DER LITURGISCHE WORTSCHATZ IN ÆTHELWOLDS ÜBERSETZUNG DER BENEDIKTINERREGEL UND SPRACHLICHE NORMIERUNG IN SPÄTALTENGLISCHER ZEIT
Identifieur interne : 002276 ( Main/Exploration ); précédent : 002275; suivant : 002277DER LITURGISCHE WORTSCHATZ IN ÆTHELWOLDS ÜBERSETZUNG DER BENEDIKTINERREGEL UND SPRACHLICHE NORMIERUNG IN SPÄTALTENGLISCHER ZEIT
Auteurs : Mechthild GretschSource :
- Anglia - Zeitschrift für englische Philologie [ 0340-5222 ] ; 1993.
Url:
DOI: 10.1515/angl.1993.1993.111.310
Affiliations:
Links toward previous steps (curation, corpus...)
- to stream Istex, to step Corpus: 001A70
- to stream Istex, to step Curation: 001A70
- to stream Istex, to step Checkpoint: 001079
- to stream Main, to step Merge: 002341
- to stream Main, to step Curation: 002276
Le document en format XML
<record><TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="de">DER LITURGISCHE WORTSCHATZ IN ÆTHELWOLDS ÜBERSETZUNG DER BENEDIKTINERREGEL UND SPRACHLICHE NORMIERUNG IN SPÄTALTENGLISCHER ZEIT</title>
<author wicri:is="90%"><name sortKey="Gretsch, Mechthild" sort="Gretsch, Mechthild" uniqKey="Gretsch M" first="Mechthild" last="Gretsch">Mechthild Gretsch</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:88E4C01D229D50C254C426ECA7732F3665721915</idno>
<date when="1993" year="1993">1993</date>
<idno type="doi">10.1515/angl.1993.1993.111.310</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/document/88E4C01D229D50C254C426ECA7732F3665721915/fulltext/pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">001A70</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">001A70</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">001079</idno>
<idno type="wicri:doubleKey">0340-5222:1993:Gretsch M:der:liturgische:wortschatz</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">002341</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">002276</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">002276</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title level="a" type="main" xml:lang="de">DER LITURGISCHE WORTSCHATZ IN ÆTHELWOLDS ÜBERSETZUNG DER BENEDIKTINERREGEL UND SPRACHLICHE NORMIERUNG IN SPÄTALTENGLISCHER ZEIT</title>
<author wicri:is="90%"><name sortKey="Gretsch, Mechthild" sort="Gretsch, Mechthild" uniqKey="Gretsch M" first="Mechthild" last="Gretsch">Mechthild Gretsch</name>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series><title level="j">Anglia - Zeitschrift für englische Philologie</title>
<title level="j" type="abbrev">Anglia - Zeitschrift für englische Philologie</title>
<idno type="ISSN">0340-5222</idno>
<idno type="eISSN">1865-8938</idno>
<imprint><publisher>Niemeyer, Tübingen</publisher>
<pubPlace>Tübingen</pubPlace>
<date type="published" when="1993">1993</date>
<biblScope unit="volume">1993</biblScope>
<biblScope unit="issue">111</biblScope>
<biblScope unit="page" from="310">310</biblScope>
<biblScope unit="page" to="354">354</biblScope>
</imprint>
<idno type="ISSN">0340-5222</idno>
</series>
<idno type="istex">88E4C01D229D50C254C426ECA7732F3665721915</idno>
<idno type="DOI">10.1515/angl.1993.1993.111.310</idno>
<idno type="ArticleID">angl.1993.1993.111.310</idno>
<idno type="pdf">angl.1993.1993.111.310.pdf</idno>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><idno type="ISSN">0340-5222</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass></textClass>
<langUsage><language ident="de">de</language>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
</TEI>
<affiliations><list></list>
<tree><noCountry><name sortKey="Gretsch, Mechthild" sort="Gretsch, Mechthild" uniqKey="Gretsch M" first="Mechthild" last="Gretsch">Mechthild Gretsch</name>
</noCountry>
</tree>
</affiliations>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/France/explor/LeHavreV1/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 002276 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 002276 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= Wicri/France |area= LeHavreV1 |flux= Main |étape= Exploration |type= RBID |clé= ISTEX:88E4C01D229D50C254C426ECA7732F3665721915 |texte= DER LITURGISCHE WORTSCHATZ IN ÆTHELWOLDS ÜBERSETZUNG DER BENEDIKTINERREGEL UND SPRACHLICHE NORMIERUNG IN SPÄTALTENGLISCHER ZEIT }}
This area was generated with Dilib version V0.6.25. |