassen [Norvège] ; R. SaboeThe use of text encoding in the development of a terminology and knowledge system associated with the Norwegian version of the ICD-10.
002D38 (1995) Brigitte Bl SerTransLexis: An integrated environment for lexicon and terminology management
002F11 (1995) Khurshid AhmadPragmatics of specialist terms: The acquisition and representation of terminology
003050 (1995) Alan Melby [États-Unis]E-Tif: An electronic terminology interchange format

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Informatique/explor/SgmlV1/Data/Main/Exploration
HfdIndexSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/Title.i -k "terminology" 
HfdIndexSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/Title.i  \
                -Sk "terminology" \
         | HfdSelect -Kh $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd 

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Informatique
   |area=    SgmlV1
   |flux=    Main
   |étape=   Exploration
   |type=    indexItem
   |index=    Title.i
   |clé=    terminology
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.33.
Data generation: Mon Jul 1 14:26:08 2019. Site generation: Wed Apr 28 21:40:44 2021