Serveur d'exploration sur la visibilité du Havre

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Le même et l'autre. Interculturel - formation - médiation

Identifieur interne : 000674 ( PascalFrancis/Corpus ); précédent : 000673; suivant : 000675

Le même et l'autre. Interculturel - formation - médiation

Auteurs : M.-C. Niel

Source :

RBID : Francis:529-92-02023

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

L'A. relate son expérience comme infirmière formatrice ayant eu à intégrer une approche ethnologique dans les problèmes de santé, et en particulier la nécessité de former des interprètes-médiateurs (linguistiques et culturels) permettant la communication entre personnel et patients, dans le cadre du Centre Hospitalier et des Centres de protection maternelle et infantile, du Havre

Notice en format standard (ISO 2709)

Pour connaître la documentation sur le format Inist Standard.

pA  
A01 01  1    @0 0761-9871
A06       @2 15
A08 01  1  FRE  @1 Le même et l'autre. Interculturel - formation - médiation
A11 01  1    @1 NIEL (M.-C.)
A20       @1 93-104 @3 5 notes
A21       @1 1991
A23 01      @0 FRE
A43 01      @1 INIST; IRESCO
A44       @0 9700
A47 01  1    @0 529-92-02023
A60       @1 P
A61       @0 A
A64   1    @0 Cahiers de Sociologie Economique et Culturelle
A66 01      @0 FRA
C01 01    FRE  @0 L'A. relate son expérience comme infirmière formatrice ayant eu à intégrer une approche ethnologique dans les problèmes de santé, et en particulier la nécessité de former des interprètes-médiateurs (linguistiques et culturels) permettant la communication entre personnel et patients, dans le cadre du Centre Hospitalier et des Centres de protection maternelle et infantile, du Havre
C02 01      @0 52988
C02 02  N    @1 VII
C03 01  N  FRE  @0 Ethnologie @2 563 @5 01
C03 01  N  ENG  @0 Ethnology @2 563 @5 01
C03 02  N  FRE  @0 Anthropologie médicale @2 563 @5 03
C03 02  N  ENG  @0 Medical anthropology @2 563 @5 03
C03 03  N  FRE  @0 Anthropologie appliquée @2 563 @5 05
C03 03  N  ENG  @0 Applied anthropology @2 563 @5 05
C03 04  N  FRE  @0 Santé publique @2 563 @5 07
C03 04  N  ENG  @0 Public health @2 563 @5 07
C03 05  N  FRE  @0 Communication interculturelle @2 563 @5 08
C03 05  N  ENG  @0 Intercultural communication @2 563 @5 08
C03 06  N  FRE  @0 Profession de santé @2 563 @5 10
C03 07  N  FRE  @0 Pratique professionnelle @2 563 @5 11
C03 08  N  FRE  @0 Formation professionnelle @2 563 @5 12
C03 08  N  ENG  @0 Professional training @2 563 @5 12
C03 09  N  FRE  @0 Milieu hospitalier @2 563 @5 13
C03 10  N  FRE  @0 France @2 564 @5 21
C03 10  N  ENG  @0 France @2 564 @5 21
C04 01      @0 U1 @1 01!03,08,10!21
C04 02      @0 U1 @1 03!05,08,10!21
C04 03      @0 U1 @1 07!08,05!21
C04 04      @0 U2 @1 21
N21       @1 047

Format Inist (serveur)

