List of bibliographic references
Number of relevant bibliographic references: 61.
[20-40] [
0 - 20][
0 - 50][
40-60]
Ident. | Authors (with country if any) | Title |
---|
001539 (2000) |
Jean-Marc Dewaele | Wilmet, Marc, Le Participe passé autrement. Paris – Bruxelles: Département Duculot – De Boeck & Larcier, 1999, 122 pp. 2 8011 1256 9 |
001576 (2004) |
Gertrud Aub-Buscher | Treffers-Daller, Jeanine and Willemyns, Ronald (eds.), Language Contact at the Romance-Germanic Language Border. Clevedon/Buffalo/Toronto/Sydney: Multilingual Matters, 2002, 149 pp. 1 85359 627 2. (Also available as Volume 23, Nos 1&2 of the Journal of Multilingual and Multicultural Development.) |
001865 (2000) |
Malcolm Offord | Held, Gudrun, Verbale Höflichkeit: Studien zur linguistischen Theorienbildung und empirische Untersuchung zum Sprachverhalten französischer und italienischer Jugendlicher in Bitt- und Dankessituationen. (Tübinger Beiträge zur Linguistik, 406). Tübingen: Narr, 1995, 486 pp. 3 8233 5071 4. |
001920 (2000) |
John D. Gallagher | Lalande, Jean-Yves, Verbstellung im Deutschen und Französischen. Unter Anwendung eines CAD-basierten Expertensystems. (Linguistische Arbeiten, 365.) Tübingen: Niemeyer, 1997, 166 pp. 3 484 30365 4 |
001923 (2003) |
Bénédicte Facques | De Mulder Walter, Vet Co, Vetters, Carl (eds.), Anaphores pronominales et nominales. Etudes pragma-sémantiques. Amsterdam, New York, Rodopi: 2001, 172 pp. 90 420 1267 6 |
001983 (2000) |
Jeremy Whistle | Adamson, Robin, (ed.), Ça m'inspire: New Directions in French Language Studies. London and Dundee: AFLS/University of Dundee, 1996, 256 pp, 09511637 8 |
001A57 (2000) |
Marie-Paule Péry-Woodley | Languages in Contrast, 1:1 (1998). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 125 pp. 1387 6759 |
001C87 (2004) |
Stephen F. Noreiko | Harrap's, Pardon my French! pocket French slang dictionary. French–English/English–French. Edinburgh: Harrap, 2003, xvi + 143 + 154 pp. 0 245 60720 X |
001D07 (2000) |
Bert Peeters | Guimier, Claude (éd.), La Thématisation dans les langues. Actes du colloque de Caen, 9–11 octobre 1997. (Sciences pour la communication, 53). Bern etc.: Lang, 1999, 455 pp. 3 906759 59 8. |
001E06 (2000) |
Pierre Larrivée | Curat, Hervé, Les Déterminants dans la référence nominale et les conditions de leur absence. Genève-Paris: Droz, 1999, 350 pp. 2 600 00340 1 |
001E49 (2003) |
Anne Judge | Dendale, Patrick and Tasmowski, Liliane (eds.), Le conditionnel en français. (Recherches Linguistiques, 25). Metz: Université de Metz, 2001, 374 pp. 2 909498 12 3. (Diffuseur: Librairie Klincksieck, Paris) |
001F02 (2003) |
Jean E. Conacher | Lewis, Tim and Rouxeville, Annie (eds.), Technology and the Advanced Language Learner. (Current Issues in University Language Teaching.) London: AFLS/CILT, 2000, 260 pp. 1 902031 66 0 |
001F16 (2000) |
Ken George | Duffy, Jean J., Using French Vocabulary. Cambridge: Cambridge University Press, 1999, ix + 476 pp. 0 521 57040 9 (hardback) 0 521 57851 5 (paperback) |
001F62 (2000) |
Dulcie M. Engel | Lang, Jürgen and Neumann-Holzschuh, Ingrid (eds), Reanalyse und Grammatikalisierung in den romanischen Sprachen. (Linguistische Arbeiten, 410.) Tübingen: Niemeyer, 1999, vii + 209 pp. 3 484 30410 3 |
002154 (2004) |
D. A. Trotter | Chauveau, Jean-Paul (ed.), Französisches Etymologisches Wörterbuch, fascs. 161–162, tome XXV (refonte du tome 1er): autós – azymus; ‘Corrigenda des tomes 24 et 25’, pp. 1153–1380 (2002). Bâle: Zbinden. Jean-Pierre Chambon, ‘Préface’ to 23. Band: Materialien unbekannten oder unsicheren ursprungs, vi pp. (2002). Basel: Zbinden |
002185 (2003) |
D. A. Trotter | Chauveau, Jean-Paul (ed.), Französisches Etymologisches Wörterbuch, fasc. 158, tome XXV (refonte du tome 1er): auscultare – autós, pp. 1057–1122 (2000); Chauveau, Jean-Paul, Lagueunière, France and Thibault, André (eds.), Französisches Etymologisches Wörterbuch, fasc. 159, tome XXI (2e partie): Matériaux d'origine inconnue ou incertaine: tannerie-luxe, pp.193–322 (2001); Greub, Yan, Französisches Etymologisches Wörterbuch, fasc. 160: Table des matières et index des concepts des volumes 21 à 23 [= Matériaux d'origine inconnue ou incertaine], 36 pp. (2001). Bâle: Zbinden. |
002272 (2000) |
John D. Gallagher | Jekat-Rommel, Susanne, Zeitkonzept und Zeitreferenz. Eine Untersuchung zum bilingualen Erstspracherwerb (französisch/deutsch). (Europäische Hochschulschriften: Reihe 21, Linguistik; Bd. 145.) Frankfurt am Main; Berlin; Bern; New York; Paris; Vienna: Lang, 1994, 211 pp. 3 631 47448 2 |
002350 (2000) |
Elspeth Broady | Morton, Jacqueline, English Grammar for Students of French. London: Arnold, 1999, viii + 176 pp. 0 340 73202 X. (Fourth edition. Originally published in the United States of America by The Olivia and Hill Press.) |
002470 (1994) |
Pierre Cadiot | Représentations d'objets et sémantique lexicale: Qu'est-ce qu'une boîte? |
002595 (2004) |
Margaret Jubb | Price, Glanville, A Comprehensive French Grammar, Fifth edition. Oxford: Blackwell, 2003, xix + 584 pp. 0 631 23563 9 |
002693 (2003) |
Stephen F. Noreiko | Picoche, Jacqueline et Rolland, Jean-Claude, Dictionnaire du français usuel. Bruxelles: De Boeck/Duculot, 2002, 1064 pp. 2 8011 1296 8 (livre) 2 8011 1295 X (CD) |
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Lorraine/explor/InforLorV4/Data/Istex/Corpus
HfdIndexSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Istex/Corpus/ISSN.i -k "0959-2695"
HfdIndexSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Istex/Corpus/ISSN.i \
-Sk "0959-2695" \
| HfdSelect -Kh $EXPLOR_AREA/Data/Istex/Corpus/biblio.hfd
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien
|wiki= Wicri/Lorraine
|area= InforLorV4
|flux= Istex
|étape= Corpus
|type= indexItem
|index= ISSN.i
|clé= 0959-2695
}}
| This area was generated with Dilib version V0.6.33. Data generation: Mon Jun 10 21:56:28 2019. Site generation: Fri Feb 25 15:29:27 2022 | |