NO : FRANCIS 529-92-02023 INIST
FT : Le même et l'autre. Interculturel - formation - médiation
AU : NIEL (M.-C.)
DT : Publication en série; Niveau analytique
SO : Cahiers de Sociologie Economique et Culturelle; ISSN 0761-9871; France; Da. 1991; No. 15; Pp. 93-104; 5 notes
LA : Français
FA : L'A. relate son expérience comme infirmière formatrice ayant eu à intégrer une approche ethnologique dans les problèmes de santé, et en particulier la nécessité de former des interprètes-médiateurs (linguistiques et culturels) permettant la communication entre personnel et patients, dans le cadre du Centre Hospitalier et des Centres de protection maternelle et infantile, du Havre
CC : 52988
FD : Ethnologie; Anthropologie médicale; Anthropologie appliquée; Santé publique; Communication interculturelle; Profession de santé; Pratique professionnelle; Formation professionnelle; Milieu hospitalier; France
ED : Ethnology; Medical anthropology; Applied anthropology; Public health; Intercultural communication; Professional training; France
LO : INIST; IRESCO
ID : 529

Links to Exploration step

Francis:529-92-02023

Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="fr" level="a">Le même et l'autre. Interculturel - formation - médiation</title>
<author>
<name sortKey="Niel, M C" sort="Niel, M C" uniqKey="Niel M" first="M.-C." last="Niel">M.-C. Niel</name>
<affiliation>
<wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">529-92-02023</idno>
<date when="1991">1991</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 529-92-02023 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:529-92-02023</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000674</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="fr" level="a">Le même et l'autre. Interculturel - formation - médiation</title>
<author>
<name sortKey="Niel, M C" sort="Niel, M C" uniqKey="Niel M" first="M.-C." last="Niel">M.-C. Niel</name>
<affiliation>
<wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series>
<title level="j" type="main">Cahiers de Sociologie Economique et Culturelle</title>
<idno type="ISSN">0761-9871</idno>
<imprint>
<date when="1991">1991</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<title level="j" type="main">Cahiers de Sociologie Economique et Culturelle</title>
<idno type="ISSN">0761-9871</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Applied anthropology</term>
<term>Ethnology</term>
<term>France</term>
<term>Intercultural communication</term>
<term>Medical anthropology</term>
<term>Professional training</term>
<term>Public health</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>Ethnologie</term>
<term>Anthropologie médicale</term>
<term>Anthropologie appliquée</term>
<term>Santé publique</term>
<term>Communication interculturelle</term>
<term>Profession de santé</term>
<term>Pratique professionnelle</term>
<term>Formation professionnelle</term>
<term>Milieu hospitalier</term>
<term>France</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="fr">L'A. relate son expérience comme infirmière formatrice ayant eu à intégrer une approche ethnologique dans les problèmes de santé, et en particulier la nécessité de former des interprètes-médiateurs (linguistiques et culturels) permettant la communication entre personnel et patients, dans le cadre du Centre Hospitalier et des Centres de protection maternelle et infantile, du Havre</div>
</front>
</TEI>
<inist>
<standard h6="B">
<pA>
<fA01 i1="01" i2="1">
<s0>0761-9871</s0>
</fA01>
<fA06>
<s2>15</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="FRE">
<s1>Le même et l'autre. Interculturel - formation - médiation</s1>
</fA08>
<fA11 i1="01" i2="1">
<s1>NIEL (M.-C.)</s1>
</fA11>
<fA20>
<s1>93-104</s1>
<s3>5 notes</s3>
</fA20>
<fA21>
<s1>1991</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01">
<s0>FRE</s0>
</fA23>
<fA43 i1="01">
<s1>INIST; IRESCO</s1>
</fA43>
<fA44>
<s0>9700</s0>
</fA44>
<fA47 i1="01" i2="1">
<s0>529-92-02023</s0>
</fA47>
<fA60>
<s1>P</s1>
</fA60>
<fA61>
<s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i2="1">
<s0>Cahiers de Sociologie Economique et Culturelle</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01">
<s0>FRA</s0>
</fA66>
<fC01 i1="01" l="FRE">
<s0>L'A. relate son expérience comme infirmière formatrice ayant eu à intégrer une approche ethnologique dans les problèmes de santé, et en particulier la nécessité de former des interprètes-médiateurs (linguistiques et culturels) permettant la communication entre personnel et patients, dans le cadre du Centre Hospitalier et des Centres de protection maternelle et infantile, du Havre</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01">
<s0>52988</s0>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="N">
<s1>VII</s1>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="N" l="FRE">
<s0>Ethnologie</s0>
<s2>563</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="N" l="ENG">
<s0>Ethnology</s0>
<s2>563</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="N" l="FRE">
<s0>Anthropologie médicale</s0>
<s2>563</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="N" l="ENG">
<s0>Medical anthropology</s0>
<s2>563</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="N" l="FRE">
<s0>Anthropologie appliquée</s0>
<s2>563</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="N" l="ENG">
<s0>Applied anthropology</s0>
<s2>563</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="N" l="FRE">
<s0>Santé publique</s0>
<s2>563</s2>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="N" l="ENG">
<s0>Public health</s0>
<s2>563</s2>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="N" l="FRE">
<s0>Communication interculturelle</s0>
<s2>563</s2>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="N" l="ENG">
<s0>Intercultural communication</s0>
<s2>563</s2>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="N" l="FRE">
<s0>Profession de santé</s0>
<s2>563</s2>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="N" l="FRE">
<s0>Pratique professionnelle</s0>
<s2>563</s2>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="N" l="FRE">
<s0>Formation professionnelle</s0>
<s2>563</s2>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="N" l="ENG">
<s0>Professional training</s0>
<s2>563</s2>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="N" l="FRE">
<s0>Milieu hospitalier</s0>
<s2>563</s2>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="N" l="FRE">
<s0>France</s0>
<s2>564</s2>
<s5>21</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="N" l="ENG">
<s0>France</s0>
<s2>564</s2>
<s5>21</s5>
</fC03>
<fC04 i1="01">
<s0>U1</s0>
<s1>01!03,08,10!21</s1>
</fC04>
<fC04 i1="02">
<s0>U1</s0>
<s1>03!05,08,10!21</s1>
</fC04>
<fC04 i1="03">
<s0>U1</s0>
<s1>07!08,05!21</s1>
</fC04>
<fC04 i1="04">
<s0>U2</s0>
<s1>21</s1>
</fC04>
<fN21>
<s1>047</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
<server>
<NO>FRANCIS 529-92-02023 INIST</NO>
<FT>Le même et l'autre. Interculturel - formation - médiation</FT>
<AU>NIEL (M.-C.)</AU>
<DT>Publication en série; Niveau analytique</DT>
<SO>Cahiers de Sociologie Economique et Culturelle; ISSN 0761-9871; France; Da. 1991; No. 15; Pp. 93-104; 5 notes</SO>
<LA>Français</LA>
<FA>L'A. relate son expérience comme infirmière formatrice ayant eu à intégrer une approche ethnologique dans les problèmes de santé, et en particulier la nécessité de former des interprètes-médiateurs (linguistiques et culturels) permettant la communication entre personnel et patients, dans le cadre du Centre Hospitalier et des Centres de protection maternelle et infantile, du Havre</FA>
<CC>52988</CC>
<FD>Ethnologie; Anthropologie médicale; Anthropologie appliquée; Santé publique; Communication interculturelle; Profession de santé; Pratique professionnelle; Formation professionnelle; Milieu hospitalier; France</FD>
<ED>Ethnology; Medical anthropology; Applied anthropology; Public health; Intercultural communication; Professional training; France</ED>
<LO>INIST; IRESCO</LO>
<ID>529</ID>
</server>
</inist>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/France/explor/LeHavreV1/Data/PascalFrancis/Corpus
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000674 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/PascalFrancis/Corpus/biblio.hfd -nk 000674 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/France
   |area=    LeHavreV1
   |flux=    PascalFrancis
   |étape=   Corpus
   |type=    RBID
   |clé=     Francis:529-92-02023
   |texte=   Le même et l'autre. Interculturel - formation - médiation
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.25.
Data generation: Sat Dec 3 14:37:02 2016. Site generation: Tue Mar 5 08:25:07 2024